Повелители сумерек - Эндрю Свонн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эви улыбнулась себе под нос, заглушила мотор своего лимузина и вышла из машины.
— Что я натворила? — она произнесла эту фразу самым невинным тоном.
Вышедший ей навстречу из «Мирадора» шофер был настроен отнюдь не сочувственно. Огромный азиат оказался крепким, плотным детиной килограммов под двести и около двух метров ростом. Эви тотчас пришли на ум старые видеозаписи о борцах сумо. А еще она уловила слабый запах модифицированного тестостерона, исходивший от вен гиганта. Череп громилы был гладким, как коленка, однако на подбородке торчала темная щетина, против которой была бессильна любая бритва. А еще он был франком. Эви была известна эта разновидность — одна из ранних боевых моделей Хиасю. Именно с нее начались эксперименты с гормонами. Ее представители не отличались особым интеллектом.
— Эй, дамочка, какого хрена ты…
Эви подошла к нему и покачала головой.
— Поверьте, мне искренне жаль. Я понимаю, что виновата перед вами, — она положила ему на плечо здоровую руку. — Я возмещу вам все убытки. Ну зачем нам вмешивать в это дело полицию?
Его щека была совсем рядом, и Эви ощутила, как от гиганта исходит потная, удушающая волна похоти. Он с трудом сдерживал себя, да и как иначе, после того, что генные инженеры Хиасю сотворили с его семенниками.
Он явно пребывал в растерянности.
Эви резко вогнала колено ему в пах. Верзила ахнул и вытаращил глаза. Он вскинул руки, принимая боевую позу, но поздно.
Эви снова нанесла ему в нежное место удар коленом, отчего его глаза закатились куда-то к носу. Правой рукой Эви толкнула гиганта в грудь, и тот, шатаясь, отлетел на мостовую. Японец упал в снег рядом с ее лимузином и от удара потерял сознание.
Репродуктивные органы рекордных размеров, как тут промахнешься.
Мотор «Мирадора» все еще работал, а дверь была оставлена открытой. Эви подошла к машине и беспрепятственно уселась за руль. Отъехав от лимузина, она вырулила на 56-ую улицу.
Пока что все прошло гладко.
Она обернулась на большого начальника, который все еще не мог оторвать взгляд от ее лимузина. Он повернулся к ней и застыл, не веря собственным глазам.
Эви улыбнулась в ответ:
— Не стану даже спрашивать, помните ли вы меня?
И на всей скорости повела машину к мосту Квинсборо.
ГЛАВА 13
На нижнем уровне моста велись ремонтные работы. Но из-за праздника в них возник небольшой перерыв. Эви вела «Мирадор» мимо брошенного дорожного оборудования и знаков объезда прямиком на нижнюю автостраду, где их было не так легко обнаружить.
«Мирадор» летел мимо каких-то машин, бетономешалок, куч строительного мусора. Эви слегка сбросила скорость. «Мирадор», как только его колеса закружились по разбитому бетону, задрожал, как консервная банка. Справа от Эви внезапно оборвался заградительный барьер. Она остановила машину, но мотор выключать не стала.
Теперь ветер доносил до них лишь неясный гул транспорта, проносившегося где-то над их головами.
Эви вытащила «Мишков» и навела дуло на своего высокопоставленного пленника:
— Вылезай из машины.
— Но…
— Если ты проявишь благоразумие, мы сможем уладить наши дела мирным путем.
«Начальник» развел руками и вышел через заднюю дверь машины. Эви двинулась вслед за ним, по-прежнему держа его под прицелом. Левой рукой она достала из кармана пару наручников, которые позаимствовала с туалетного столика Дианы. От этого у нее снова заныло плечо, однако Эви даже и не подумала опускать свою «пушку».
Она бросила своему пленнику наручники:
— Ну-ка, прицепи себя вот к этой штуковине, — она помахала дулом в сторону строительных лесов возле пролома в перилах моста.
«Начальник» воззрился на подбитые бархатом наручники и удивленно выгнул бровь.
— Ты прав, — произнесла Эви, когда он замешкался. — Может, мне все-таки стоит тебя пристрелить?
Мужчина поспешил приковать себя к строительным лесам.
— Что…
Опустив «пушку», Эви подошла к пролому в заграждении и, став у самого края, бросила взгляд вниз на Ист-Ривер. Затем снова подошла к «Мирадору» и подобрала кусок стальной арматуры.
— Что, что вы делаете?
— Через минутку я займусь тобой, — ответила Эви и со всех сил ударила железякой о ветровое стекло. Она наносила удары до тех пор, пока осколки не вывалились все до последнего кусочка. Затем проделала то же самое с задним стеклом.
Удовлетворенная, она отбросила стальной штырь и обратилась к пленнику:
— Не хочу, что бы эта колымага всплыла, если в ней останется воздух.
Наклонившись через водительское окошко, Эви повернула руль, направляя «Мирадор» к пролому в заграждении.
— Вы не посме… — пытался протестовать «начальник».
Эви подтолкнула «Мирадор» к самому краю. Передние колеса машины съехали за бордюр и повисли над бездной. Эви посмотрела вниз — судов на реке не было.
Она обошла машину и пнула ногой. Раздался короткий скрип, и задняя часть слегка качнулась. Эви повторила толчок. На этот раз скрип прозвучал более протяжно, и задняя часть машины качнулась еще сильнее. Задние колеса на сантиметр оторвались от земли.
Эви постояла, глядя на готовый сорваться в пропасть седан. Затем она перевела взгляд на своего пленника, и, подцепив правой рукой под бампер, приподняла машину. Ей удалось оторвать колеса «Мирадора» от земли более чем на метр, и тогда за дело взялась сила тяжести.
С омерзительным лязгом шасси сползло через край моста. Задние колеса на секунду зацепились за край, а затем, преодолев препятствие, увлекли машину вниз.
Через несколько секунд до Эви долетел тяжелый всплеск. Лишь после этого она, улыбаясь, приблизилась к своему пленнику.
Тот тупо смотрел на реку.
— Кто-то ведь наверняка заметил и сообщит в полицию.
— Машина без огней, здесь под мостом тоже темно, и даже если кто-то и увидел, то полиция в этом городе приезжает на место происшествия не ранее, чем через пятнадцать минут.
Вагон времени. Эви остановилась в полуметре от «начальника».
— Ну, а теперь раскинь мозгами, неужели ты хочешь, чтобы легавые застукали тебя прикованным к лесам. — Эви мотнула головой в сторону реки. — Или будешь ждать когда они прочешут дно реки в поисках машины?
— Что вам надо? — «начальник» прижался к лесам и по-прежнему не сводил взгляда с реки. «Мирадор» мирно плыл по течению, постепенно погружаясь в мутную воду.
— В аэрокаре ты задал мне вопрос, известно ли мне, кто ты такой. Я решила выяснить это, мистер Сигер.
— В мои обязанности входит приобретение недвижимости для корпорации «Ниоги».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});