Гроза над озером - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. — К вящей досаде Гримницы знахарка только пожала плечами. — Тут тебе, девочка, никто не поможет. Твой муж — тебе с ним и разбираться. Иди домой, девочка, не зли его зазря.
— Нету у меня дома. — Упрямо проворчала княжна. — Заксы сожгли.
— Так так мужу и скажи, — развела руками Ванда, — что дом тебе нужен, чтобы было где деток родить. Что добра пропавшего жалко. Не зверь же у тебя муж, он поймет. А там уж, как договоритесь.
С такими напутствиями княжна была отправлена обратно в лагерь. А Ванда осталась с поселенцами, отговорившись тем, что ей надо заняться беременной женщиной и приготовить все для младенца. Он (или она), по прикидкам Ванды должен был в скорости появиться на свет. Гримница подозревала, правда, что Ванда просто не захотела вмешиваться, как и говорила, в дела семейные. Но делать было нечего, пришлось возвращаться.
"Дома", в принадлежащей ее мужу палатке, княжна снова осталась одна. Солдат, приставленной деверем и приведший ее сюда, вернулся обратно на пост. Арне с Тизом пропадали где-то среди заксов. А у нее не было даже тряпки какой-нибудь, чтобы занять руки.
Пройдясь несколько раз туда-сюда, княжна села на постель и, от нечего делать, начала собирать разбросанные повсюду травы. Завядшие за сутки растения распространяли вокруг горьковато-пряный аромат. Он напомнил девушке о том, что происходило здесь прошлой ночью. Эти воспоминания заставили щеки раскраснеться, а сердце — сжаться от странного чувства, названия которому Гримница не знала.
Чтобы избавиться от этого чувства, девушка начала наводить порядок, собирая травы, аккуратно складывая брошенные вчера в угол вещи, пытаясь придать временному пристанищу жилой вид. Убираясь, она наткнулась на простынь, которую ее муж вчера сдернул с постели, меняя белье.
Некоторое время Гримница так и стояла, бессмысленно таращась на подтверждение ее замужества и не зная, выкинуть ли испорченную вещь совсем или отложить в стирку. Внезапно кто-то сильно потянул у нее из рук простынь. Гримница подняла голову, хотя даже не сомневалась, кого сейчас увидит. Рыцарь смотрел на нее какими-то другими, чужими глазами, аккуратно складывая плотную ткань.
— Что, любуешься? — Ехидно спросил он. И, не дожидаясь ответа, добавил. — Надо было сразу с князем уходить, принцесса. А теперь — поздно, просто так тебе теперь грамоту никто не подпишет.
Княжна ничего не ответила. Она просто стояла и смотрела, ожидая, что будет дальше. Так и не дождавшись от нее ответа. Арне в сердцах скомкал только что сложенную простынь и с силой запусти в тот угол, из которого Гримница ее только что достала.
— Раздевайся. — Коротко скомандовал он. — Спать пора.
Не дожидаясь выполнения приказа, он начала раздеваться сам. А Гримница так и стояла посреди комнаты, не смея сдвинуться с места.
— Ну, чего ждешь? Некогда мне с тобой полночи возиться. — Оставшись без рубашки, Арне поторопил жену. А та так стояла, глядя во все глаза на мужа. Сухощавый, жилистый, он мог бы показаться худым, но Гримница помнила силу его рук, и как бугрились по кожей мышцы, когда она ночью неумело ласкала его плечи.
— Мы будем… сейчас…? — Нельзя сказать, что княжна обрадовалась желанию мужа. Низ живота все еще немного тянуло да и ощущение боли в конце ей совсем не понравилось. Но, в целом, все оказалось совсем не так ужасно, как ей представлялось, терпеть можно. Главное, что не придется искать слова, объясняясь с мужем.
— Я не сплю с женщинами, которым я не нужен, — равнодушно пожал плечами Арне. — Выбирай, там или здесь, — он показал рукой на место, где провел их первую брачную ночь.
Проводив хмурым взглядом жену, которая гордо вздернула носик и прошла к скромному ложу оруженосца, Арне пожал плечами и поудобнее устроился на своей постели. Нестерпимо хотелось отшлепать упрямицу, а потом сжать в объятиях и отлюбить так, как он мечтал всю прошедшую ночь. Но не в его правилах принуждать женщин… Глубоко вздохнув, мужчина повернулся лицом к стенке и попытался уснуть, слушая, как возится на своем месте его жена, пытаясь устроиться поудобнее.
* * *Гримница снова сдирала пальцы в кровь, пытаясь открыть заклинившую дверь. А густой дым все больше просачивался сквозь щели…
— Помогите! Помоги-ите! — она закричала, понимая, что в пустом тереме ее просто никто не услышит.
Но сильные руки уже подхватили ее, унося от кошмара.
— Ну что мне с тобой делать?! — В голосе хозяина этих рук слышалось отчетливое раздражение. — Днем я тебе не нужен, ночью от тебя покоя нет…
— Арне? — Прошептала девушка, окончательно приходя в себя.
— А ты ждала кого-то другого? — Ворчливо ответил ей муж, бережно укладывая Гримницу на свою постель. — Ну, что тебе опять приснилось? Не я, надеюсь?
— Пожар. — Княжна, опомнившись, попыталась встать, чтобы вернуться на свое место, но Арне одним легким движением застил ее снова лечь.
— Спи, давай. Хватит уже туда-сюда бегать. Может, тебе днем и нечего делать, но на мне все еще мой отряд.
Они лежали так некоторое время, поневоле прижимаясь друг к другу на узкой постели.
— Не вертись, а то пожалеешь! — Строго предупредил мужчина, когда Гримница снова начала ерзать, выискивая удобное местечко. Но жена, устроившись поудобнее на его плече, безошибочно нашла брешь в его броне.
— Прости. — Прошептала она смущенно. — Я не знаю, как у вас, заксов, принято виниться, только я не хотела обидеть тебя.
— А чего же ты хотела? — Арне старался говорить все также сурово, но сам он чувствовал, как ком обиды, что целый вечер не давал нормально вздохнуть, потихоньку начинает отпускать.
— Не знаю. — Гримница вздохнула мужу в плечо, радуясь, что в темноте не надо смотреть ему в глаза. — Мне стыдно, что остальным плохо, а мне хорошо с тобой.
— Глупая ты, совсем еще девчонка. — Арне снова вздохнул. Теплое дыхание, согревающее плечо и шею, совершенно не располагали к воспитательным беседам. — Не дразни меня еще хотя бы сегодня, а потом я покажу тебе, как положено…