Альтернативная история России. От Михаила Ломоносова до Михаила Задорнова - Константин Пензев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потому что те, кто нечаянно прочитал, вероятно, уже лежат в обмороке. А прочим не надо отрываться от главного дела их жизни – «перелицовки» истории под очередной заказ власти. Написания новых учебников истории, где наше прошлое корректируется под вызовы эпохи глобализма, пламенным пропагандистом которого и был волоокий верзила, триста лет назад помахивавший топориком и безобразничавший в Кремле.
Елена Павлова, Демонтаж Петра Великого // «Нева» 2006, № 2.
Некоторые исторические сочинения.
Агранцев И. Петр Великий – хан-крестоносец. М.: Яуза, Эксмо, 2005.
Агранцев И. Жанна Д’Арк – царица Московии. М.: Яуза, Эксмо 2005.
Агранцев И. Александр Меньшиков. Царевич без трона. М.: Яуза, Эксмо, 2005.
АДЖИЕВ Мурад Эскендерович (Мурад Аджи).
Автобиография. Я, Аджиев Мурад Эскендерович (Мурад Аджи), по национальности кумык, родился 9 декабря 1944 года в Москве. В 1969 году досрочно окончил географический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова и был принят в целевую аспирантуру. Кандидат наук, доцент. Служу науке – экономической, социальной и исторической географии.
Тема моей диссертации связана с экономико-математическим моделированием при освоении Сибири, после защиты работал в Министерстве цветной металлургии СССР, в отделе экономического прогнозирования.
В 1975 году был избран по конкурсу на кафедру географии в Финансово-экономический институт (ВЗФЭИ), где проработал почти пятнадцать лет. За эти годы, кроме основной работы, занимался научной журналистикой, вел передачи на телевидении. Пожалуй, есть что вспомнить. Не было темы, тогда не интересовавшей меня: физика, химия, экономика, медицина, этнография, история, техника, энергетика, театр, литература… Не заметил, как стал автором более четырехсот статей и трех десятков научно-популярных книг, в том числе для детей и юношества.
Ныне сам удивляюсь своей беспечности, которая, видимо, свойственна молодости. Но… что сделано, то сделано: время оттачивало мое перо. Среди тех книг выделил бы все, каждая давалась кровью и потом, особенно «Сибирь: ХХ век», вышедшая в издательстве «Мысль» в 1983 году. Она, тщательно отредактированная, своей невинной правдивостью вызвала гнев ЦК КПСС, я оказался в «черных» списках. И если бы не чехарда во власти, последовавшая за смертью Брежнева, все кончилось бы для меня катастрофой, полным крахом. Однако Бог миловал. Правда, докторскую диссертацию защитить не позволили.
В 1989 году я окончательно поставил крест и на диссертации, и на кафедре – ушел в журнал «Вокруг света», там провел не одну экспедицию, будучи начальником и рабочим в одном лице, делал фотосъемки, писал очерки о жизни малоизвестных народов. Те очерки и привели к новой теме, которая определила всю мою дальнейшую жизнь.
Я занялся историей своего народа – кумыков. Нас, как карачаевцев и балкарцев, относят к числу малых народов, «официальная» наша история начинается с XIX века, то есть со времен завоевания Кавказа Россией. А что было раньше? Об этом я написал серию очерков. Они легли в основу книги «Мы – из рода половецкого!», вышедшей в 1992 году в Рыбинске. Увы, по сигналу «сверху» за эту книгу меня тут же уволили из редакции.
Тогда и родился Мурад Аджи – профессиональный писатель, свободный человек.
В настоящее время я работаю на Международный благотворительный фонд «Святой Георгий» («Джарган»). Живу в Москве.[199]
Некоторые исторические сочинения:
Европа. Тюрки. Великая Степь. М.: Мысль, 1998. Кипчаки. Древняя история тюрков и Великой Степи. М.: ОАО «Типография «Новости», 1999.
Полынь Половецкого поля. 2-е изд., доп. и перераб. М.: ОАО «Типография «Новости», 2000.
Кипчаки. Огузы. Средневековая история тюрков и Великой Степи. М.: ОАО «Типография «Новости», 2001.
Европа. Тюрки. Великая Степь. М.: ООО «Издательство АСТ», 2004.
Тюрки и мир: сокровенная история. М.: ООО «Издательство АСТ», 2004.
АСОВ Александр Игоревич – автор более чем 20 книг по древней славянской истории и культуре, а также романов, повестей, рассказов. Состоит в Коломенской языческой общине. Автор многих переводов и комментариев Велесовой книги, именно благодаря его многочисленным публикациям 1990-х она получила широкую известность как «Велесова» (а не «Влесова», как первоначально было в изданиях С. Лесного). К 2007 г. насчитывалось более 10 различных редакций перевода А.И. Асова Велесовой книги. В публикациях Асова язык ВК «улучшен» и несколько приближен к праславянским и ранневосточнославянским реалиям (введено полногласие – как в названии памятника, устранены некоторые фонетические полонизмы и поздние украинизмы, обсуждается сходство некоторых особенностей текста с языком берестяных грамот). Во многих изданиях текст Велесовой книги пополнен Асовым рядом других сочинений, преподносимых как «Славяно-русские Веды» – это «реконструируемые» Асовым «Песни птицы Гамаюн» и «Книга Коляды» и ряд опубликованных А.И. Сулакадзевым в начале XIX в. языческих текстов, таких как «Ярилина книга», «Тризны Бояновы». Вопреки преобладающему со времён Сулакадзева мнению, Асов считает их не подделкой, а подлинными сочинениями, предлагает свое чтение и разбиение на слова. На основании своей трактовки данных Сулакадзева и Велесовой книги, Асов предлагает реконструкции биографий ряда неизвестных традиционным источникам исторических фигур языческой Руси III–IX вв. – волхвов Белояра, Буса Кресеня (себя считает его перевоплощением), Ягайлы Гана (создателя, с его точки зрения, ВК) и других. C 1991 г. регулярно публикуется в журнале «Наука и религия», где работает редактором отдела славянской истории, его статьи появлялись также в журналах «Оракул», «Континент», «Знание», А.И. Асов выступал на радио и телевидении.[200]
Некоторые исторические сочинения:
Атланты, арии, славяне. История и вера. М.: ФАИРПРЕСС, 2006.
Боги славян и рождение Руси. М.: Вече 2008.
Б
БАЙМУХАМЕТОВ Сергей Темирбулатович родился в 1950 году в г. Петропавловске Северо-Казахстанской области. Закончил Литературный институт имени Горького. Член союза писателей. Автор многих сборников повестей и рассказов, в том числе известной в последнее время книги «Сны золотые. Исповеди наркоманов» (за четыре года – 13 изданий в 7 городах). Как публицист широко печатается в «Литературной газете», «Журналисте», «Деловом вторнике», «Огоньке», «Истории», «Труде», «Трибуне», «Знамени» и других изданиях. Известны также его оригинальные исследования по истории средневековой Руси. Живет в Москве.[201]
Некоторые исторические сочинения:
Ложь и правда русской истории. М.: Яуза, 2005.
БАЛАБУХА Андрей Дмитриевич. Родился 10 апреля 1947 года в Ленинграде.
Окончил семь классов 157-й средней экспериментальной школы Академии педагогических наук (бывшей гимназии принца Ольденбургского), два года учился в Ленинградском топографическом техникуме, в 1970 году окончил 12-ю ШРМ Октябрьской ж.-д. Работал топографом, шлифовщиком на Зеркальной фабрике, фотографом в Центральном военно-морском музее, рентген-дефектоскопистом на Листопрокатно-штамповочном заводе, легководолазом, прошел путь от чертежника до начальника отдела строительства и генплана в проектно-конструкторском бюро Управления местной промышленности.
С 1 апреля 1974 года ушел на вольные хлеба и стал профессиональным литератором. Член Профессиональной группы писателей при Ленинградском отделении Литфонда РСФСР (с 1974 г.), затем (с 1988 г.) – член Союза писателей СССР и (с 1992 г.) – Союза писателей Санкт-Петербурга; председатель секции фантастической и научно-художественной литературы. С 1983 года соруководитель (совместно с Анатолием Федоровичем Бритиковым), а с 1996 года – руководитель Студии фантастики. В 1994–1999 годах президент Благотворительного литературного Беляевского фонда.
В литературе дебютировал в 1966 году участием в коллективной радиоповести ленинградских писателей-фантастов «Время кристаллам говорить». Первый рассказ «Аппендикс» был опубликован в 1967 году в ежегоднике «Фантастика» издательства «Молодая гвардия». Выступает как прозаик, поэт, критик, переводчик, составитель отдельных сборников и книжных серий, а также литературный и научный редактор.
Автор книг:
• «Предтечи». Научно-фантастические рассказы. Таллинн, 1978.
• «Люди кораблей». Фантастические повести. Л., 1982.
• «Нептунова арфа». Фантастико-приключенческий роман. М., 1986.
• «Чудо человека и другие рассказы». Фантастические рассказы. Л., 1990.
• «Эпициклы». Сборник стихотворений. СПб., 2001.
• «Эпиграммы». СПб., 2002.
Переводил фантастику Джеймса Грэма Болларда (Великобритания), Алгиса Будриса (США), Альфреда Элтона Ван-Вогта (США), Клиффорда Саймака (США), Роберта Сильверберга (США), Роберта Энсона Хайнлайна (США); детективы Артура У.Апфилда (Австралия), Джона Бьюкена (Великобритания) и Питера О’Доннела (Великобритания); вестерны Луи л’Амура (США); повестисказки Джорджа Мак-Дональда (Великобритания) и др.