Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сказал, что герцог приказал выполнять все мои пожелания? – Софья ухватилась за предоставленную лазейку.
– Да, миледи.
– Отлично. Приказываю оставить меня в покое и возвращаться в замок. Я никуда не еду, меня вполне устраивает эта усадьба.
– Но...
– Я приказываю!
Кучер огорчённо посмотрел на герцогиню, но не посмел перечить. Низко поклонился и взгромоздился на облучок экипажа.
– Миледи, мне так и передать? А кому – леди Адель или его светлости?
– Так и передайте. Вот кого первого встретите, тому и передайте.
Кучер помялся, но не дальше спорить решился.
Карета укатила, и Соня в хорошем настроении отправилась в сад.
Нет, жить в поместье, где только в главном доме почти пятьдесят пар любопытных глаз ей категорически не хочется! Только-только вкусила прелесть спокойной жизни, и нате вам – опять пытаются засунуть в «аквариум», где новоиспечённую герцогиню станут все, кому ни лень, рассматривать в микроскоп. Снова сплетни, слухи – нет, нет, нет! И ещё раз – нет!!!
Ей нужно собраться с мыслями, в тишине и покое переждать бурю, и такая усадьба подходит лучше всего. Только надо придумать, как устроить тут слив, чтобы воду из ванны не таскать вёдрами...
Нагуляв к обеду отличный аппетит, Соня со вкусом пообедала, потом поболтала с Ривой.
Девушка так мило смущалась, рассказывая о женихе.
– Конечно, ваша светлость, я Верису сразу сказала, что ни за что не оставлю родителей и из усадьбы ни ногой. Одна я у родителей, как они без меня? Со временем от них ко мне с мужем перейдёт должность смотрителей. Работа пусть не особенно денежная, зато стабильная и не тяжёлая. Можно будет свой огородик разбить, пасеку завести, козочку. Где? А, вы в ту сторону не ходили ещё? Там, за орешником, есть дом смотрителя, при нём и сарайчик для птицы и скотины, и место под огород. Родители в усадьбе останутся, а мы с Верисом в тот домик переедем. Нет, он не против, наоборот, за. Мой жених – третий сын, средний в семье. В отчем доме ему ничего не светит, поэтому и ушёл в люди, устроился подручным кузнеца.
– А что...
Договорить Соня не успела, потому что из-за кустов жасмина показалась леди Адель собственной персоной.
В первое мгновение Соне даже захотелось глаза протереть и ущипнуть себя – не мираж ли? Не галлюцинация? Но нет, экономка оказалась вполне материальна.
Женщина оглядела пространство, увидела сидящую на скамейке герцогиню, подобрала юбки и едва не строевым шагом направилась к ней.
Риву, как ветром сдуло, Софья даже не заметила, когда и куда девушка испарилась.
– Миледи, – графиня Адель присела в коротком книксене, – вы не можете здесь оставаться! Умар, видимо, недостаточно исчерпывающе вам объяснил – произошла путаница! Вас ещё вчера ждали в поместье, и мне сегодня стоило большого труда успокоить управляющего, чтобы весть не дошла до его светлости. Вам необходимо как можно скорее попасть в «Тополя», иначе нам всем не избежать неприятностей. Поймите, там будет намного удобнее, эта усадьба – настоящая дыра!
– Я не хочу никуда переезжать, – спокойным голосом ответила герцогиня. – Мне тут нравится.
– Но милорд...
– Герцогу по большому счёту всё равно, где я, лишь бы не покидала его земель, верно?
– Ну... по большому счёту, да. Но в поместье лучше условия!
– Боитесь, что Арман вас накажет, поэтому бросили всё и приехали сами? – поинтересовалась у экономки Софья. – Мой комфорт – последнее, о чём бы вы переживали.
– Я не хочу волновать герцога. С тех пор, как мы узнали, что брачный договор был скреплён магией, он ни дня не знал покоя. Если вы хотите досадить мне, то мимо – названия перепутал кучер, его и накажут. И да, вы правы – ваш комфорт меня совершенно не волнует, но я не хочу, чтобы Арм... милорд беспокоился. Пожалуйста, видите – я прошу вас! – садитесь в карету, и Умар отвезёт нас в поместье. Лично прослежу, чтобы вы получили всё, что пожелаете. И предупрежу управляющего, хоть он и так ради герцогини Д’Аламос будет носом землю рыть, что малейшее ваше недовольство, и он отправится работать в поля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я. Никуда. Не. Поеду, – отчеканила Софья. – Рекомендую вам самой сесть в карету и убр... оставить меня в покое!
– Миледи, вы не понимаете! Его светлость ещё не знает, где вы, а когда узнает... мало не будет никому. В том числе и вам. Но главное, пострадают слуги. Вы хотите, чтобы из-за ваших капризов наказали Умара? Прислугу поместья? Семью смотрителей усадьбы? Про себя не говорю, моему наказанию вы только порадуетесь.
– При чём тут слуги, если желание тут остаться – моё собственное?
– О, Всевидящий, – всплеснула руками экономка. – Милорд – мужчина. А мужчины терпеть не могут, когда что-то идёт не по их плану! Его светлость страшен в гневе и также последователен, как река во время потопа. Он снесёт всё и всех, вы этого хотите?
– Я хочу только одного – чтобы меня наконец оставили в покое! – Софья почувствовала, как изнутри неё поднимается волна злости, грозя утопить с головой. – Я уехала, ни на кого не претендую, никаких интриг не плету, успокойтесь уже! И если так боитесь гнева его светлости, то сами решите, как ему лучше преподнести новости. Или скройте их, пусть думает, что я сижу в этих ваших «Тополях».
По саду пронёсся резкий порыв ледяного ветра, подхватил юбку графини и едва не завернул ей на голову. Охнув, женщина вцепилась руками в ткань и еле-еле её удержала.
Ветер стих также внезапно, как и появился.
– Миледи... совсем ничего не говорить? – растерянно пробормотала леди Адель, по-прежнему продолжая удерживать юбку. – Но милорд может пожелать вас навестить. Обнаружив ложь, он придёт в такую ярость, что я даже представить боюсь.
– В поместье можно добраться обычным способом? Не с помощью Умара?
– Д-да. Но это займёт не меньше пяти часов, если всю дорогу скакать. А Охотничьей тропой всего час или чуть больше.
– Ну вот вам и выход – если его светлость соберётся в «Тополя», то у Умара захромает лошадь, сломается колесо или он сам окажется далеко от усадьбы. И пока герцог трясётся в седле обычным путём, Умар перевезёт меня в поместье. Но только на время визита герцога! – Соня подняла вверх палец. – Как только милорд уберётся восвояси, вы вернёте меня сюда, и объяснения для прислуги придумаете сами. Но я уверена, что Арман не скоро соберётся меня навестить. Напомните мне, в течение какого срока я должна осчастливить его светлость наследником?
Экономка подавилась воздухом и с трудом выдавила из себя:
– Этот год и ещё четыре.
– Во-от! Времени полно! Я уверена, что герцог не станет торопиться. По крайней мере, до конца этого года, – Соня лучезарно улыбнулась бледной графине и добавила, – Адель, дайте мне пожить по-человечески, а?
– Вы толкаете меня на преступление против его светлости, – жалобно произнесла леди. – Я не должна ему лгать!
– Адель, если вы – экономка в замке моего мужа, то я – ваша хозяйка? Да или нет?
– Д-да.
– То есть вы обязаны мне подчиняться и выполнять все мои приказы? Да или нет?
– Д-да. Но только те, которые не идут в разрез с приказами его светлости. И не несут угрозы для его или вашей жизни и здоровья.
– Отлично! Я приказываю вам оставить меня здесь! И самой придумать, как и что сообщить герцогу и прислуге, чтобы мой... гм... его светлость не узнал, где я остановилась. Признаю, что идея с временным, лишь бы отвести глаза Арману, появлением в поместье, глупая, поэтому мы от неё отказываемся. В случае если его светлость решит меня навестить, привезёте его сюда, а уж я соображу, как ему преподнести, почему я здесь, а не там.
– Я не пойду на обман.
– Ваше право, – пожала плечами Софья и, мысленно попросив у всех богов удачи, пошла ва-банк. – Тогда я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы вскружить милорду голову.Даже не сомневайтесь, что у меня это получится, и наша с ним ночь тому доказательство! Он ко мне неравнодушен, и вы это знаете. Я уведу его у вас, если вы решите поступить по-своему. Но оставлю в покое, даже оттолкну, если прикроете.