Ип, инопланетянин, и его приключения на Земле - Уильям Котцвинкл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Они на великах! - закричал Лэнс. - Я знаю, куда они поехали!
Мэри зажала рукой рот Поганца и втащила его в машину. Но Лэнс опустил стекло и во весь голос завопил:
- На озеро! Они поехали в дальний конец озера!
Полицейские и агенты рассыпались по машинам и помчались к озеру.
Лэнс обернулся к Мэри:
- Скорее в лес... Я покажу вам...
- А как же озеро?!
- Хоть меня и называют Поганцем, но я не идиот!
Ип и компания спешили по извивающейся тропинке к месту посадки корабля. "Демоны" с опаской продолжали поглядывать на инопланетянина, но сердца подсказывали, что он был их другом и что вот наконец-то они участвуют в настоящей Игре! И они еще яростнее крутили педали.
В это самое время преследователи неслись вдоль озера, мимо кемпингов и коттеджей. У домика лесника они притормозили.
- Нет, здесь никто не проезжал... - лесник в недоумении поглядывал на машины, сгрудившиеся на грязной дороге. Что случилось? Кого они ловят?..
Из-под буксующих колес летели камни и комья грязи, затем машины развернулись и выбрались обратно на асфальтированное шоссе.
- Теперь куда? - спросил водитель головной машины, сержант с дергающимся веком, и, словно подчиняясь какому-то внутреннему приказу, крутанул баранку влево. Остальные машины последовали за ним. Агенты настаивали на тщательном прочесывании местности - шла большая охота.
- Развилка, разделяемся...
Переговариваясь по рациям, полицейские рассыпались веером по разным дорогам; машины то сближались, то разъезжались, водители их не сознавали, что действуют по сигналам, исходившим от преследуемого ими инопланетянина. А он тем временем своим телепатическим зондом поспешно обследовал небосклон.
Ип трясся на багажнике, вцепившись длинными пальцами в края корзины. Голова его звенела от сигналов - _знакл нерк снаккл слышишь-ли-нас_...
- Слышу, мой Капитан. Прошу, поспешите - _зангг зингл нерк нерк_...
У велосипеда Тайлера колеса слились в круглое пятно; долговязый паренек выжимал из своей машины максимальную скорость, увлекая за собой остальных. Майкл, ехавший чуть позади, вдруг услышал далекий звук полицейской сирены.
- Догоняют! - крикнул он брату.
- В проулок! - скомандовал Эллиот, на крутом вираже объезжая остальных.
Грег и Став ринулись за ним. Старые покрышки стонали от разбитого асфальта в проулке - кратчайшем пути к холмам, которые сейчас казались мальчикам далекими как никогда.
- Направо, - указал агент, следуя приказу своего пальца, который, казалось, начал светиться. - А откуда я знаю, куда ехать? Знаю только, что знаю... Направо... направо...
Тормоза заскрежетали, машины круто свернули в проулок. Полицейские съезжались со всех сторон и гуськом тянулись по развороченной мостовой. Машина, за рулем которой сидел сержант с дергающимся веком, неслась впереди с воющей сиреной.
С другой стороны проулок перекрыли машины с агентами.
- Вот они!
Эллиот соскочил с седла возле какого-то старого гаража и по бетонным ступенькам вкатил велосипед наверх. Майкл и Тайлер последовали за ним, не отстали и Грег со Стивом.
Ребята выскочили в соседний переулок. Инопланетянин огляделся вокруг, выпуклые глаза его вращались.
- Не допусти, чтобы меня схватили - _ксиерксиер нарк вммм ннн_. Ты слышишь меня, мой Капитан?
- _Зерк нергл вмммннн цнак_ - Капитан велит поторапливаться... Опасность... опасность... опасность...
Преодолевая крутой подъем, ребята спешили к высоким холмам по тропам, известным им куда лучше, чем людям в машинах. Преследователи сгрудились в переулке. Образовалась пробка. Пришлось разворачиваться, маневрировать, и погоня продолжалась.
- Изворотливые крысята, - буркнул под нос сержант в головной машине, левое веко его дергалось, словно мигалка. Подавая назад, он сбил несколько мусорных баков, моля бога, чтобы за ними не оказалось какой-нибудь старухи или ребенка.
Не выключая сирену, он вырвался из переулка и свернул влево, как приказывал глаз.
- Маленький негодяй... - бормотал Ключник. - Лживый маленький сукин сын! - он вспомнил скорбное выражение лица Эллиота. С такими способностями мальчишка далеко пойдет... Так одурачить всех, когда добыча была уже в руках...
- Сворачивай, сворачивай! - завопил он.
Водитель резко повернул баранку, выехав обратно на улицу как раз в тот момент, когда Тайлер и Эллиот появились из соседнего переулка.
- А, черт! - воскликнул Тайлер. - Они!
Последний отрезок улицы на их пути, последний квартал, за которым начинался спасительный лес, был перекрыт. Из машин высыпали агенты и полицейские.
Эллиот свернул было обратно в проулок, но и там уже появились полицейские машины с мигалками...
Мальчики были окружены.
Тайлер пригнулся к рулю и нажал на педали:
- Попробуем проскочить!
Он помчался вперед, за ним Майкл и позади Эллиот. Велосипедисты на предельной скорости устремились в просвет между двумя полицейскими машинами. Грег и Стив образовали фланги несущегося вперед клина. Впервые изо рта Грега не текла слюна. "Ничего не выйдет", - подумал он, но продолжал работать педалями. Встречный ветер плотно прижимал к голове крылышки на шапке Стива. "Если врежусь в полисмена, не миновать ночи в участке..."
Велосипедисты неслись на цепь стоявших поперек улицы полицейских, агентов и людей из военизированной охраны. Все пути были отрезаны.
"Опять неудача, - с горечью подумал Эллиот. - Но мы сделали все, что могли..."
Ип поднял палец и... велосипеды взмыли в воздух.
- Будь я проклят! - ругнулся начальник полиции, задрав голову кверху.
Пять велосипедов плыли над домами.
У Ключника все оборвалось внутри, словно он шагнул с крыши. Велосипеды плавно пронеслись над телефонными проводами и растворились в вечерних сумерках. На мостовой осталась только шапка Стива.
Ип посмотрел на землю, проплывающую внизу. Сейчас ему было хорошо. Сердце-фонарик сияло в вечерней темноте сквозь прутья корзины.
Сова, дремавшая на излюбленном суку, проснулась и лениво взмахнула крыльями. Пора ужинать...
Она взмыла вверх.
Но что это?..
Пять чудовищ пролетели мимо. Испуганно щелкнув клювом, птица ошарашенно метнулась в сторону.
"Неужто летучие мыши в наших краях так вымахали... Или я спятила?" подумала сова.
Велосипеды уже исчезли вдали. Эллиот указывал путь, остальные следовали за ним.
- Когда же это кончится? - взмолился Грег, закрыв глаза. Рядом летел Стив с развевающейся шевелюрой. Холодея от страха, он убеждал себя: "Это все сестры".
Ип, не отрываясь, разглядывал далекое небо, прощупывая его сквозь густую облачность всепроникающим зондом.
- _Цнак зерк дерглл_ - о, мой Капитан, где ты?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});