Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Точка падения - Юрий Бурнусов

Точка падения - Юрий Бурнусов

Читать онлайн Точка падения - Юрий Бурнусов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:

Альтобелли аж затосковал, так ему захотелось выбраться живым-невредимым из этой переделки, чтобы как следует от души врезать Колхауну… И пока лейтенант мечтал, куда бы получше врезать вышестоящему начальству, ситуация снаружи в корне изменилась.

Химера выла почти на грани ультразвука, комбайн раскачивался из стороны в сторону. Но по металлу бункера когтями тварюга не скребла. Время от времени раздавались мощные удары по корпусу машины, от чего она едва не переворачивалась. Но устойчивость комбайна была удивительной. Альтобелли мысленно поблагодарил неведомых древних изготовителей этого чудо-агрегата.

В этот момент химера заткнулась, видимо, переводя дух, и лейтенант услышал крики. Кричали люди, определенно люди, а не какие-нибудь псевдоплоти, про которых он знал, что те никогда не собираются в стаи. Кричали люди еще и потому, что он расслышал слова: «Давай, мочи ее! Покататься решила, скотина! Вот щас я тебя!».

Альтобелли заворочался в железном коробе и с ужасом подумал, что люди, которые в Зоне охотятся на химеру, еще по-страшнее самой химеры будут. Загрохотали выстрелы. Привычное ухо лейтенанта узнало ручной крупнокалиберный пулемет. Химера завыла опять, очередь звонко хлестнула о корпус комбайна, лейтенант мельком удивился, почему мутант не убегает. Выстрелы раздавались, казалось, со всех сторон. Альтобелли сжался на дне бункера и принялся истово молиться Мадонне, да и вообще всем святым, которых мог припомнить, включая свою матушку, которая была еще вполне жива и в святые не совсем годилась. Шальная пуля могла насквозь пробить и бункер, и самого лейтенанта, однако неизвестные преследователи, к счастью, оказались довольно меткими и стреляли не куда попало, а конкретно в мутанта. Химера визжала недолго, внезапно визг перешел в низкий хрип, который закончился каким-то булькающим звуком, и выстрелы прекратились. Голоса людей приближались.

— Похоже, тварь кого-то пасла. Надо посмотреть, что там внутри! — крикнул один.

— Да не, она просто каталась! — заржал второй.

Сейчас, сейчас они доберутся до него… Уж эти-то точно просто повернут ручку, а там…

Альтобелли приготовился нажать на спусковой крючок, и в этот момент мир вокруг него обрушился куда-то вниз вместе с древним комбайном «Нива».

Очнулся он от того, когда кто-то бесцеремонно вытаскивал его из люка, ухватив под мышки. Лейтенант дернулся, моментально приходя в себя, распахнул глаза и увидел перед собой вполне нормального человека. Сталкера. В полной амуниции. Откуда-то светили мощные фонари, жутко болела голова — ею-то он, видать, и долбанулся…

Сталкер ухмыльнулся Альтобелли в лицо и громко сказал:

— Ты, я смотрю, крут, мужик, если химеру себе в водилы приспособил!

Откуда-то сверху раздался громкий смех. Сталкер окончательно вытащил лейтенанта из люка и поставил на площадку. Альтобелли первым делом посмотрел наверх — с края обрыва, откуда, видимо, и свалился многострадальный комбайн, в свете фонарей торчали несколько голов, скаливших желтые прокуренные зубы. Кто-то крикнул:

— Чего ты там возишься, Поролон? Поднимайтесь, мы тоже хотим позырить на погонщика химер!

Альтобелли огляделся — похоже, ему повезло. Обрыв был хоть и глубокий, но сам овраг — узкий, а центр тяжести у комбайна находился весьма низко, поэтому машина не перевернулась, а рухнула ровно вниз, и, кстати, мотор продолжал урчать. Сбоку на кабине висел труп химеры. Лейтенант пригляделся и самым неуместным образом разинул рот от удивления. Считающаяся одной из умнейших тут тварей попала в банальную ловушку — хапнув обеими лапами по крыше кабины и стенке, она прорвала железо своими когтищами и застряла в нем. Полоски железа загнулись розочками под ее когтями, не дав распороть кабину донизу, а зазубрины не давали выдернуть когти вверх. Маленькие размеры кабины тоже мешали развернуться как следует… Стало быть, те удары, что слышал Альтобелли, — это химера билась о стенку кабины, пытаясь высвободиться. Что ж, довольно легкая добыча. Понятно, почему сталкеры решили на нее поохотиться.

Они поднялись на обрыв с помощью веревки. Сталкеров оказался целый отряд — восемь человек. Все экипированы как следует, обвешены оружием, в хороших спецкостюмах, которые только недавно поступили на вооружение военным сталкерам. Но это были, конечно же, не военные сталкеры. Таких рож даже у военных сталкеров не бывает. К тому же на двоих были черные плащи с откинутыми сейчас капюшонами, по которым Альтобелли и понял, что угодил в лапы Тёмных.

В лейтенантской голове услужливо всплыли строки из брошюры, выдаваемой солдатам: «Тёмные — люди, пережившие второй взрыв в Чернобыле. Многие из них умерли от неизвестных ранее науке болезней, но кто выжил, оказался изуродован. Одетые в грязные лохмотья, они скитаются по всей Зоне, храня в своих сердцах многие ее тайны и умирая вместе с ними. Они ненавидят сталкеров-одиночек за то, что многие из них приходят в зону ради легких денег, считая их за мародеров Зоны. Но больше всего они ненавидят «монолитовцев».

Тёмные сталкеры, как они сами называют себя, жестокие люди. Свою группировку они называют «Грех». Мало кто способен установить с ними контакт, но некоторым сталкерам удавалось это сделать. По словам этих сталкеров, база темных сталкеров находится где-то за Тёмной Долиной, и их лидером является Ворон.

Тёмные сталкеры одеты в темные плащи с низко надвинутыми капюшонами, так что не видно лица. Если задрать капюшон, то откроется лысая голова с кровавыми дырами вырванных глаз».

Там было еще много интересного, видимо, книгу писал человек с хорошим воображением, но Зону видевший разве что на картинках. Солдатам, конечно, годилось, особенно новобранцам-срочникам — тем что ни страшней, то полезней. Напугать опять же, чтобы на посту не спали — дескать, украдут Тёмные, натянут глаз на задницу и заставят моргать…

Ни одной лысой головы с кровавыми дырами вырванных глаз Альтобелли перед собой не лицезрел, что, впрочем, радости ему не принесло. Тёмные были немногим лучше химеры, поскольку сталкеров они не жаловали, гражданских, если те каким-то чудом попадались им, без особенных разговоров убивали, военных ненавидели и убивали тоже. А может, еще и жрали. А может, на потеху мутантам отдавали — слышал Альтобелли всякие истории о приключениях на заводе «Росток», к примеру… Договориться с ними было практически невозможно. Они и сами черт знает кто, полумутанты, поскольку постоянно живут внутри Периметра. Тут брошюра почти не соврала.

Автомат лейтенанта держал Поролон, который и вытаскивал его из бункера. Отдавать оружие он явно не торопился, мало того, Альтобелли по осклизлой глинистой тропинке подняли наверх и тщательно обыскали. Забрали пистолет и вещмешок, флягу, часы, даже завалявшуюся в кармане мелочь… Лейтенант не сопротивлялся. Численное преимущество очевидно, чего уж тут дергаться.

Мордастый главарь с землистой кожей и странными глазами без зрачков (почему-то Альтобелли подумал, что это именно главарь) посветил на нашивки и хмыкнул:

— Лейтенант Аль-то-бел-ли, значит?

Лейтенант согласно наклонил голову.

— Жид, что ли?

— Итальянец.

— И что мы делаем в Зоне, итальянец?

Альтобелли беспечно сказал:

— Гулял.

Главарь повращал глазами и усмехнулся:

— Ну да, я понял. Это бородатый анекдот, да? «Что болит? — Голова. — А почему повязка на ноге? — Сползла».

Тёмные подобострастно и не слишком весело заржали.

— Убивать тебя вроде резону нет пока, лейтенант Аль… Белль…Ё! Имя как?

— Альтобелли.

— Ё. Я имя спрашиваю, мужик!

— Луиджи.

— Ё. И имена у вас тоже корявые какие. Пойдешь, короче, Лужа, с нами, может, по дороге пригодишься. В качестве приманки, к примеру.

Тёмные снова заржали и двинулись в сторону леса. Поролон ткнул лейтенанта стволом автомата в спину:

— Давай топай, Лужа.

«Моим ведь автоматом тычет», — зло подумал Альтобелли, но молча двинулся вперед. Остальные тоже не особо болтали — посетовали на погоду, мол, скоро дождь пойдет, и утихли. Лейтенант нашарил в кармане пачку с оставшейся парой сигарет и закурил. Сразу вспомнилась местная поговорка «Дело — табак».

Табак был преотвратный…

Глава двадцать пятая

Возмездие

Я успел сгруппироваться и проскочить под корытом, поднявшимся в воздух вместе с пылающим костром. Корыто описало надо мной небольшую параболу, рассыпая снопы искр, и врезалось в стену как раз между капитаншей и Бернштейном. Капитанша увернулась, а на Бернштейна обрушились полетевшие из корыта куски горящей дранки и поленьев. Взвизгнув, газовый магнат отшвырнул от себя автомат, тотчас взмывший к потолку.

Пассажиры, не понимающие, что происходит, заголосили. Кто-то бросился к выходу, стюардессы накрыли собой раненого бортмеханика, мамаша-жаба — пацанов, гомики бросили золотистоволосую стерву и трогательно обнялись, а я выдернул из потайного чехла пистолет и выстрелил в тощего Толика. Его слова — «вообще лучше всего прикончить их и оставить одного в качестве проводника… за это нас только похвалят…» — не оставили другого выбора мишени. Тощий сполз по стенке, оставляя приятный кровяной след.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Точка падения - Юрий Бурнусов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит