Хранитель Ардена - Софи Анри (российский автор)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Судья может искать себе новую работу, желательно на полях, – на большее пусть не рассчитывает. А мистера Олкока мои люди накажут по-своему. Думаю, сломанные ребра станут для него хорошим напоминанием, если он снова вздумает поднять руку на женщину.
Фло довольно улыбнулась, но ее взгляд быстро померк.
– Что случилось?
Она замялась.
– Фло…
– Недавно мы обнаружили плесень на стенах в музыкальной комнате, необходим ремонт.
Тристан поморщился и полез в ящик стола в поисках трубки.
– Возьмите средства из казны, в чем проблема? – с раздражением отозвался он.
– Простите, мой принц, но при переносе мебели грузчики повредили пианино. Я не могла не посоветоваться с вами, что с ним делать.
– Сожгите, а комнату после ремонта опечатайте.
Тристан забил трубку табаком и нервно закурил.
Он не прикасался к инструменту четыре месяца. Музыка всегда была его отдушиной, его успокоением и символом надежды. Музыка исцеляла его раны и была той нитью, что связывала с ней. Но вместе с ее смертью погибла и единственная светлая часть его души.
– Принц Тристан, я понимаю, вы скорбите по ней, но со временем вам станет легче. – Она положила нежную ладонь ему на плечо и сжала в утешительном жесте.
Флоренс поняла все без слов. Она давным-давно догадалась о чувствах Тристана, ведь именно она отправляла анонимные послания с нотными листами Анне, когда та жила в Вайтхолле. Фло видела, в каком состоянии вернулся Тристан с похорон; тогда он только ее и впускал в свои покои.
– Ты не понимаешь, Фло, – прошептал Тристан. – Я ведь… – Слова застряли в горле. Тристан не переставал думать о том, что все произошло по его вине. Если бы он не ушел в ту ночь запивать свою скорбь по Рэндаллу в таверну, то, возможно, смог бы предотвратить катастрофу. Если бы только заставил Уилла отправить Анну в Вайтхолл, чтобы она находилась под присмотром Авроры, разбирающейся в целительстве. Если бы помешал ее свадьбе с Уиллом и боролся за нее…
– Принц Тристан, не вините себя. Это ни к чему не приведет. – Флоренс присела на стул и заглянула ему в глаза.
– С чего ты взяла, что я виню себя? – заупрямился он.
– Я чувствую. – Она погладила его руку и аккуратно забрала трубку. – Это путь в никуда. Вы не измените прошлого и не можете судить, как бы сложилась судьба, если бы вы боролись за нее.
– Я понимаю это, Фло, но легче не становится.
Одного Флоренс не знала.
Анна отвечала ему взаимностью, и никакой борьбы не было бы вовсе, не поступи он как последняя сволочь.
– Со временем станет легче, если вы сами того захотите. – Фло погасила трубку. – Позвольте себе жить, принц Тристан, не хороните себя в бездне печали и скорби.
Она сочувственно улыбнулась ему, и Тристан, пригнувшись, легонько поцеловал ее в уголок губ.
– Спасибо тебе, Фло. Если вдруг когда-нибудь перестанешь справляться с обязанностями кастеляна, я придумал для тебя новую должность.
– Надеюсь, не жрицы любви? Вы вовек не расплатитесь за мои услуги, – с издевкой заметила она.
Его губы предательски дрогнули.
– Нет, Фло, ты будешь целителем душ. Мало кто способен словами облегчить душевную боль.
Ее глаза благодарно заблестели.
Тристан прочистил горло и уставился на стопку бумаг на краю стола.
– Есть что по гильдии? – спросил он нарочито деловым тоном.
– Да, дошли вести о выздоровлении короля Эласа. Шпион Востока прислал весточку в таверну в Риверхолле, что его болезнь целители с самого начала расценили, как излечимую.
Тристан подобрался.
– А в Вайтхолл пришла весть о том, что Элас при смерти… – Его нутро сжалось от неприятной догадки.
– Именно, мой принц. И не от абы кого, а от его родственника, Холланда Ро.
– Плохо дело. – Тристан с тоской взглянул на потушенную табачную трубку.
– Есть еще письмо. Пришло два дня назад от леди Кристин. – Она вытащила небольшую записку прямо из лифа платья.
Тристан разломал сургучную печать и вскрыл конверт. Его словно окатили ледяной водой. Он несколько раз перечитал содержимое письма и за пару минут вспомнил все самые грязные ругательства.
Знаю, что ты должен в скором времени вернуться домой, поэтому отправляю записку в Гринкасл. Как только приедешь, немедленно отправляйся в Фортис. Дело дрянь, Трис. Артур узнал, что ты – глава гильдии.
Кристин
Гильдия, его детище, дело всей жизни грозило кануть в лету.
«Черная роза» вне политики. «Черная роза» никому не служит. Вот главные постулаты тайной гильдии.
Но узнав, кто возглавляет влиятельную организацию, Артур сделает все, чтобы подмять ее под себя.
– Фло, прикажи подготовить экипаж.
– Мой принц, но вы ведь только приехали, да и ночь на дворе. Куда вы собираетесь? – изумилась она.
– Я отправляюсь в Фортис.
Глава 19
Январь, 1136 г. со дня Разделения
Тристан еще никогда так быстро не добирался до столицы. Спустя четыре дня пути он прибыл в Голдкасл, уставший, потный, пыльный, и направился прямиком к кузине.
В покоях стоял терпкий запах табака и дурманящих трав. Шторы были задернуты, отчего в комнате царил приятный полумрак. Кристин сидела за столом в ночном шелковом халате и спешно просматривала какие-то бумаги. В ее руке дымилась тонкая сигара в длинном мундштуке из слоновой кости.
Услышав звук открывшейся двери, она подняла недовольный взгляд. При виде того, кто посмел ворваться к ней без стука, она вскочила со стула и бросилась в раскрытые объятия Тристана.
– Наконец-то вернулся! – Она расцеловала его в обе щеки, в лоб и наконец отстранилась.
Холодная, высокомерная стерва.
Но такой Кристин была только на публике.
Женщины ненавидели ее и восхищались одновременно. Мужчины осыпали ее проклятиями за распутство, втайне мечтая затащить в постель. И лишь с немногими она позволяла себе быть собой.
Тристан входил в этот узкий круг. Он был тем, кто из запуганной девочки, проданной отцом за долги, взрастил настоящую хищницу, которая могла уничтожить любого на своем пути.
– Я тоже рад тебя видеть, Крис, но давай сразу к делу. – Он плюхнулся в кресло и закинул ноги на стол. От усталости у него ломило все тело. – Какой гниде я должен отрезать язык? Кто меня предал?
Тристан всю дорогу до Фортиса ломал голову над тем, кто мог слить Артуру информацию о его главенстве над гильдией.
За несколько лет он выстроил целую иерархию среди шпионов: от мелких сошек до элитных разведчиков, от обычных передатчиков писем до хранителей тайн. В каждом городе Материка работали шпионы и доверенные лица, которые принимали заказы от богатых людей, передавали их исполнителям и осуществляли связь между простыми доносчиками и лидерами местных подразделений. Всего пара людей знала