Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я написал книгу, — ответил Рон. — Ее нужно немного доработать, однако уже сейчас в ней вполне достаточно мыслей для издания. Дело в том, что за свою недолгую жизнь мне удалось прочитать сотню источников по данному вопросу. — Парень задумчиво кивнул, а затем добавил. — Да, по меньшей мере— сотню. Каждую высказанную мною мысль давно изобрел какой-то мудрец. — Лабейн хлопнул себя но коленям. — Но миру все равно нужны такие люди, как я. Дело в том, что в обществе всегда не хватает того энтузиаста, который объединил бы информацию воедино и представил ее в выгодном ракурсе на суд публики. Именно этим я и собираюсь сейчас заняться. Люди должны знать свои возможности по изменению этого мира!
— Замри! — прервал его Зидман. — Я хотел бы сделать несколько твоих фото. Положим, ты идешь по берегу реки или моря, рассуждая о превратностях современного общества. Нет, лучше все же взять зеленый луг. Надеюсь, ты согласен? Мы сделаем комментарии к фильму, которые возьмем прямо из книги. Как тебе нравится моя затея?
— Я ненавижу торгашеские замашки, — ответил Лабейн, — тем не менее, скажите, я должен заплатить за вашу работу? Дело в том, что я пока живу в фургончике.
Питер поднял вверх руку.
— О'кей, — произнес он, — я понял. Мы сделаем эту работу на чисто символических началах. Однако до тех пор, пока мы не продали фильм в тираж, все, что мы можем предоставить — это маленькая комната и письменный стол.
— Может быть, найдется и парковка?
Зидман почесал щетинистую щеку.
— Хорошо, — наконец, ответил он, протянув вперед руку. — У тебя замашки дельца.
— О, да это еще самое начало, — произнес Рон.
Обсуждая детали будущего фильма и издания, троица тронулась по направлению к отелю. «Наконец-то я побалую свое тело в душе», — мелькнула мысль у Рона. Безмятежность молодых людей граничила с самонадеянностью детей, которые еще ни разу не побывали в серьезной жизненной передряге. Отель принадлежал к тому разряду заведений, где стены периодически выкрашивались в пастельные или кремовые тона, а салфетки в туалете подвешивались на вычурных серебряных кольцах.
Рон прекрасно понимал, что сопровождающая его парочка не пошевелит и пальцем ради того, чтобы спасти мир. «Ну и что? — подумал Лабейн. — В современном обществе процветает взаимовыгодное сотрудничество. Эта сделка окажется на руку обеим сторонам».
Если все сложится удачно, то он станет лидером. А кого запоминает публика на рок-концерте? Уж никак не закулисных подпевал! Стоит только фильму получить признание, и главный герой моментально вырывается далеко вперед по сравнению с создателями. Рон улыбнулся: о да, он напал на больших простаков. К тому времени, когда его затея будет близиться к завершению, эти простофили так и не поймут, с кем имеют дело.
Единственная задача Рона заключалась в том, чтобы передать определенное послание нужным людям посредством массовой информации. А уж в какую оболочку это послание будет облечено… Чем плох призыв к борьбе с перепроизводством?
Лабейн еще раз мысленно посмеялся над своими спутниками. Это были настоящие бунтари: вместо того, чтобы заколачивать денежки в компаниях своих отцов, они пытались добиться успеха на новом для себя поприще. «Ну что ж, — подумал Рон. — Флаг вам в руки! Спасибо за то, что вы есть на свете».
Уилмингтон, штат Делавэр, настоящее
Джордан Дайсон нервно покусывал нижнюю губу. Объявление о вакантной должности начальника отдела безопасности компании «Кибердайн» перестало выходить в эфир. Дайсон подходил к вопросу поиска работы очень тщательно— он знал, что некоторые агенты часто предлагают успешную гражданскую карьеру с умопомрачительными заработками и сумасшедшими льготами. Сам же он любил работать в Бюро. Наверное, так повелось с детства: ему претила уличная суета с многочисленными погонями, драками и стрельбой. Более всего Джордану нравился процесс исследования, поиска информации— и в этом он очень сильно преуспел. Хотя кто знает— какие люди им сейчас нужны? Быть может, «Кибердайн» ищет для себя супермена, способного уклоняться от пуль и разжимать руками наручники?
Джордан Дайсон, проявляя признаки беспокойства, начал теребить подбородок. Вполне понятно, что он мог присоединиться к этой фирме совсем в другой должности. Работая, например, в ФБР, настойчивый человек мог легко добыть интересующую его информацию о «Кибердайн». Однако на это требовалось слишком большое количество времени, которого не хватало. Кроме того, сказывался шестимесячный перерыв работы в спецслужбах.
«Тем не менее, мне нужно любой ценой проникнуть в основной штат компании!» Это было единственной возможностью узнать ситуацию изнутри, изучить людей, получить доступ к секретной информации.
Главной же причиной, побудившей его на столь отчаянные действия, стало осознание того факта, что рано или поздно Конноры постучатся в стеклянные двери генерального офиса. О да, Джордан ощущал это своим шестым чувством. В течение первых трех месяцев весть о возобновлении проекта Майлза разойдется по всему миру. И тогда у Конноров хватит сил, чтобы устроить еще один пожар.
Дайсон вздохнул. «Меня волнует всего один вопрос, — подумал он. — Смогу ли я организовать обеспечение порядка за оставшиеся дни?»
Лос-Анджелес, настоящее
Дэнни задумчиво ковырял в тарелке домашнее жаркое, находясь мыслями далеко за пределами своего дома. Парень абсолютно не замечал, что мать уже закончила еду и тревожно наблюдала за ним с противоположного края стола. Женщина молчала только по одной причине: она догадывалась, что мысли, высказанные сыном, будут ей неприятны.
Поджав губы, Тарисса не выдержала и, улыбнувшись, произнесла:
— О чем-то задумался, малыш?
— О да, — поспешно вернулся в реальность Дэнни, да так, что заставил ее встрепенуться. Дело в том, что в течение последней недели мальчик был сам не свой. — Понимаешь, мамочка… Я думаю, что мы должны сказать ему…
Тарисса почувствовала себя бабочкой, приколотой шпилькой в альбом юного натуралиста. Отведя взгляд, она безвольно смяла в руках салфетку, а затем отчаянно бросила ее на стол. Взглянув на сосредоточенное лицо сына, Тарисса тихо произнесла:
— Только подумай, что мне на это наплевать, Дэн. Я размышляла о произошедшем очень долго, особенно сразу после этого ужасного события.
Внезапно мать осенила простая мысль: она в точности знала, кого именно имеет в виду Дэн. Слегка склонив голову, женщина добавила:
— Но я не могу приложить ума, радость моя, как можно заставить его поверить в случившееся. Посмотри, что произошло с Сарой Коннор. В течение всего времени в Пескадеро… — Тарисса грустно покачала головой. — И не важно, что она говорила правду — все равно ей не поверила ни единая живая душа.
Женщина откинулась на спинку стула и сделала глубокий выдох. Посмотрев на противоположный край стола, где сидел сын, она поняла: Дэн мог с тем же успехом находиться на другом конце континента. Все равно он ее не слышал.
— Я не хочу вновь посещать это ужасное место, — произнесла сквозь зубы Тарисса. — Могу признаться: оно пугает меня до смерти. Ты не видел, во что они превратили ту женщину… — Мать положила руку себе на лоб. — Если я расскажу дяде, что произошло сразу после смерти отца, то спустя пару часов без всякого сомнения окажусь в смирительной рубашке.
Дэн кивнул:
— А я в то время был еще ребенком, чье мнение можно просто не учитывать. — Парень наклонился и протянул вперед свои руки. — Но сейчас совсем другое время! Я стал гораздо старше, и они, без сомнения, прислушаются к этим словам.
Тарисса качнула головой; на лице отразилась глубокая скорбь.
— Мамочка! — продолжал упорствовать сын. — Мы должны попытаться рассказать им всю правду. — Почувствовав себя на коне, он продолжил медленным, размеренным тоном — Неужели ты не видишь, что события прошлых дней продолжают разрушать нашу жизнь! А если он в самом деле отыщет Сару? Ей же придет конец! Ну давай же, родная, мы должны сказать им.
«Господи, — нежно подумала Тарисса, — и откуда же в нем взялся такой напор? Хотя вполне возможно, что сын прав. Кто знает, быть может, пришло то самое время…»
Женщина вздохнула.
— Ну, ладно. Однако я хочу, чтобы в момент разговора он находился здесь, среди нас. Я обязана видеть его глаза.
Скорее всего, данный вопрос и стал единственной причиной разлада их взаимоотношений. Дэнни был прав: ее деверь продолжал ужасно мучиться, и они просто не имели морального права находиться в стороне. Зная правду, они не могли не помочь. «Кто знает, — размышляла Тарисса, — быть может, это объяснение положит возрождение нашей былой дружбе».
Дэн, напустив на себя важность, кивнул:
— Хорошо. Не откладывай дело в долгий ящик. Меня терзает ощущение, что дядя сейчас способен на крутые меры. Не удивлюсь, если он решится уйти из ФБР.