Эликсир Ариадны (СИ) - Волкова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как назовешь? — поинтересовался жених, улыбнувшись.
— Эликсир Ариадны, — ответила за меня Сол. — Идем, лечиться будем. Пока Лео!
— Пока! — он махнул нам рукой и ушел.
Мой эликсир стал спасением и для Соландж. Плохие эмоции и душевные терзания больше не мешали подруге заниматься учебой и постепенно забывать о бароне Руже. Тайный поклонник тоже не объявлялся, то ли затаившись, то ли забыв о своей зазнобе.
Мы с головой погрузились в учебу, засели за написание диплома и работу в лаборатории. По вечерам я бегала на свидания с Лео, а Сол погружалась в миры однообразных женских романов.
Конец учебного года подкрался незаметно. Мы успели не только сдать все экзамены и защитить свои работы, но и побывать на пышной свадьбе Андрэ и Аделэйс, которую праздновали в нашем герцогстве. Там же я узнала о судьбе знатных заговорщиков, суды над которыми длились очень долго. Многих из них казнили, кого-то отправили на рудники, а кто-то был приговорен к пожизненной ссылке за пределы королевства. Огюст Мартен, считавшийся когда-то моим женихом, трагически погиб во время этапирования к месту заключения. Его родители спешно продали замок и покинули территорию нашего государства в неизвестном направлении.
У Берты с Генрихом родился розовощекий малыш, которого назвали Вильгельмом. Они обещали приехать к нам в гости, когда ребенок достаточно окрепнет для длительного путешествия. Дядя Карл и тетя Анна на каждом шагу хвалились, что стали наконец-таки дедушкой и бабушкой, а через шесть месяцев, если Филипп правильно расслышал слова королевского лекаря, должны были в третий раз стать родителями. Принц мечтает о сестричке.
Элиза так и не подошла ко мне до самого конца года. Бывшая подруга предпочла найти другую серую мышку, на фоне которой она выглядела королевой. А вот Энтони она простила и даже замуж выскочить за него успела. Итоговые экзамены Элька сдала лишь со второго раза и то лишь из жалости преподавателей, а причиной тому послужил заметно округлившийся живот девушки.
Мои одногруппники Тьери Дебюсси и Реми Клеман вместе с преподавательницей алхимии Мартелиной Фуко ушли работать на королевский монетный двор, так и не доучившись. Но будущее себе и многим поколениям своих потомков они уже обеспечили.
Мадам Жюи, которую я навещала еще несколько раз после раскрытия своей персоны, переехала жить к одному из наших аптекарей, с которым они тесно взаимодействовали на работе. Он уже несколько раз звал женщину замуж, но она пока не поддалась, согласившись просто переехать и «не морочить ей голову всякими там формальностями». Но месье Дартос упрямый, полагаю, рано или поздно ему удастся взять крепость по имени мадам Жюи.
Барон Нил Руже успешно руководил своим сыскным агентством, частенько приезжал в столицу, чтобы посетить обещанные когда-то королем засекреченные архивы, но на глаза Соландж старался не попадаться. Мы с Лео сталкивались с ним несколько раз, но личные темы в разговорах не поднимали. Насколько я знала, о женитьбе известный сыщик и не думал, наслаждаясь свободой и любимой работой.
Густав Ренье, водивший дружбу с Леонардом, ушел с поста начальника разведывательного отдела УВР на более спокойную, но не менее увлекательную работу в тайной канцелярии Его Величества. Кроме того, ходили слухи, что любивший шумные дамские компании Густав вдруг остепенился, вот только о личности его загадочной пассии ничего узнать не удалось. Бывший сотрудник разведки и нынешний офицер тайной службы умел заметать следы.
Мы же вместе с нашими родителями усердно готовились к нашей с Лео свадьбе. Мужчины предусмотрительно делегировали женщинам все вопросы, связанные с подбором нарядов, цветового оформления, выбора тканей, стиля оформления и тому подобные, а сами занялись организацией всего мероприятия, которое грозило стать одним из самых масштабных после королевских свадеб.
День икс настал быстрее, чем хотелось бы. Несмотря на то, что я не сомневалась в том, что хочу стать женой Леонарда, нервозное состояние не проходило.
— Соландж приехала? — спросила я у Лэйс, вошедшей в комнату, где меня облачали в дорогущий свадебный наряд. — Никогда не замечала за ней склонности к опозданиям.
— Нет, — помотала головой жена брата, придерживая большой живот. — Но на смотровой башне уже заприметили экипаж ее родителей. Скоро прибудут. Ты только не волнуйся. Все будет в порядке.
— Не могу, — призналась я. — Это настолько волнительно, что у меня даже руки трясутся. Никогда не думала, что выходить замуж так страшно.
Аделэйс рассмеялась:
— Ты только убегать не вздумай. А то будет, как на свадьбе Берты: жених у алтаря, а невесту по всему замку ищут. Хорошо, что она не успела веревку из простыней доделать. Как сказал Андрэ, не умеет узлы вязать — убилась бы.
— Я умею, меня брат научил, — криво улыбнулась я.
— Ты не о том сейчас думаешь, Ари, — строго сказала она. — Хлебни своего эликсира и успокойся. Все твои нервы из-за усталости. Вот отгуляем свадебку, тогда и отдохнешь, и расслабишься.
Я вздохнула:
— Подай флакончик, пожалуйста. Он на туалетном столике стоит. Пригублю немного, чтоб не быть истуканом до самого вечера.
— Так-то лучше, — пробормотала Лэйс и принесла мне эликсир.
Венчание прошло гладко. Десять минут — и вот мы уже муж и жена. Мне этот момент когда-то представлялся важным и торжественным, то из-за эликсира я почти ничего не чувствовала, а сама церемония на самом деле оказалась короче, чем казалась, когда имела честь быть гостьей, а не невестой.
Свадебного банкета я ждала с нетерпением, потому что после трехчасового позирования для фотографов и давно переварившегося завтрака есть хотелось нестерпимо.
Проходя вдоль ломящегося от разнообразных блюд стола, я машинально читала имена на карточках, обозначающих места гостей. Взгляд зацепился за надпись, которая гласила «Граф Ренье».
— Надо же! Месье Ренье оказался графом! — пробормотала я себе под нос.
Но следующая карточка заставила даже споткнуться и вопросительно воззриться на мужа. Что там было написано? Цитирую: «Графиня Ренье».
— Неужели страшная тайна Густава сегодня будет раскрыта? — спросила я у мужа. — Судя по надписи, он уже и жениться успел.
— Никогда бы не поверил, если бы он сам не сказал мне подписать места именно так, — поделился Лео. — Идем скорее, сейчас все рассядутся — и мы ее увидим.
— Это хорошо! А то мы с Сол поспорили, брюнетка она или блондинка.
— И на кого ставила ты? — с улыбкой поинтересовался муж.
— Да я б ни на кого не ставила, но Сол так уверенно заявляла, что пассия Ренье блондинка, что я не смогла не поддержать брюнеток.
— А что, если она будет рыженькой? — он задал логичный вопрос.
— Тогда будет ничья, — улыбнулась я. — Идем за стол. Есть хочу безумно! А нам еще ждать, пока все рассядутся.
Когда в зале я заметила знакомую светлую голову Сол, тут же подобралась и помахала ей рукой, показывая, что ее место рядом. Но подруга, помахав мне рукой, направилась в противоположную сторону и уселась за стул, который ей любезно придвинул месье Ренье.
— Сол, дорогая, — зашептала я, — твое место напротив. Здесь будет сидеть мадам Ренье. Густав, похоже, тоже что-то перепутал.
Сидящий рядом Лео сдавленно засмеялся, а я лишь шикнула на него и снова воззрилась на подругу.
— Соландж, это не твое место, — еще более заговорщицким голосом протянула я.
— Мое, — наконец-то ответила та. — Мадам Ренье — это я.
— Эликсирчику мне дайте, кто-нибудь, — пробормотала я, демонстративно хватаясь за сердце.
— Милая, что с тобой? — забеспокоился муж. — Неужели тебя так расстроил тот факт, что эти двое поженились? Это ведь Густав тогда одарил Нила синяком на пол-лица. И записки подкидывал во временные покои Соландж тоже он. У тебя ведь была такая версия, ты мне сама говорила.
— Да это ерунда! — махнула я рукой. — Я проиграла! Теперь мне придется перекраситься в блондинку! Сол, зараза такая, ты ведь все знала! Вот только выйди из-за стола! Мало тебе не покажется, партизанка доморощенная!