Эликсир Ариадны (СИ) - Волкова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А оно мне нравится, — улыбнулась женщина, взяла наряд и скрылась в примерочной.
Ее место заняла Соландж, облачившаяся в невероятно красивое нежно-лиловое платье с кружевным верхом и пышной юбкой из воздушного фатина. Оно ей шло невероятно, и именно в нем подруга решила пойти на торжество по случаю моей помолвки.
Тем временем женщина, взявшая изумрудное платье, успела переодеться и вышла в зал.
— Это определенно ваш наряд, — проговорила я, увидев ее. — В нем вы могли бы затмить даже королеву.
Незнакомка улыбнулась и сказала:
— О, нет. Пожалуй, королеве я готова уступить первенство, но это платье я совершенно точно куплю. Благодарю за помощь в выборе, мадмуазель.
Она снова тепло улыбнулась и скрылась в примерочной. Больше мы не пересекались, похоже, женщина ушла до того, как мы с Сол переоделись в свою повседневную одежду и расплатились за покупки.
— Как там твой тайный поклонник? — спросила я у подруги, когда мы возвращались в замок.
— Подбрасывает цветы, а сегодня еще и конфеты под моей дверью вместе с запиской оставил, — поделилась она.
— Не отступает, — улыбнулась я. — И что было в записке?
— Назначил мне свидание сегодня вечером. Но говорю сразу — я не пойду!
— Это еще почему? — удивилась я. — Разве тебе неинтересно, кто он?
— Интересно, конечно! Но и бежать на свидание непонятно с кем по первому требованию не собираюсь. Мало ли что он задумал! Если ему нечего скрывать, то зачем прячется?
Я пожала плечами:
— Не знаю. В некоторых действиях мужчин сложно проследить какую бы то ни было логику.
— Ты мне лучше скажи, будет ли на твоей помолвке Нил. С ним как-то проще и понятнее.
— Будет, — улыбнулась я. — Лео сказал, что не мог его не пригласить.
— Хоть с кем-то смогу поговорить, — рассмеялась подруга. — А то кругом будут сплошные королевские особы и их родственники.
— Не забывай, что ты теперь тоже особый статус имеешь. Скоро сможешь с чистой совестью задирать нос.
— О-о-о! Как я хочу посмотреть на лица наших знатных змеюк в университете, когда мы вернемся! — воскликнула Соландж. — Тебя-то, наверное, не сильно задирали происхождением, а вот мне доставалось регулярно.
— Я, знаешь ли, тоже не просто так перешла в вашу группу на последнем курсе, — поделилась я. — Там, правда, не совсем в происхождении дело было, но и это приплели.
— А что еще делать, если больше не к чему придраться? — засмеялась подруга.
Вечер мы провели в приготовлениях к помолвке. Ночь для меня была беспокойной, а утро выдалось нервным и суетливым.
— Как это платье еще не привезли? — растерянно спросила я у своей камеристки, с виноватым видом теребящей кончик русой косы. — Его же обещали доставить к рассвету.
— Все верно, госпожа, но его до сих пор нет, — развела руками Амалия. — Я уже отослала свою помощницу в салон, но и она пока не вернулась.
— Вернулась! — выкрикнула запыхавшаяся темноволосая девушка лет шестнадцати, ворвавшаяся в мои покои. — На дороге столкнулись две кареты, проехать было невозможно. Мне пришлось бежать, но я успела! Вот оно!
Девушка внесла в комнату большую серебристую коробку, перевязанную бирюзовым бантом, и поставила на кровать.
— Спасибо, — я улыбнулась служанке. — Еще чуть-чуть, и я бы начала паниковать.
— Мы бы обязательно что-нибудь придумали! — уверила меня Амалия и, развязав бант, раскрыла коробку. — А теперь давайте примерим этот великолепный наряд!
Платье действительно получилось замечательным. Плотный бирюзовый корсаж из тафты переходил в летящую юбку, где цвет ткани плавно менялся от светлого к более темному оттенку. Сверху полагалось надеть ажурное болеро, сплетенное из золотистых нитей, предназначенное для того, чтобы красивый, но все же весьма лаконичный наряд превратился в королевский.
Над волосами трудились достаточно долго. Сначала их завили, уложили в высокую прическу, выпустив сзади один крупный локон, который полагалось перекинуть на плечо, а потом вставляли кусочки золотого кружева, рисунок плетения которого перекликался с моим болеро. В темных волосах это смотрелось очень выразительно, и я была полностью довольна получившимся результатом.
Когда я потянулась за коробкой с украшениями, в дверь постучали.
— Амалия, открой дверь, пожалуйста. Узнай, кто там пришел.
Девушка выскользнула из спальни, и уже через минуту я услышала голос Леонарда:
— Ари, я могу войти?
— Да, конечно. У тебя что-то срочное? Я уже почти готова, — отозвалась я.
Когда в комнату вошел Лео, помощница камеристки выскользнула в гостиную и прикрыла за собой дверь. Оставлять меня одну с мужчиной, хоть и являющимся моим женихом, было не очень правильно с точки зрения пыльного талмуда по своду правил приличия и этикета, но и разговаривать с близким человеком в присутствии лишних ушей совсем не хотелось.
— Ты великолепна, — сказал любимый, увидев меня.
— Все для тебя, — улыбнулась я и подошла к нему. — Красивый галстук.
Я провела кончиками пальцев по атласной бирюзовой ткани, идеально подходящей по цвету к моему наряду, а потом, положив ладошки на широкие плечи Лео, обтянутые темно-синим пиджаком, поцеловала жениха в щеку.
— Дразнишься? — прошептал он, обнимая меня за талию и притягивая к себе.
— Немножко, — улыбнулась я и позволила поцеловать себя в губы.
— Я тебе принес кое-что, — сказал Лео, нехотя оторвавшись от меня. — Две секунды.
Он выглянул за дверь, взял бархатистую черную коробочку, похожую на те, в которых хранили драгоценности, и подошел ко мне.
— Смотри, — он откинул крышку, позволяя мне увидеть набор ажурных золотых украшений с насыщенными зеленовато-голубыми аквамаринами. — Здесь серьги, браслет и кольцо. Не может же моя невеста идти на помолвку без кольца!
— Они потрясающие! А кольцо особенно! — не сдержала я восторга. — Спасибо огромное! Ты у меня самый лучший!
— Все для тебя, — вернул он мне фразу.
В белый зал, отведенный под наше торжество, мы с Лео шли вместе. Наши близкие уже собрались и ждали нас, коротая время в беседе.
— Идем, я познакомлю тебя с мамой, — шепнул мой будущий муж и повел меня в нужном направлении.
Каково же было мое удивление, когда матерью моего будущего мужа оказалась та самая красивая женщина с копной каштановых волос, которой я посоветовала в магазине платье!
— Рада знакомству, Ариадна, — проговорила она, когда нас представили друг другу, и улыбнулась. — Можешь называть меня просто Вивьен. Мне будет приятно подружиться с возлюбленной моего сына.
— Благодарю… Вивьен, — я растянула губы в ответной улыбке.
Внезапно раздавшийся голос распорядителя прервал наш разговор:
— Ваше Величество, представители прессы прибыли. Впускать?
— Пусть заходят, мы готовы, — дал отмашку дядя и поправил сползшую корону.
Я развернулась в сторону входа и стала с замиранием сердца смотреть на то, как через распахнутую лакеями дверь зал наполняла толпа жадных до сенсации журналистов. Они были не только с блокнотами, но и с тяжелыми фотоаппаратами на длинных ножках и с массивными ручными фотовспышками. Акулы пера старались вести себя прилично, насколько им позволяла профессия, но нет-нет да пролезали перед всеми, чтобы запечатлеть лучший кадр.
— Не знала, что у нас так много печатных изданий, — шепнула я отцу, оценив количество журналистов.
— Это твой дядюшка подсуетился и пригласил представителей заграничных СМИ, — ответил папа и улыбнулся уголком губ, наблюдая за отразившимся на моем лице удивлением.
Далее последовало официальное представление всех присутствующих, среди которых неожиданно оказался виконт Амьенский и по совместительству начальник разведывательного отдела УВР Густав Ренье.
— А он тут что делает? — спросила у меня шепотом Соландж в перерыве между вопросами журналистов.
— Приглашен на правах моего друга детства, — ответил Лео, заставив Сол покраснеть и отвести взгляд.