P.S. Я люблю тебя - Сесилия Ахерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барбара застыла у двери, лихорадочно соображая, сбежать или вернуться. И, скомкав сигарету, вернулась на свое место. Она взглянула на женщину у прилавка. Пожалуй, красивая, вот только глаза какие-то странные.
– Барбара – это я, – вежливо сказала она.
– О, слава богу! – воскликнула женщина с облегчением и опустилась на стул перед ней. – Я боялась, что вы здесь больше не работаете.
– Она бы и рада была, – пробормотала Мелисса, за что получила от Барбары локтем в бок.
– Я могу вам чем-то помочь? – Барбара натянуто улыбнулась.
– Я надеюсь, вы действительно сможете помочь мне, – сказала женщина со слезами в голосе и открыла сумку.
Барбара и Мелисса удивленно переглянулись.
– Вот. – Она вытащила из сумки мятый листок. – Я получила это сегодня от мужа, и может быть, вы сможете объяснить мне…
Барбара хмуро взглянула на бумажку. Страница, вырванная из туристического проспекта, и сверху от руки написано: «Туристическое агентство «Сордз». Барбара».
Барбара еще больше нахмурилась и снова внимательно осмотрела листок.
– Моя подруга ездила туда в отпуск пару лет назад, но больше мне это ни о чем не говорит. Вы знаете что-то еще об этом?
Женщина отрицательно покачала головой.
– Тогда, может быть, спросить у вашего мужа?
– Это невозможно. Он… его больше нет, – ответила женщина с тоской в голосе, и глаза ее наполнились слезами. Барбара не на шутку занервничала. Еще не хватало, чтобы босс увидел, как клиент рыдает у нее в кресле, вот тогда ей точно не миновать увольнения. Она уже получила последнее предупреждение.
– Хорошо, тогда назовите, пожалуйста, свое имя, я попробую проверить по компьютеру.
– Холли Кеннеди. – Ее голос дрожал.
– Холли Кеннеди, Холли Кеннеди, – задумчиво повторила Мелисса, – я что-то припоминаю… Вспомнила! Я должна была звонить вам на этой неделе! У меня было строгое указание от Барбары не звонить до первого июля…
– Ах да! – перебила ее Барбара, наконец разобравшись что к чему. – Вы – жена Джерри?
– Да! – Холли изумленно всплеснула руками. – Он был здесь?!
– Да, – улыбнулась Барбара. Вот оно что. Значит, его больше нет, этого человека с огромными детскими глазами. – Ваш муж был прекрасным человеком, – сказала она, взяв Холли за руку.
Мелисса наблюдала за ними в некотором замешательстве.
Барбара украдкой рассматривала женщину. Она такая молодая, и ей, должно быть, очень тяжело. Как здорово, что сейчас ее ожидают хорошие новости.
– Мелисса, принеси Холли парочку салфеток, пожалуйста. А я пока расскажу, зачем ваш муж заходил к нам.
Она отпустила руку Холли и вернулась к компьютеру.
– Итак, Холли, – мягко сказала она, – Джерри купил для вас путевку – для вас, Шэрон Маккарти и Дениз Хеннесси. В первой неделе августа вы все отправитесь в Испанию, на Лансароте.
Холли прижала ладони к лицу, сдерживая слезы.
– Он очень хотел выбрать хорошее место. – Барбара продолжала рассказывать, искренне наслаждаясь выпавшей ей ролью. Все это походило на женское телешоу, где гостей сражают наповал потрясающими сюрпризами. – Вы поедете вот сюда. – Она показала на мятый листок, – и, поверьте мне, отлично проведете время. Моя подруга была там, как я уже говорила, и осталась очень довольна. Там много ресторанчиков и… – И она вдруг умолкла на полуслове, неожиданно поняв, что Холли сейчас совершенно все равно, много ли там ресторанчиков.
– Простите, – прошептала Холли, вытирая глаза.
– Ничего страшного, – сочувственно ответила Мелисса, все еще не до конца понимая, в чем дело. Зашел еще один клиент, и она неохотно отвлеклась от Барбары и ее удивительной гостьи.
– Когда он приходил? – тихо спросила Холли.
Барбара застучала по клавишам.
– Бронь была сделана двадцать восьмого ноября.
– Ноября? – изумленно воскликнула Холли. – Он же не должен был даже подниматься с постели! Он был один?
– Да, но его ожидало такси.
– А во сколько это было? – быстро спросила Холли, видимо что-то вспоминая.
– Простите, но я действительно не помню. Это было так давно…
– Да, конечно, извините, – спохватилась Холли.
Барбара представляла себе, что она чувствует. Если бы это был ее муж… то есть если бы у нее был хоть кто-то, достойный стать ее мужем, она бы тоже захотела знать все до последней детали. Барбара рассказала ей все, что только смогла вспомнить.
– Спасибо вам, Барбара, большое спасибо. – Холли зашла за прилавок и обняла ее.
– Не за что. – Барбара ободряюще похлопала ее по спине. Сейчас она чувствовала себя намного лучше. Приятно сделать доброе дело. – Обязательно зайдите к нам, когда вернетесь. Расскажете свои впечатления. Вот, возьмите документы. – Она протянула ей толстый конверт и вздохнула, подумав, что даже у ее паршивой работы бывают светлые стороны.
– Объясни же мне, что случилось! – Мелиссе не терпелось услышать историю, и Барбара начала рассказывать ей про смертельно больного человека с огромными карими глазами.
– Так, девочки, я иду на обед, и, Барбара, будь любезна, не кури в служебном помещении, – объявил босс, запирая дверь в свой кабинет. Он повернулся и испуганно воскликнул: – Господи всемогущий, почему вы обе плачете?
Глава двадцать четвертая
Через час Холли наконец добралась до дома и обнаружила в своем саду Шэрон и Дениз, принимающих солнечные ванны. Едва завидев ее машину, они вскочили и бросились навстречу.
– Надо же, как вы быстро приехали, – пробормотала она, пытаясь изобразить жизнерадостность.
Она чувствовала себя измотанной донельзя, ей совершенно не хотелось сейчас объясняться с ними. Но деваться было некуда.
– Шэрон сбежала с работы сразу же после твоего звонка и забрала меня по дороге. – Дениз вглядывалась Холли в лицо, пытаясь понять, насколько плохо обстоят дела.
– Ах, девочки, не надо было… – безжизненно проговорила Холли, пытаясь попасть ключом в замочную скважину.
– Слушай, ты что, занялась наконец садом? – удивленно спросила Шэрон, озираясь по сторонам.
Вряд ли ее так уж интересовал сад – скорее всего, она просто пыталась разрядить обстановку.
– Нет, это, кажется, поработал мой сосед. – Холли поднесла к лицу связку ключей, пытаясь выбрать нужный.
– Правда? – подала голос Дениз.
Они с Шэрон обеспокоенно наблюдали, как Холли ковыряется в замке.
– Ну да, сосед или, может быть, гномик какой-нибудь местный, – раздраженно буркнула Холли, по-прежнему пытаясь справиться с замком.
Дениз и Шэрон переглянулись, не зная, что делать. Холли явно была не в себе, раз не могла вспомнить, каким ключом открывается ее дверь.