Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слово Ишты - Александра Лисина

Слово Ишты - Александра Лисина

Читать онлайн Слово Ишты - Александра Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
Перейти на страницу:

— Конечно, не стоит. Но леди ведь не одна.

— Не одна, — согласился со мной другой голос, и неподалеку кто-то мягко спрыгнул с потолка.

— Совсем не одна, — прошептала соседняя колонна, отпустив от себя еще одну неприметную тень.

— Все, пошли отсюда! — шикнула последняя тень, серой молнией метнувшись за раскрытым окном. — Скоро стража очнется. А мне бы не хотелось, чтобы они внезапно вспомнили, что кто-то треснул их по башке.

Я расплылась в счастливой улыбке и, сняв туфли, проворно юркнула в сад, выскочив через то само окно, где промелькнула фигура Бера. Правда, меня тут же поймали и осторожно подхватили на руки, не давая опереться на землю. За что я довольно чувствительно ткнула этого «бессовестного» в ухо и шепотом возмутилась:

— Что вы себе позволяете, маркиз де Сад?!

— За маркиза я тебе еще отомщу, — сердито буркнул скарон, которого я просветила на счет нового имени уже тогда, когда оно было вписано и вложено в конверт. — Ты почему так долго? Через пять минок наши приглашения разлетятся серым прахом — полночь на носу, а ты все болтаешь! Я уже устал торчать под окном, рискуя попасться на глаза королю!

— Эй, пусти меня на землю!

— Нет. Твоих следов быть не должно.

— А твоих?!

— А моих и так не будет, — усмехнулся Бер, безо всякого труда неся меня на руках. — Нас вообще тут не было. Никого. Раз уж нас не приглашали, значит, никто и не приходил. И да Миро может хоть до посинения ломать себе голову, гадая о том, как ты отсюда исчезла.

Я согласно кивнула и осторожно перебралась к брату на плечо, чтобы ему было удобнее: планы отхода мы тоже обговорили на все случаи жизни. В том числе, и этот — самый благоприятный и не больно-то реальный. Правда, экстренных мер принимать не потребовалось, но я потому и чувствовала себя относительно спокойно в составе такого строгого «жюри», что все время знала — братья близко. И, если что, сиганут в комнату прямо из окна, походя вырывая меня из лап всяких грязных домогателей. С таким прикрытием можно хоть в логово дракона идти, а не то, что к королю на прием. Тогда как уходить… да, уходить надо с музыкой. Так что пусть несет. И пусть господин да Миро всерьез задумается над тем, «а был ли мальчик?»

Даже если он вдруг решит начать сверять все приглашения, выискивая фальшивые, то их не будет. Совсем. И следов магии не будет тоже — Лин уже давно научился прятать концы в воду, так что от его заклятий никаких посторонних наводок не оставалось. Так что я могла быть абсолютно уверенной в том, что меня благополучно доставят до дому (карета давно ждала на улице), что никто не догадается, как я умудрилась сделать то, что сделала. А перед сном мы с Лином сможем злорадно похихикать, наглядно представляя себе, как начальник Тайной Стражи Валлиона станет разгадывать этот хитрый ребус. Впрямую же он не придет и не спросит? И не откроет мне страшную тайну, по которой кто-то так не вовремя и совершено «случайно» забыл прислать мне скромный белый конвертик? Уверена — это его проделки, лиса усатого. Вот теперь и пускай помучается. Я же говорила, что вредная? Угу. И память у меня тоже хорошая.

А тайный ход мои Тени уже давно разнюхали: для этого у них была целая, долгая, почти бесконечная неделя…

Глава 11

Следующим вечером я уже стучалась в двери к мастеру Драмту. Ну, образно говоря «стучалась», потому что еще издалека при нашем приближении ворота услужливо распахнулись, пропуская лихо мчащийся экипаж (Бер все-таки отомстил мне за «маркиза»!) в родовое имение мага.

Оно, надо сказать, оказалось гораздо скромнее, чем у лен-лорда та Ларо, несмотря на то, что располагалось все в том же Золотом Квартале, но я не в претензии — на мой вкус слишком много роскоши тоже не есть хорошо. Так что аккуратный трехэтажный домик, увитый каким-то видом местного плюща, мне даже понравился. А когда внутри открылось довольно богатое, но не кичливое убранство, понравился еще больше.

— Леди Гайдэ, — взволнованно поприветствовал меня мастер, едва я зашла в гостиную. Ой, кажется, он ждал тут чуть ли не с самого утра. Глаза горят, на щеках болезненный румянец, руки мечутся в поисках чего-то, что можно было бы потискать без риска сломать… н-да. Вот вам образец истинного фаната науки. На что угодно готов, чтобы прикоснуться к запретному знанию. Даже на то, чтобы терпеть в своем доме такую бесцеремонную особу, как я.

— Добрый вечер, мастер Драмт. Как видите, я держу свое слово.

— Вы действительно знаете Эйнараэ? — в лоб спросил он, стоило мне опуститься в удобное кресло, а проводившему меня слуге — испариться.

— Да.

— На том же уровне, что и ваш брат?

— Разумеется. Я ведь сказала: мы обучались вместе.

— У эаров?

— Конечно, господин маг. Но вы обещали не задавать лишних вопросов. Когда вы готовы приступить к учебе?

— Сейчас же! — на меня в упор взглянули неистово горящие глаза, и я все-таки не выдержала: тихо рассмеялась.

— Не волнуйтесь, мастер Драмт. Мне незачем вас обманывать или дарить ложные надежды. Вот, взгляните, — я протянула ему длинный свиток, который сегодня весь день строчила, чтобы облегчить нам обоим жизнь. — Здесь записано произношение основных слов и понятий на Эйнараэ. Транскрипция, общий смысл, некоторые толкования в зависимости от контекста. Часть вам наверняка покажется знакомой, потому что за двадцать лет учебы вас не могли научить неправильно абсолютно всему. Что-то да будет верным, ведь ваши заклятия работают? Надо только определиться с произношением и кое-что поправить в вашем понимании. Это несложно, как мне кажется. Маг принял свиток, как величайшую драгоценность.

— Вы сделали это… для меня?

— Нет, — хмыкнула я. — Я сделала это для себя. Чтобы было проще работать. Текст, разумеется, на Эйнараэ, иначе в нем не было бы смысла. Вы сперва попробуйте прочитать, а я поправлю.

Мастер Драмт, устроившись в кресле поудобнее, поспешно развернул мою писанину, будто боялся, что ее сейчас отберут.

— Лайнэоопаринтэриалоажари…

— Стоп, — почти сразу остановила я торопящегося чародея. — Не «ажари», а «а-а-а-до-о-рэ-э». Ударение на последний слог.

— Хорошо. Адорэ-э…

— Мягче, господин Драмт.

— А-а-дорэ-э…

— Еще мягче. На Эйнараэ надо петь, а не говорить. И делайте паузы между словами. Не спешите. Нас никто не торопит. Чем больше тянете гласные, тем правильнее звучит речь. Он поспешно кивнул и тут же снова уткнулся в свиток.

— Дореианаро… лавинэиоро… поэ… аэло…

— Аэ-эл-ийи-и, господин Драмт.

— Да, конечно. Аэ-эй-лили…

— Нет, еще раз.

— Аэ-эй-ли-и-и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Слово Ишты - Александра Лисина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит