Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волчьи игры - Людмила Астахова

Волчьи игры - Людмила Астахова

Читать онлайн Волчьи игры - Людмила Астахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 153
Перейти на страницу:

Брат Удэйн заподозрил неладное вскоре после того, как занял свой нынешний пост. Глава файристянского сектора — это очень высоко. Много информации, много власти — и мало начальства. Выше Апэйна стоит только Конри. И, в общем-то, отчеты обо всем, что происходит на материке, проходят через руки бывшего полукровки-тива, прежде чем попасть на стол к лорду-секретарю. И если Удэйн уверен, что некая часть информации просачивается мимо него… А он был уверен. Означали же эти подозрительные лакуны только одно: кто-то работает мимо Апэйна, мимо сектора, мимо Канцелярии — на себя. И этим кем-то мог быть только сам лорд-секретарь. А памятная «измена» Конри два десятка лет назад, в дельце с внуком Священного Князя, эти подозрения только укрепляла. На самом деле, конечно, это была весьма спорная измена, этакая бархатная, домашней выделки — и не измена вовсе, если разобраться. Просто лорд-секретарь решил подстраховаться. Просто ему это не удалось. Но, один раз нашкодивший, пес обязательно попробует повторить уловку снова. И по всему выходило, что это тот самый случай. Тем паче что повод у эрна Конри есть. Вилдайр не забыл своему псу ни давнего предательства друга и брата по оружию — отца Грэйн, ни иных, мелких, но весьма показательных, грешков, ни, разумеется, той катавасии, что учудил лорд-секретарь в деле с «тетрадью Аслэйг» и внуком-«наследником». А когда в затылок тебе начинает жарко дышать талантливый помощник, доверие сюзерена и повелителя исчерпано, а будущее — туманно, поневоле почуешь, как тлеет под ногами земля. И начнешь принимать меры. По-своему, как умеешь. А лорд Конри умел интриговать и устраивать провокации лучше всех в Канцелярии…

И тут стоит припомнить о подозрениях Удэйна. Допустим, на материке есть некая группа очередных заговорщиков, каковые ходят на длинном поводке у Конри, — и в Канцелярии об этом никто не знает. Этакие «карманные» террористы, которых в определенный момент лорд-секретарь сможет торжествующе достать и предъявить, будто лишний козырь из рукава. Шулер остается шулером, и неважно, жульничает он за игорным столом или же в тайной политике. А на любителей крапить колоды и передергивать карты у бывшего одержимого игрока Апэйна был особый нюх, и до сих пор это чутье братца не подводило.

Или все еще проще, и Конри не просто страхуется, но — действительно предает, предает безоговорочно и по-крупному…

И при чем в этой игре эрна Кэдвен? Именно так она и спросила у брата Удэйна в Эйнсли, когда тот выложил ей свои соображения. «Ты — джокер, — задумчиво ответил тот. — Не туз и не королева, конечно, но и не двойка. Конри пришел в полный восторг, когда между нами зашла речь о твоей поездке в Файрист. Он, видно, решил, что я купился на его игру и пытаюсь теперь спрятать тебя в Амалере… Я и в самом деле тебя прячу, но ведь ты и сама умеешь кусаться, Грэйн. Будь осторожна, будь так осторожна, как никогда прежде. Ты для него — словно колючка под хвостом, он разве что руки не начал потирать в предвкушении… Но твоих детей мы прикрыли, ты предупреждена, и это многое меняет. Эрн Рэдрин из амалерской миссии любит лорда-секретаря не больше нас с тобой. Ему я могу тебя доверить. Не буду просить тебя оставаться в стороне — все равно не станешь, да и нашему «заговору полковников» не помешает еще один надежный человек. Конри поневоле будет отвлекаться на тебя и, если нам повезет, прошляпит действительно серьезные неприятности…»

— А вот нас и встречают, — отвлек ее эрн Дэйрун. — Видите карету на пристани? Это наверняка за нами.

— Но откуда о нас могли узнать в посольстве? — усомнилась Грэйн.

— Моя дорогая эрна Кэдвен, — снисходительно разъяснил майор. — Вам следует получше разбираться в азбуке морских сообщений. Во-первых, вы не заметили сигнальную вышку при входе в бухту. Во-вторых, не обратили внимания на эти флажки и вымпелы, которые поднимали наши гостеприимные хозяева. О нашем прибытии давно уже сообщили кому следует.

* * *

Грэйн успела не только вспомнить это «кому следует», но еще и мысленно добавить: «и кому не следует тоже», пока выпрыгивала из накренившейся кареты в какой-то неведомый амалерский переулок, перекатывалась, уходя от пуль, высекавших искры из брусчатки, и стремительно заползала под экипаж, скользя по мокрой мостовой. Под локтями и коленями ролфийки что-то мерзко хлюпнуло, в нос шибануло вонью. Пороховые газы, кровь и дерьмо. Похоже, хлюпавшее скользкое нечто было чьими-то кишками. Может, конскими, а возможно, и не только. Раненая лошадь кричала как человек.

— Бомба под колеса… Ха! — скрючившийся рядом с эрной человек блеснул зеленью глаз и оказался майором Дэйруном. — Но поторопились! А, вот еще один слева!

Пуля ударила в дверцу несчастной кареты. Грэйн выстрелила в ответ.

— Отлично! — бросил через плечо майор. — Барабанные пистолеты — сила! Все! Не стрелять. Это, кажется, подмога.

— К ним или к нам? — Ролфийка сплюнула едкую от дыма слюну, но высовываться из-под кареты не спешила.

— Надеюсь, что все-таки к нам.

— Похоже на то, — согласилась Грэйн, сквозь звон в ушах расслышав свистки, ржание и крики. — Хотя после такой теплой встречи меня уже ничто не удивит.

Встреча воистину оказалась теплой, даже слишком, на вкус эрны Кэдвен. А ведь начиналось все очень мило: ролфийские гости дружно погрузились в поданный прямо на пристань экипаж и покатили по улицам Амалера в сгущающихся осенних сумерках, оживленно между собой болтая. Помнится, Лэхри как раз начал рассказывать некую забавную, но поучительную историю из жизни на материке: «Заходят как-то ролфи, диллайн и шуриа в игорный дом…» — как внезапный грохот оборвал речь капитана-сочинителя на полуслове. Оглушительно завизжали лошади, карета дернулась, накренилась, проскребла полуоторванной взрывом дверцей по мостовой и встала. Кашляя и смаргивая слезы с ресниц, Грэйн завозилась, придавленная навалившимся сверху телом Лэхри. Рядом хрипло прочищал горло еще кто-то. И тут дверцу сорвали с петель окончательно, высокий и неожиданно юный голос прокричал: «Сдохните, бешеные псы!» В ответ из экипажа грянули сразу два выстрела: эрна Кэдвен и майор Дэйрун дотянулись до пистолетов одновременно. Из темноты тоже палили, но вразнобой. Прикрывая друг друга, ролфи выбрались из ставшего ловушкой салона и, не сговариваясь, заняли оборону… И держались весьма неплохо. Во всяком случае, дотянуть до появления несколько припозднившихся амалерских полицейских Грэйн и майору удалось. Судьба же остальных пассажиров злополучного экипажа оказалась не столь удачна.

— Вы ранены, сударыня? — под карету заглянул файристянский страж порядка. Эрна Кэдвен подавила первый порыв отползти подальше, развернуться и удрать, кашлянула и ответила желтоглазому далеко не так резко, как ей хотелось бы:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волчьи игры - Людмила Астахова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит