Провинциальная девчонка - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откинула волосы назад, смазала губы бесцветным увлажняющим блеском и выудила из шкафа тяжелый белый фланелевый халат. Подол волочился по полу. Мишель старательно застегнулась и подпоясалась, завязав пояс двойным узлом.
И снова взглянула в зеркало. Прекрасно! Настоящая монахиня!
Тео сидел в библиотеке. К тому времени как она спустилась вниз, он уже успел поставить и загрузить компьютер и сейчас что-то считывал с монитора. При звуке шагов он поднял голову, взглянул на нее поверх очков в роговой оправе и замер, отмечая каждую деталь: как цвет пижамы оттеняет синеву ее глаз, как волосы, распущенные по плечам, переливаются чистым золотом в мягком свете, как без единой унции макияжа она выглядит настоящей красавицей.
Она переоделась ко сну… но так, словно ее кровать находилась в Антарктиде. И хотя была врачом, все же не подозревала, как устроен мужской мозг. Все эти одежки… только подстегивали фантазию: сразу хотелось узнать, что под ними.
Его воображение разыгралось не на шутку. Он представлял, как она снимает с себя слой за слоем, прежде чем скользнуть между простынями. Ах черт, только не думать об этом. Ради всего святого, только не думать о мягкой теплой коже, скрытой всеми этими тканями.
Мишель подошла к письменному столу и, ужасно смутившись под его пристальным взглядом, стала теребить узел на поясе.
– Итак, что вы думаете? – выдавила она и, не дождавшись ответа, окликнула его по имени.
Он как-то странно улыбался и пялился на ее ноги.
– В чем дело?
– Ожидаете ночной метели? Рука Мишель метнулась к горлу.
– Я замерзла. Тео засмеялся.
– В самом деле замерзла, – настаивала она. – Как всегда, когда включен кондиционер, Я выключила его, чтобы вам было уютнее.
– Угу.
Теперь она чувствовала себя настоящей дурочкой, потому что он и не думал ей верить.
– Забавные шлепанцы.
– Спасибо. А если вам надоело издеваться, может, все-таки ответите, что думаете о моем компьютере?
– Антиквариат.
– Вы перестанете глазеть на мои шлепанцы? – раздраженно бросила она и, опершись о стол, разулась.
Тео снова рассмеялся, увидев, что она в носках.
– А теперь что смешного? – рассердилась она.
– Просто гадал, нет ли на вас еще и теплого белья.
– У меня вообще такового не имеется, – парировала она. – Может, все-таки ответите мне? Работает компьютер или нет?
– Где вы раздобыли эту штуку?
– Мой брат Реми подарил. Купил в магазине подержанных вещей, когда в последний раз приезжал домой. У меня не было времени его подключить. Я приехала всего две недели назад. Джон Поль хотел положить на пол второй слой лака, а если бы вы знали моего братца, сразу поняли бы, что он все делает по вдохновению и не считается с окружающими. Я пользовалась компьютерами в больнице. Конечно, этот давно устарел, но когда у меня заведутся деньги, обязательно куплю что-то поновее.
Тео установил монитор в углу стола, расположил клавиатуру так, как ему казалось всего удобнее, и откинулся на спинку мягкого кожаного кресла.
– Насчет того, кто вас преследует… это не какой-нибудь отвергнутый поклонник с разбитым сердцем?
– Мы уже затрагивали эту тему.
– Ничего, затронем еще раз.
Мишель не стала спорить.
– Нет, я ни с кем не встречалась. Кроме того, я врач и не разбиваю сердца. Наоборот…
– Знаю-знаю. Вы их склеиваете.
– Нет, полагаюсь на них.
Его лэптоп, дорогая и изящная машина, стоял на противоположном конце стола. Перед глазами Мишель на экран выплыла большая красная буква "Е". Раздался резкий писк.
– Вам пришло сообщение.
Тео протянул руку, коснулся клавиши и посмотрел, кто прислал ему сообщение. Она успела прочесть имя, прежде чем он нажал другую клавишу и экран опустел.
Интересно, он сделал это потому, что сообщение не играет особенной роли, или просто не желал читать при ней?
– Кто этот Ноэ?
– Друг.
– Я прочла имя, – пояснила она, хотя он ни о чем не спрашивал. – Вы чуть раньше говорили с ним по телефону.
– Да, он звонил. Должно быть, сидел у своего компьютера, потому что я послал ему сообщение всего две минуты назад, пока вы были в душе, и он сразу же ответил.
– Если хотите прочитать сообщение прямо сейчас, я выйду в другую комнату.
– Нет, зачем же? Прочтете вместе со мной, хотя вряд ли что поймете.
– Слишком для меня сложное?
И прежде чем она успела по-настоящему обидеться, Тео пояснил:
– Слишком в стиле Ноэ. Знай вы его получше, дело другое. У парня извращенное чувство юмора.
– В ваших устах это звучит комплиментом.
– Так оно и есть, – кивнул Тео. – В той области, где он трудится, немного извращенности не помешает.
Он нажал на клавишу и стал ждать. Мишель перегнулась через его плечо. Сообщение действительно оказалось весьма запутанным и, на ее взгляд, лишенным всякого смысла.
– Оно зашифровано?
– Нет, – проворчал Тео. Черт, ну почему она не отодвинется? Он с ума сходил от чистого запаха ее шампуня, жара стройного тела. Его собственное невольно отреагировало, застыв и напрягшись. Тео представил, как сажает ее себе на колени и целует до умопомрачения. Воображение его не на шутку разыгралось, и теперь он думал обо всех других вещах, которые хотел бы сделать для нее и с ней. Начать с пальчиков ног и двигаться все выше, пока последняя пуговка не окажется расстегнутой, а он…
– Кто такая Мэри Бет?
– Прошу прощения?
– Ноэ пишет, что не успел поблагодарить вас за то, что позволили ему воспользоваться Мэри Бет, когда он был в последний раз в Бостоне. Вы что, мальчики, честно делитесь друг с другом своими женщинами?
– «Мэри Бет» – рыбачья шлюпка. Я пригласил Ноэ в Боуэн на рыбалку. Рассказал о соревнованиях, и он просил меня записать его тоже. Он в своем Билокси едва не помешался от тоски. Проходит тренировочный курс и ненавидит каждую проведенную там минуту.
Тео повернулся к монитору, снял очки и положил на стол. Ему все труднее становилось сосредоточиться. Выдержки едва хватало на то, чтобы не заключить ее в объятия. Да что это такое с ним? Мишель – это та проблема, которая меньше всего нужна ему сейчас. Она не из тех женщин, с которыми можно переспать, а наутро благополучно забыть, и он не собирается надолго здесь задерживаться.
Тео отчетливо сознавал, что противоречит сам себе. Он приехал в Боуэн из-за нее, и все же….
Мишель вернула его к действительности, ткнув пальцем в плечо:
– А кто такой Священник?
– Отец Том Мэдден. Он мне как брат. Еще когда он только поступил в начальную школу, перебрался к нам в дом. Он ровесник Ника, и они с тех пор стали лучшими друзьями. Вместе учились в Университете штата Пенсильвания. Ник женится на младшей сестре Томми.