Категории
Самые читаемые

Клятва - Кимберли Дёртинг

Читать онлайн Клятва - Кимберли Дёртинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— И сколько еще она собирается нас здесь держать?

Зафир молчал. Он перестал отвечать на вопросы, когда я начала задавать одни и те же.

Я смотрела на земли, которые мы проезжали перед тем, как попасть во дворец. Поначалу казавшиеся идиллией, сейчас они представлялись изолирующим пространством. Еще одна преграда между нами и городом, который мы оставили за спиной.

Глаза стали мокрыми от слез, но я старалась сдерживаться. Планировала ли королева встречу, или это была ловушка? И кого в таком случае она хотела поймать? Меня или Ксандра?

Я почувствовала вину за то, что позволила Ксандру идти с нами. Он отвечал за людей, которые его поддерживали и доверяли ему свою жизнь. Не надо было разрешать ему сопровождать нас во дворец. Я была обязана убедить его остаться.

Я провела рукой по подоконнику, восторгаясь мастерству, вложенному в каждую, даже самую незначительную деталь комнаты. Тончайшая резьба была сделана вручную, мастерски. За то время, что мы находились в спальне, мне удалось запомнить едва ли не все украшающие ее элементы.

Это была самая роскошная комната, какую я когда-либо видела или даже воображала. Все ткани, вплоть до простыни на кровати, были сотканы и вышиты вручную. Тщательно собран каждый предмет мебели. Все металлические детали были идеальной формы, дорогие, отполированные до слепящего блеска.

Великолепно обставленная тюрьма.

— Думаешь, Макс где-то поблизости? — Я повернулась к Зафиру, не в силах задать вопрос о родителях, опасаясь, что голос меня подведет.

Зафир находился на том самом месте, где встал, когда мы сюда вошли, — рядом с дверью, не двигаясь и почти не мигая. Он взглянул на меня, и, когда, наконец, ответил, я подумала, не из жалости ли он со мной говорит?

— Его покой на верхнем этаже. Наверняка его держат там.

— У него своя комната?

— Он принц. Это его дом.

Я сделала шаг назад и ухватилась за спинку высокого стула. Дом. Почему мне не приходило это в голову? На меня будто налетел мощный порыв ветра и чуть не сбил с ног. Дворец не был похож на чей-то дом.

— А его родители? — спросила я, понимая, что слишком назойлива, но не в силах себя сдержать.

Однако Зафир был не против рассказать о Максе.

— Его отец, сын королевы, погиб вскоре после рождения Макса, во время охоты. Поскольку мать Макса больше не могла рожать наследников и принцессы королеве было не дождаться, она ей заплатила и отправила прочь. Больше о ней никто не слышал.

Я попыталась представить, каково это было для Макса и Ксандра.

Расти без отца и знать, что мать бросила их ради денег. Жить во дворце без родителей.

Я посмотрела на него и почувствовала, что из глаз текут слезы. Мой голос дрожал.

— А мои родители, Зафир? А Арон? Как ты думаешь, где они сейчас?

— Они здесь, — ровно ответил тот.

Скребущий звук, раздавшийся по другую сторону огромной кровати с резным пологом, напоминал скольжение одного тяжелого булыжника по поверхности другого. Только когда Зафир покинул свой пост у двери, взял меня за руку и притянул ближе, я сумела разглядеть в стене отверстие. Тайный проход.

Заглянув внутрь, я увидела широкую улыбку Ксандра. Рядом стоял серьезный Клод. А потом между ними пролез Макс. Он схватил меня и обнял, целуя волосы, щеки и губы.

— Ты в порядке? — выдохнул он, и я кивнула, сознавая, что на нас смотрит несколько человек.

Я едва могла поверить, что он пришел за мной.

— Скорее, — поторопил нас Ксандр. — Не знаю, сколько у нас времени, прежде чем они поймут, что мы сбежали.

— Что это за место? — спросила я, заглядывая в узкое отверстие, потайной ход внутри стен замка, но Макс уже тянул меня за собой. За нашими спинами вновь донесся каменный скрежет, и Зафир запечатал проход.

— В детстве мы играли в этих коридорах, — объяснил Макс, и в мерцавшем свете лампы Ксандра я увидела ухмылки, которыми обменялись они с Максом. — Проходы идут через весь дворец, соединяют почти все комнаты и уходят под землю. Мы наведывались в подвалы, искали там сокровища. Тут есть целая комната, заваленная предметами, связанными с правлением вашей семьи. — И добавил чуть тише:

— Там я нашел медальон.

Нас вел Ксандр. Он шел уверенно, словно мог найти здесь дорогу даже в темноте. Я ступала осторожно и вцепилась в Макса, повторяя за ним все движения. Когда шел он, шла я. Когда он останавливался, я тоже замирала.

Зафир оставался позади, охраняя нас с тыла. Передо мной и Максом шел Клод, готовый к любому нападению.

— Куда мы идем? — спросила я.

То и дело мы поворачивали, двигаясь по извилистому лабиринту туннелей. На мой вопрос ответил Ксандр:

— Я боялся, что Сабара может выкинуть что-нибудь в этом роде, поэтому велел Бруклин собрать людей и идти за нами. У них, конечно, нет возможности путешествовать на королевском транспорте, но скоро они должны быть здесь.

— А потом?

Макс сжал мою руку.

— А потом мы освободим твоих родителей, твоего друга и уберемся отсюда.

Все изменилось в ту секунду, когда мы выбрались из узких коридоров в подвал, напоминавший темницу. Проходы, освещенные масляными подсвечниками, были довольно темны, однако мы прекрасно разглядели вооруженную группу, состоявшую по меньшей мере из двадцати мужчин, одетых в кроваво-красное, — цвет королевской гвардии.

Ксандр отреагировал первым, медленно опустив лампу и поставив ее у ног. Макс начал отталкивать меня назад, подальше от остальных, пока наши спины не уперлись в стену.

Вперед выступил один из людей королевы. Его форму украшали блестящие золотые звезды и кисточки командира. Выражение его лица было зловещим.

— Стойте, где стоите, — приказал он. — И покажите руки. — Опустив глаза, он посмотрел на меня. — Все.

Я подчинилась, вытянув руки перед собой, но Макс толкнул их вниз, не желая сдаваться.

— Мы ничего не сделали, — произнес он недрогнувшим голосом и встал впереди меня. — Отойдите, и никто не пострадает. — Четверо сопровождавших меня мужчин обменялись многозначительными взглядами. Судя по всему, я единственная, кто решил, что нас превзойдут числом.

Воцарилась напряженная тишина; двадцать человек в красном стояли подобно бесстрастной, непробиваемой стене и глядели на Макса, Ксандра, Клода и Зафира. На нашей стороне был размер. На их — количество.

— Ксандр! Осторожно! — раздался крик Макса, когда один из гвардейцев нарушил ряды и бросился к его брату.

Ксандр мигом опустил руку и выпрямился уже с ножом, до сих пор спрятанным в голенище сапога. Он стремительно провел в воздухе широкую дугу, и гвардеец рухнул на пол, дергаясь и зажимая пальцами открытую рану в горле.

Клод и Зафир включились в драку прежде, чем мое сердце успело сделать следующий удар.

Макс прижимал меня к стене, оберегая от дерущихся, но я понимала, что ему хочется присоединиться к остальным.

На Клода напали сразу трое, и только я подумала, что он упадет под их весом, как вверх взлетел его кулак и с отвратительным хрустом ударил в челюсть одного из нападавших. Второй человек упал на колени, когда Клод сломал его руку, словно та была не прочнее руки ребенка. Третий вскрикнул, когда ему разбили нос.

Нож Ксандра легко достал еще двоих гвардейцев, заливших пол своей кровью.

Я никогда не видела, чтобы кто-то дрался так, как Зафир: он столь же умело орудовал ногами, как и руками, делая мощные, летящие от груди удары. Он обездвижил несколько человек, прежде чем гвардейцы начали следить за его ломающими ребра движениями.

— Помоги им, — прошептала я, но Макс только взглянул на меня через плечо, подняв брови.

— Больше я тебя не оставлю, — обещал он. — Кроме того, они и без меня неплохо справляются.

Гвардеец, целившийся мечом в горло Клода, был обезоружен, когда Зафир возник позади него и обхватил мощной рукой шею. Через двадцать секунд человек упал на пол, словно мешок муки.

В тот момент я увидела Ксандра. Двое нападавших застигли его врасплох. Один выхватил из-за пояса кинжал и ударил Ксандра в руку. Из раны брызнула кровь, он выронил нож и инстинктивно закрыл ее ладонью. Гвардеец с кинжалом усмехнулся и приставил оружие к горлу Ксандра.

Челюсти Макса сжались.

— Иди же! — громко прошептала я. Этого оказалось достаточно.

Макс рванулся вперед, врезался в вооруженного гвардейца и сбил его с ног. От стен коридора отразился громкий треск черепа, ударившегося о каменный пол. Глаза гвардейца закатились.

Прежде чем Макс поднялся на ноги, он ударил локтем в лицо второго нападавшего, который угрожал его брату. Мужчина попытался сохранить равновесие, но не удержался и упал.

— Прекратить! — рявкнул у меня над ухом командир, обхватывая меня сзади. Откуда он взялся, подумала я, и как умудрился проскользнуть за моей спиной? Но я не успела отреагировать, двинуться с места и даже вздохнуть: кончик его кинжала точно целился в артерию, пульсирующую на моем горле.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клятва - Кимберли Дёртинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит