Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Читать онлайн Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91
Перейти на страницу:
и прилавках детских отпечатков нет, а массивный коричневый стол – это вообще любимое место Аурики, поэтому всегда содержится в идеальном состоянии.

Мой тихий уголок спокойствия. До тех пор, пока Орсо не роняет что-нибудь в мастерской. Я зажала уши руками. Там что-то металлическое продолжило падать, а затем катиться по полу.

– Орсо! – крикнула я.

– Лорд Орсолин! – закричала помощница.

И обе кинулись в мастерскую.

Орсо стоял с коробкой на голове, окруженный россыпью медных баночек на полу.

– Доставили новую партию халцедонов, – безмятежно произнесла Аурика. И не скажешь, что секунду назад кричала.

– Я это понял, хотел утащить одну коробку с собой, но все повалилось. – Он снял коробку с головы и расстроенно посмотрел на учиненный погром. – Ты же уберешь? – И с надеждой в глазах посмотрел он нашу помощницу.

– Только за надбавку к заработной плате, – невозмутимо ответила Аурика.

Мне тоже не нравилось убирать за Орсо, а приходилось это делать часто, поэтому я понимала Аурику и была не против повысить ей жалованье. Со своей работой она справлялась отлично, дорогих заказов в последнее время стало больше. Я посмотрела на Орсо, он кивнул.

– На ползолотого больше, – произнесла я.

Глаза нашей помощницы округлились, сумма была немалой. Но она вполне заслуживала ее.

– Спасибо, леди. Лорд. – Она сделала реверанс и тут же приступила к наведению порядка.

Орсо забрал пару банок с халцедонами, я выложила из своей шкатулки два готовых артефакта, внесла данные о них в бланк и забрала бумаги с новыми заказами. Мы еще немного поговорили с Аурикой, а потом все так же пешим ходом отправились во дворец.

– А зачем тебе халцедоны? – спросила я, глядя на то, как Орсо бережно прижимает банки с этим минералом.

– Нужен был камень с оберегающими и успокаивающими свойствами. Сапфир не подошел, хрусталь с аквамарином тоже. Либо побочки было много, либо артефакт давал сильное искажение.

– А азурит с говилитом? – спросила я. Красивые голубые камни, а главное, очень полезные. – Азурит же как раз потоки энергии выравнивает.

Орсо вздохнул.

– Да, но побочка… У него выравнивание потоков наравне с ясновидением работает. Решил я артефакт с ним протестировать, спустя пять секунд знал, что вечером ко мне будет приставать очередная придворная леди. Настроение на весь день было испорчено.

Я рассмеялась. Орсо недовольно скривился и продолжил:

– А говилит… Это ты с ним легко работать умеешь, у меня не получается подобрать к нему устойчивый набор рун и тонко вплести их в структуру. Камень с душой, чтоб его… Думаю в этот раз попробовать халцедон. У него, конечно, свои минусы. Может, он настолько нервы расслабит, что в сон вгонит, но не попробуешь, не узнаешь.

А я резко остановилась. Халцедон. Минерал не столь часто использующийся в артефактах, потому что обладает одним пренеприятнейшим свойством. Долгое его ношение ухудшает кровообращение, вызывает усталость и головные боли, источник которых определить попросту невозможно.

– Пресветлая матерь! – выдохнула я. – Как можно быть такой глупой?!

О, я была безумно зла на себя. Почему не вспомнила об этом раньше? И не брать это в расчет много-много лет назад? Ну и что, что маленькая была, но раз уж возомнила себя артефактором, надо было соответствовать.

– Рия? – настороженно позвал Орсо.

– Я заметила, что Дарион чувствует себя неважно. Он обращался к целителям?

Орсо нахмурился.

– Да. Прописали ему какие-то капли и микстуры, еще соли нюхательные и витаминные сборы, но все без толку.

– Это я, – прошептала я, смотря на возвышающуюся громаду замка. – Это я убиваю Дариона.

Во мне нарастал ужас.

– Ты о чем? – Орсо явно не понимал причины моей паники. А у меня начиналась именно она. Как я могла это сделать?!

– Аванк беззубый! Халцедон. Его длительное применение ухудшает состояние организма. Я поместила халцедон внутрь ардаэвира!

Орсо замер, впившись в меня глазами, и тихо-тихо уточнил:

– Тот защитный амулет, что Дар носит постоянно, сделан из халцедона?

– Только цветочки, – полумертвым шепотом ответила я.

– То есть все это время Дар носил вереск из халцедона? – еще раз уточнил Орсо.

– Да, – кивнула я, а затем еще раз и еще.

Орсо вздохнул.

– Спаси нас Луг… На самом деле, если бы ты сейчас не сказала об этих свойствах камня, я бы и не вспомнил. – Он запустил руку в волосы. – Тебе вообще десять было, не удивительно, что ты это не учла. – Орсо попытался приободрить меня.

Я покачала головой.

– Я обязана была это учесть. Он должен был быть идеальной защитой, а не убийцей собственного владельца.

– Починить можно? – перешел к делу Орсо.

– Ардаэвир может починить только мастер, его создавший.

– Ну, – Орсо воодушевился, – тогда нам всего-то и остается: взять и починить амулет.

Я прикрыла глаза. Мне уже не хотелось никакой прогулки до замка и никакого айвового пирога. Мне хотелось лечь, завернувшись в одеяло.

– Да, всего-то и остается… Починить амулет. Предварительно его украв, – глядя на Орсо, произнесла я.

– Я правильно понял, ты хочешь, чтобы на завтрашнем празднике я отвлек Дара, чтобы ты спокойно могла зайти в его покои и починить амулет?

Мы сидели в парке рядом с фонтаном. Ледяные статуи в сумерках таинственно блестели. От ледяной девушки остались только мои воспоминания.

Я посмотрела на Орсо и спокойно ответила:

– Да. – Уже в который раз.

– И ты хочешь его взять и починить, не говоря ничего Дару? – вновь уточнил Орсо.

– Именно так, – провожая взглядом каплю из фонтана, подтвердила я.

Скоро начнутся холода, и фонтан превратят в еще одну ледяную статую. Почти шесть месяцев защищать его от зимы довольно дорогое удовольствие.

– Позволь прояснить одну вещь: ты можешь пойти простым путем и рассказать Дару все, начиная с подарка на его шестнадцатилетие и заканчивая ночью Судьбы. Но ты выбираешь самый сложный путь и придумываешь всякие замысловатые схемы с вовлечением моей королевскофамильной задницы. Верно? Я ничего не упустил?

– Крохотную детальку, – ответила я. – Когда Дар узнает правду, над нами разверзнутся небеса.

– И ты всеми силами стараешься отсрочить этот момент?

– Пытаюсь его избежать, – поправила я.

– То есть просто ждешь более подходящего момента, чтобы сказать, – переиначил мои слова Орс.

– Ага, – вынужденно согласилась я с ним.

– Но ты же понимаешь, что это, возможно, тот самый момент?

– Ага.

– И что другого подходящего момента может никогда не быть?

– Ага.

– Ладно, – покачал головой Орсо. – Как именно я должен буду его отвлечь?

Я улыбнулась. Все-таки я безмерно люблю своего друга.

План был никчемный. Это понимала я, это понимал Орсо. Но ни меня, ни Орсо это не смущало.

День рождения короля обычно праздновался пышно. Устраивались недельные гулянья для придворных, на Вересковой площади для горожан играл народный оркестр и ставились ярмарочные палатки с заграничными товарами по себестоимости. В этот раз, видимо, придворные обойдутся без недельных балов, для них и так развлечение в виде отбора будет длиться не меньше месяца. Разумное решение Дариона устроить только одно вечернее торжество обернулось шепотками в коридорах о скупости короля и бедственном положении казны.

Но нам же с Орсо единственный бал был лишь на руку. Присутствие придворных и невест было обязательным. Присутствие короля тоже. Нам с другом оставалось лишь выбрать момент, когда внимание распорядителей отбора будет отвлечено от невест и я смогу беспрепятственно

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит