Заговор Кассандры - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будьте очень осторожны при перемещении содержимого.
— Йа, герр директор, — послышался в динамиках металлический голос.
Напрягшись всем телом, Бауэр смотрел, как двое сотрудников погрузили руки в облако азота и медленно вынули барабан с ампулами. За их спинами открылась дверь холодильного отсека, почти ничем не отличавшегося от “газировочного автомата”, установленного в “Биоаппарате”.
— У нас мало времени, — пробормотал Бауэр. — Остальные люди готовы?
— Готовы и жаждут ринуться в бой, — заверил шефа Янич. — Весь процесс займет около восьми часов.
— Начинайте без меня, — распорядился Бауэр. — Я отдохну и присоединюсь к вам на завершающей стадии рекомбинации.
Янич кивнул. Он понимал, что Бауэр очень хотел бы присутствовать при начале эксперимента, который сулил эпохальный переворот в биоинженерии, но обстоятельства, по воле которых культура оспы оказалась здесь, очевидно, вымотали пожилого ученого до предела. Прежде чем окунуться в напряженную атмосферу лаборатории, ему следовало набраться сил.
— Каждый этап процесса будет заснят на видеоленту, герр директор, — сказал Янич.
— А как же иначе? — отозвался Бауэр. — То, что мы совершим сегодня, до нас не пытался сделать никто. Русским это не под силу, а американцы страшатся даже попробовать. Задумайся, Клаус: мы начинаем генетическую перестройку одного из самых злейших врагов человечества, трансформацию, которая сделает бессильными как устаревшие, так и современные вакцины! И что мы получим в результате? Идеальное оружие.
— От которого есть только одна защита — строжайший карантин, — закончил Янич.
Глаза Бауэра заблестели.
— Совершенно верно! Поскольку противоядия не существует, всякая страна, на территории которой распространилось заражение, будет вынуждена немедленно закрыть свои границы. Возьмите Ирак, к примеру. Багдад не обращает внимания на наши требования изменить свою политику. Мы принимаем решение нанести упреждающий удар и запускаем нашу крохотную принцессу в источники снабжения водой или пищей. Население заражается; число жертв растет по экспоненте. Люди предпринимают отчаянные попытки бежать из страны, но граница на замке. По всему миру разносится слух — любой житель Ирака может оказаться инфицированным. Даже тех из них, кто попытается бежать через горы, выследят и уничтожат.
Бауэр раскрыл ладони, будто фокусник, выпускающий голубя.
— Пуфф! Враг повержен одним ударом. Он не может воевать, потому что у него больше нет армии. Он не может сопротивляться, поскольку экономика его страны разрушена. Он не может удерживать власть, потому что против него обратились остатки его народа. Единственный выход — принять безоговорочную капитуляцию.
— Либо молить о том, чтобы ему предоставили вакцину, — заметил Янич.
— Его мольбы останутся без ответа, поскольку никакой вакцины не существует. — Бауэр помолчал, наслаждаясь триумфом. — Во всяком случае, так ему ответят. — Он улыбнулся. — Но давайте действовать по порядку. Сначала нужно подготовить образцы к рекомбинации, а уж потом мы подумаем о противоядии.
Он хлопнул ладонями по плечам Клауса:
— Я оставляю предприятие в ваших умелых руках, и через несколько часов мы увидимся вновь.
* * *В нескольких часовых зонах к востоку, в Хьюстоне, Меган Ольсон припарковала свой вишнево-красный “мустанг” на стоянке для сотрудников НАСА и астронавтов. Она заперла автомобиль и торопливо зашагала к административному зданию. Вызов Дилана Рида оторвал ее от обеда с любезным, но скучноватым конструктором космических кораблей. Последнее слово, промелькнувшее на экране ее пейджера, было: “СРОЧНО”.
Меган миновала пункты контроля службы безопасности и поднялась в лифте на шестой этаж. Коридоры были ярко освещены, но в них царила зловещая тишина. Дверь кабинета Рида была открыта нараспашку. Меган постучалась и вошла внутрь.
Помещение было разгорожено на собственно кабинет и куда более просторную совещательную комнату, занятую большим овальным столом. Меган растерянно моргнула. За столом сидели пилот Фрэнк Стоун и командир экипажа Билл Кэрол, чуть дальше — руководитель полета Гарри Лэндон и заместитель директора НАСА Лорн Элленби. Эти двое казались утомленными, их одежда была измята, словно они только что прибыли дальним рейсом. Меган подумала, что, возможно, так оно и есть. До старта оставалось менее двух суток, и Лэндон с Элленби должны были находиться на мысе Канаверал.
— Меган, — заговорил Дилан Рид, — очень хорошо, что ты сумела так быстро приехать. Полагаю, ты знакома со всеми присутствующими.
Усаживаясь в кресло рядом с Фрэнком, Меган вполголоса ответила на приветствия.
Рид помассировал шею и поставил локти на стол, не отрывая взгляда от женщины:
— Ты уже слышала?
— О чем?
— Сегодня днем в Вашингтоне погиб Адам Трелор. — Рид выдержал паузу. — Ограбление с убийством.
— О господи! Как это произошло?
— Сообщения полиции округа Колумбия крайне скупы. Похоже, они сами не знают толком, как взяться за это дело. Адам только что вернулся из России — там находится могила его матери. Он забронировал номер в отеле и, думаю, собирался переночевать в нем, прежде чем лететь на космодром. Он шел неподалеку от Висконсин-авеню — мне сказали, это довольно благополучный район, — когда на него напал какой-то подонок. — Рид провел пальцами по волосам. — О том, что было дальше, остается только догадываться. Никто ничего не видел. К тому времени, когда случайный прохожий наткнулся на него и вызвал полицию, Адам уже был мертв. — Он покачал головой. — Какая страшная утрата!
— Дилан, мы все потрясены случившимся, — сказал Лорн Элленби. — И тем не менее нас ждут дела.
Рид развел руками, признавая его правоту. Потом он повернулся к Меган, и ее сердце учащенно забилось.
— Ты дублер Трелора. Учитывая обстоятельства, мы вынуждены ввести тебя в действующий экипаж в качестве главного врача экспедиции. Ты готова?
У Меган пересохло во рту, но ей казалось, что ее ответ звучит твердо и уверенно:
— Разумеется. Очень жаль, что место в экипаже досталось мне такой ценой, но... да, я готова.
— Ты даже не представляешь, как мы рады услышать это, — сказал Рид. Он обвел взглядом сидящих за столом. — Вопросы?
— Вопросов нет, но я хотел бы развеять сомнения, если таковые имеются, — заговорил Фрэнк Стоун, пилот. — Я сам тренировал Меган и знаю, что она готова.
— Присоединяюсь целиком и полностью, — добавил Билл Кэрол, командир экипажа.
Руководитель полета шевельнулся в своем кресле.
— Я ознакомился с отчетами о ходе тренировок и уверен, что Меган сможет поставить все эксперименты, которые запланировали вы с Адамом. — В подтверждение своих слов он поднял большой палец.
— Это очень хорошо, — подал голос Элленби. — Крохоборы из Конгресса ждут случая налететь на ваш проект будто стая стервятников. Я заявил, что эксперименты сулят небывалые достижения, и обязан предъявить их общественности. — Он повернулся к Меган и добавил: — Постарайтесь привезти результаты, которые помогут нам выглядеть достойно.
Меган выдавила слабую улыбку.
— Сделаю все, что в моих силах. — Она оглядела присутствующих. — Спасибо вам за доверие.
— Что ж, у меня все, — сказал Рид. — Остальных членов экипажа я оповещу завтра. Я знаю, что кое-кто из вас примчался издалека, так что давайте считать, что уже наступила ночь, и встретимся завтра утром перед отлетом.
Все облегченно закивали и торопливо покинули комнату. Остались только Рид и Меган.
— Ты руководитель биохимической программы, Дилан, — негромко произнесла она. — Вы с Трелором были очень близки. Что ты думаешь о моем участии в экспедиции?
— Если откровенно, я не так уж хорошо знал Адама. Ты помнишь, каким он был — молчаливым, замкнутым, не из тех парней, с которыми после работы можно хлебнуть пивка, а в субботу сыграть в теннис. Но он был членом команды, причем весьма полезным, и мне будет его не хватать. — Рид помолчал. — Ну а тебя я считаю лучшим из дублеров.
Меган пыталась обуздать охватившие ее противоречивые эмоции. Какая-то часть ее существа была уже там, на мысу Канаверал, где ей предстояло готовиться к старту и налаживать отношения со спутниками. Она знала, что астронавты, как правило, семь дней находятся в предполетном карантине, хотя в последнее время этот срок был сокращен. Тем не менее она должна была пройти интенсивный медосмотр, чтобы убедиться, что в ее организме не затаились опасные хвори.
В то же самое время ее неотступно преследовал нелепый, чудаковатый образ Трелора. Рид был прав: Адам был настоящим одиночкой. Меган плохо знала Трелора, и от этого ей было легче смириться с его смертью. Тем не менее, вспомнив обстоятельства его гибели, она почувствовала, как по ее телу пробегают мурашки.
— Ты в порядке? — спросил Рид.