Научи меня - Ирина Стефанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эли, — тихо начала она, когда Дэниэлс уже поднялась на ноги.
— Что?
— Прости меня. Прости за пощёчину, — произнесла она, робко подняв глаза на девушку. Эли молчала какое-то время, держа в напряжении Рию. Рия уже полагала, что не дождётся прощения, когда Эли снова присела и взяла её за руку.
— И ты меня прости. Просто ты для меня больше, чем моя подопечная, Рия. Пойми это. Я очень волнуюсь за тебя. Серж… Подумай хорошенько, прежде чем делать что-то. Иначе назад пути не будет.
— Я… я понимаю. Спасибо.
Эли кивнула и снова поднялась на ноги.
— Звони. И ты знаешь, что двери моего дома всегда открыты для тебя, милая.
Рия не смогла сдержать улыбки.
— Спасибо.
— Пожалуйста. И да, позвони сестре. У неё для тебя есть новость.
— Что? Какая?
— Не скажу. Сама узнаешь, — хитро улыбнувшись, подмигнула ей Эли и, повернувшись, направилась к выходу.
— Пока, — крикнула ей Рия вдогонку, на что Эли только повернулась и послала ей очередную улыбку.
Оставшись в одиночестве, Рия снова взяла в руки телефон. Закусив губу, она никак не решалась набрать номер Вики. Но всё же ей было любопытно, что же такого произошло у сестры. Немного помучившись, она всё-таки набрала заветные цифры.
Вики долго не отвечала. А когда всё-таки ответила, то Рия услышала счастливый голос сестры.
— Привет, пропащая, — поприветствовала её Вики и тут же засмеялась. — Ой, прости, — извинилась она. — Алекс, отстань. Дай с сестрой поговорить. Алекс!
Рия услышала в трубке причмокивание и попыталась сдержать смех, что далось ей с трудом. Вики была с Алексом. Что ж это было хорошо, так как Алекс был самым подходящим мужчиной для её сестры. Лишь он мог быть рядом с ней, не подавляя при этом. Он многое прощал и поощрял, за что брат его и не любил. Да ещё не улучшало между ними отношения тот факт, что Алекс как-то разбил сердце Вики. Но это была подстава их общих друзей. А та девушка, с которой Вики застала его спящего, потом покончила с собой, вот только её сестра этого не знала. Алекс запретил рассказывать ей об этом. Берёг её.
— Ох, ещё раз прости. Просто некоторые мужчины не знаю, когда следует остановиться. Нет, Алекс, нет! Поставь меня! Нет, я не о тебе. А-А-А-А!!! — и снова смех в трубке.
Рия ждала, пока Вики успокоится, поэтому принялась рассматривать людей в кафе, и именно сейчас она поняла: что хочет домой, к родным; что плевать на гордость; что оно того не стоит; что одиночество страшная вещь. А она чувствовала себя сейчас такой одинокой и всеми покинутой, что просто слёзы на глаза наворачивались. И когда голос Вики снова послышался в трубке, Рия выпалила, уже не сдерживая слёз:
— Я хочу домой, сестрёнка! Хочу к тебе. Хочу… — она разрыдалась в голос, привлекая внимания посетителей, но сейчас ей было плевать на всех и на всё. Она хочет оказаться дома. Там, где её ждут, там, где её любят, там, где она нужна.
Глава 19
Джек уже который день пропадал на работе. И не то, чтобы работы было много, в принципе, как и всегда, просто он боялся возвращаться домой, когда Эли ещё бодрствовала. Это было по-детски, но он ничего не мог с собой поделать. Он прекрасно помнил тот день, когда она сообщила ему, что беременна. Он никогда не забудет её лицо в тот миг. Эли была напряжена, она явно боялась его реакции. А он? Он тоже был хорош. Опешил и не сразу среагировал так, как надо, т. е. он не сразу показал то, как был рад этой новости. Но Джек был безумно рад. Он любил детей, и очень хотел своих. Но его радостная реакция была слишком запоздалой, что дало Эли повод для новых обвинений и упрёков.
И вот сейчас, стоя в своём кабинете у окна во всю стену, он крутил в руках бокал с виски и ждал, когда стемнеет, чтобы отправиться домой. Жаль, что на тот момент, он не знал, что его там ждало.
Боже, сколько он уже бегал от неё? Неделю? Две? Нет, почти месяц. И этот месяц был для него хуже Ада. Джек понимал, что обижает Эли, его любимую, его дражайшую Эли, но та боль в её глазах не переставала преследовать его и по сей день.
— Эй, Джек, ты домой не собираешься?
Повернувшись, Джек наткнулся на автора этого вопроса. Барни Смит был одним из младших редакторов. Парень, конечно, звёзд с неба не хватал, но человеком он был хорошим. Когда требовалось, всегда давал дельный совет.
— Да, только с делами закончу.
Барни поправил свои модные очки в толстой оправе и задал вопрос, от которого Джек почти месяц бегал.
— С женой проблемы?
Джек горько усмехнулся. С Эли проблемы? Да нет, это с ним проблемы. С ним что-то не так. У него такая красавица-жена, а он…
Ничего не ответив приятелю, Джек развернулся к окну и опрокинул в себя остатки виски, что были в стакане. Он слышал, как закрылась дверь и щёлкнул замок, он так же слышал, как заскрипел кожаный диван под весом Барни, но он не оборачивался к мужчине, а продолжал смотреть на погружающийся в темноту город.
— Эли беременна, — после долгого молчания сказал он, заставив приятеля шумно выдохнуть.
— Ого, поздравляю.
— Спасибо.
— Но что-то у тебя убитый голос. Это здорово, что у вас будет малыш. Вы же давно хотели детей. Но Джек, по тебе не скажешь, что ты рад.
— Я рад. Я очень рад.
— Тогда почему ты не идёшь к своей красавице-жене? Почему задерживаешься на работе. Я уже давно заметил это, просто не хотел лезть.
Джек усмехнулся словам Барни. Не хотел лезть? Да, пожалуй. Его приятель, а они были именно приятелями, никогда не лез в душу, всегда ждал, когда ты сам к нему обратишься, и похоже, время настало.
Повернувшись к рассевшемуся на диване Барни, Джек спросил:
— Выпьешь?
— Вечер будет длинным? Если да, то не откажусь.
Кивнув, Джек подошёл к бару, где налил себе новую порцию виски, а также порцию для Барни.
— Ну, рассказывай, что тебя гложет. Психоаналитик Барни Смит готов вас выслушать, Джек Дэниэлс, — попытался пошутить Барни, принимая стакан с виски.
— Я обидел её, сильно обидел.
— В какой именно раз? — сделав глоток, спросил Барни, и Джеку захотелось придушить мужчину, но он был прав. — Не, мужик, я понимаю с твоей-то внешностью грех не флиртовать налево и направо, но не тогда, когда ты женат на такой, как Хелена. Она у тебя золото.
— Да, — нежно улыбнулся Джек, вспоминая свою вспыльчивую жену, — золото.
— Тем более, она ждёт твоего малыша.
— Да.
— Ну и тогда, что ты здесь делаешь? Почему не садишься в машину и не мчишься к своей благоверной?
— Потому что я боюсь снова сделать ей больно, снова не оправдать её ожиданий, — выпив залпом виски, ответил Джек.
— Ну, ты дурак. Она любит тебя, ты любишь её, и у вас будет ребёнок. Чего ещё желать?