Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну да ладно. — Если будет возможность, поговорю об этом с Риишлее. А пока у нас есть дела поважнее.
Глава 2
Три месяца промелькнули стремительно, хотя событий в них было столько, что иному хватило бы на всю жизнь.
Взять хотя бы ловлю кредонского шпиона, сумевшего пробраться на верфь. …И если бы не ребята оу Чаарииса, так же тайно ошивавшиеся в округе или устроившиеся работать на верфь — еще неизвестно чтобы из всей этой затеи с операцией вышло, коли бы тот успел сообщить раздобытые сведения своим хозяевам. (Ренки больше всего потрясло, что ни шпион, ни те кто его поймал, скрываясь на верфи под масками простых работяг, вовсе не выглядели этакими окончательно упавшими на дно моральной пропасти личностями, или хитрыми и коварными ищейками, как он себе представлял «шпионов», и тайных соглядатаев ведомства Риишлее. — Шпион казался добродушным веселым простачком, а те кто его поймал — обычными, затюканными жизнью работягами).
Поездка на запад за земляным маслом, тоже оставила в памяти Ренки, Гаарза и Тагаая, неизгладимое впечатление. В основном — жаркими густыми джунглями, через которые пришлось пробиваться к вожделенной добыче, и вонью самого земляного масла, кажется впитавшегося в одежду и даже поры тела, на вечные времена.
Еще неплохо смотрелся пожар в сарае, где Готор что-то делал с этим маслом, -
унесшим почти четверть привезенного запаса. Зато «бандиты» и занятые на постройке дороги и мостов работяги, смогли оценить, воистину впечатляющую высоту пламени, и густоту дыма!
Ну а Готору, пришлось еще четыре раза мотаться в столицу, и один раз в Идиику — главную базу тооредаанского флота, согласовывать с адмиралом оу Ниидшаа, размещение деталей брандеров на кораблях, и тактику их применения. …Адмирал, кстати сказать, вообще сомневался в целесообразности использования этих посудин. Не вообще, а в конкретно этом случае. Но Риишлее был весьма впечатлен победой, одержанной в бухте Лиригиса, и потому был настойчив.
И вот, где-то на исходе этих трех месяцев, к причалам фааркоонской верфи Дома Ваксай, подошли два корабля, не очень понятной наружности. — С виду вроде и купцы, но с двойными батарейными палубами, а также обводами и парусным вооружением, позволяющими совершать довольно смелые маневры.
Естественно — они не остались незамеченными местной публикой, и многочисленные моряки, всех возрастов и рангов, после длительных дебатов, пришли к выводу что подобная конструкция и оснащение, конечно существенно снижает количество товаров, которые можно перевести на этих посудинах. Зато — худо-бедно, гарантирует защиту от пиратов. — Многих это заставило воспрянуть духом, в надежде на скорое возрождение торговли, и появления долгожданной работы, когда таких кораблей настроят побольше.
…Что именно делали на верфи с пришедшими кораблями, которые с виду казались вполне новыми и крепкими, так и осталось неизвестным. — С тех пор как на верфи стала заправлять дочь покойного Дрисуна Ваксай, (которая по слухам вроде и перестала быть хозяйкой, но почему-то осталась кем-то вроде управляющего), — работающие там мастера, предпочитали помалкивать о своей работе. А на прямые вопросы, честно отвечали что Одивия Ваксай, обещала вышвырнуть любого, кто скажет хоть слово о делах творящихся на единственном предприятии города, где еще можно было получить хорошо оплачиваемую работу.
— Баба! Что с нее взять?! — Обмозговав данную ситуацию, вынесло вердикт общество, поняв что работники ничего не скажут, ибо терять работу в такие времена — было чистым самоубийством. Но слухи про постройку новых типов кораблей, (запустить его — было идеей Готора), тем не менее продолжали гулять по городу, обрастая просто невероятными подробностями.
А потом, как-то на рассвете, без каких либо предварительных извещений о времени своего отплытия и пункта следования — корабли покинули Фааркоон, не взяв ни дополнительных пассажиров, ни попутных товаров, как то обычно делали торговые суда, стараясь извлечь максимальную выгоду из рейса.
И видимо, так и оставшиеся неизвестными владельцы судов, как-то сумев договориться с портовым управлением, выпустившим «купцов» без таможенного досмотра. Потому что таможенники тоже упорно молчали, игнорируя даже прямые вопросы изнывающей от неизвестности публики.
…И в городе стало как-то скучновато. Может потому, что в это же время исчезли и двое «героев», постоянно подкидывающие дрова в пожар фааркоонских пересудов? Стало только известно, что вместе с «героями» исчезла и небольшая артель, работавших на верфи мастеров. Опять же — по слухам, все они отправились то ли в столицу, то ли в западные джунгли, не то копать золото и алмазы, не то строить новый дворец Риишлее — общественность Фааркоона, обсуждала разные версии событий, но как-то вяло, скорее по привычке перетирая косточки двум ярким личностям, в кои-то веки, всколыхнувших уездную фааркоонскую дремоту.
Увы, но общественность так и осталась в неведении, что спустя неделю, эти два корабля присоединились к каравану из еще четырех кораблей схожей конструкции, двигавшихся на север. А где-то, недалеко от бухты Лиригиса, к ним присоединилась небольшая эскадра из трех вымпелов, чьи трюмы были забиты солдатами с Зарданского плоскогорья, которым лишь изредка позволялось появляться на палубах, и то — только тогда, когда вблизи не было посторонних кораблей.
Впрочем — караван судов, идущих хоть и под разными флагами небольших государств Южной Земли, но явно вместе, — двигался по столь необычному маршруту, что даже в таком узком, но весьма насыщенном торговыми путями месте, как океан между владениями Кредона на обоих материках, умудрялся почти ни с кем не встретиться. — Что бы там ни говорили о простолюдинах, а капитан Маб хорошо знал свое дело, и держал в голове малейшие особенности судоходства в этом районе. Он так проложил свой маршрут, чтобы не встретиться ни с торговыми караванами, ни с рыбацкими флотилиями, ни говоря уж о том, чтобы оказаться в видимости хорошо населенных участков берега. — Опасные места или проходились по ночам, или огибались по большой дуге, из-за чего плавание, на которое обычно корабли тратили лишь пару недель — продлилось почти месяц.
Обойдя северо-западную часть Старой Земли, корабли двинулись дальше на север, и обогнули Архипелаг Тинд с севера. — Тут уж особо прятаться не было никакой необходимости — в эти безжизненные края редко кто заходил сразу после сезона зимних штормов — холод, частые шквалы, и постоянная опасность наткнуться на плавающее поля льда, отпугивали «нежеланных посетителей», как минимум до осеннего времени, когда следом за мигрирующими тюленями, в эти края устремятся многочисленные суда добытчиков мяса и шкур.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});