В погоне за солнцем (СИ) - Алиса Элер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пробивающихся сквозь крышу лучах блеснуло золотом. Я, плохо соображая, что делаю, перехватил верткую вещицу налету. И, разжав кулак, с удивлением обнаружил стиснутый в нем злат.
— Вчерашний, — пояснил Нэльвё, лукаво улыбаясь. — Тот, что наша благородная кузнецу пожаловала.
— Отобрал? — мрачнея на глазах, спросил я.
Он расхохотался:
— Обижаешь! Проку ему с того злата, да еще после того, как он узнал, кого отчихвостил! — и, поняв, что я не собираюсь разделять его веселье, уже серьезно повторил: — Толку ему с того злата, когда жена уже месяц с болезнью слегла, а лечить ее некому. Выходил я его благоверную, так он мне со слезами этот злат втюхал! На, говорит, добрый человек, забирай! — со смехом процитировал Нэльвё. — Ну, я и забрал. И ведь не просил ничего, он сам предложил.
Я недоверчиво вздернул брови. Нэльвё проявлял удивительную доброту… Я бы сказал, подозрительную.
«Заразное это, что ли? Неужто отповедь Камелии его так встряхнула?» — рассеянно подумал я, безуспешно пытаясь натянуть рубашку: все никак не мог попасть в нужный рукав.
— Хозяйка пирожки печет, — меж тем сообщил Отрекшийся, продолжая мучить бедный колосок. — Нас зовет. И соню эту… благородную.
Я надивиться не мог настроению Нэльвё, гадая, в чем же причина редкого благодушия и добродетели. Слепо нащупав ботинки, я натянул их и зашнуровал, отчаянно зевая и норовя пропустить нужный крючок. В голове крутилась какая-то мысль, но я никак не мог ухватить ее за хвост.
А!
— Ты не говорил с деревенскими о лошадях? — спросил я скорее для отмашки (и слабо надеясь пролить свет на оставшиеся за утренние кадром блуждания Нэльвё). Мне в принципе не верилось, что наш thas-Elv'inor способен на общественную деятельность.
Но зародившийся день полнился чудесами и удивительными событиями.
Отрекшийся кивнул:
— Да, с нашими гостеприимными хозяевами. Поймал главу семейства по утреннему холодку, пока он дрова рубил, и вежливо полюбопытствовал, как да чего. Он не очень-то хотел мне помогать, но, — Нэльвё развел руками, — я был очень убедителен. Любезный хозяин обещался разузнать, нет ли у кого лошадок на продажу, и после обеда сообщить.
Я, так и замерший за завязыванием шнурков, встрепенулся и только покачал головой, вернувшись к прерванному занятию.
— А чего ты вскочил-то так рано? — не выдержал я и задал давно терзающий меня вопрос.
Нэльвё лишь загадочно улыбнулся. Я не стал настаивать на ответе, и, перебросив ему чуть не забытую монетку, первый отправился в увлекательное путешествие ползком по чердаку, а после — по пружинящей лестнице.
Пирожки, хоть и заурядные — с мясом и капустой, луком и яйцом — оказались на диво вкусными. Мы уплетали простое угощение за обе щеки, готовые за такой откуп даже мириться с занудными речами почтенной матроны, отчего-то решившей, что гостей надо непременно развлечь «светским разговором». Естественно, получалось у нее это из рук вон плохо, но сытное благодушие и вежливость заставляли нас стоически терпеть ее общество.
Завтрак закончился приходом хозяина. Он, хмуро зыркая на Нэльвё, пробубнил, что нашел лошадей. Мы торопливо подхватились с мест, от души раскланявшись с щедрой хозяюшкой, несколько сдержанно — с ее навязчивой матерью, и поспешили за нетерпеливо топчущемся у порога супругом.
Скрипнула дверь в залитый полуденным золотом двор. Солнце, уже по-летнему жаркое, но сохранившее весеннюю нежность прикосновений, озорными зайчиками скакало по светло-зеленым листочкам, бороздило золотой вязью причудливую роспись теней и слепило глаза.
Сквозь мечущийся в глазах калейдоскоп пятен я не сразу разглядел лошадей. Самые обычные — невысокие, с массивными и грубоватыми чертами тягловых крестьянских сивок и темными влажными глазами. Единственное, что в них поражало — полнейшее равнодушие ко всему, кроме цветущих под окном приютившего нас дома настурций.
— Вы хотите сказать, что они нам подойдут? — возмущению Нэльвё не было предела. Под его полыхающим огнем взором хозяину, посмевшему предложить столь неказистый товар, вероятно, следовало уже затягивать петлю на шее, а лошадкам — похорошеть до альриньярских скакунов, пегих и тонкостанных. — Да они хоть раз под седлом ездили или только тягло таскали?!
— Какие есть, господин.
В голосе хозяина не было ни тени уважения или боязни. И это вызывало у меня опасения, а у Отрекшегося еще большее раздражение.
«Хватит! — громко подумал я. Очень громко и очень прицельно. — Какая разница, как выглядят эти несчастные лошади? Было бы куда ехать! Переживут в Ильмере как-нибудь наше недостойное появление».
— Прошу прощения, но маловероятно, что мы найдем здесь лошадей, подходящих столь высоким требованиям, — вслух добавил я, холодно и официально. — Странно было бы ожидать породистых скакунов у крестьян, не правда ли?
— Добрый день! — прозвенел переливчатым колокольчиком высокий голосок Камелии. — Ой… лошадки!
Восхищение столь явственно проступило в голосе высочайшей леди, что Нэльвё, скрипя зубами, был вынужден прикусить язык и готовую сорваться с него пакость.
— Такие смешные! — улыбнулась Камелия, гладя лошадок по лохматым гривам. Они фыркали и тыкались в протянутую ладонь: от рук девушки вкусно пахло пирожками, натопленной кухней и домом — запахами хозяйки. Но угощение все не находилось, и скоро лошадки потеряли к Камелии всяческий интерес, вернувшись к неторопливому, но планомерному уничтожению клумбы с настурциями. Камелия надулась, но повторно вызвать ажиотаж у флегматичных животных не удалось.
— У вас сбруя на продажу есть? — мрачно спросил Нэльвё.
— Есть, — спокойно сказал мужчина. И, коротко бросив нам:
— Подождите минутку, — развернулся и неспешно зашагал п улице.
Я приготовился выслушать очередную пламенную тираду Нэльвё, но вместо ругани он полез в карман, чтобы провернуть уже знакомый мне маневр с монеткой. Она только блеснула золотым ребром — и нырнула в доверчиво протянутые руки Камелии.
— Что это? — глупо спросила она, неверяще разглядывая злат.
Ее вопрос ударил Нэльвё в спину. Он, уже открывший дверь, обернулся и улыбнулся. Немного снисходительно, почти покровительственно… и тепло.
— Возвращаю то, что тебе причитается.
— Это… это злат, который я вчера отдала кузнецу?.. — спросила она неуверенно, слабо. И почти сразу вспыхнула злостью, заплясавшей в темно-бордовых глазах: — Ты отобрал у него деньги?! Верни немедленно!
— Нет, глупая. Я вылечил его супругу — можно даже сказать, вернул с того света. Он предложил мне все, что угодно за помощь. И я попросил злат.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});