Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » И пала тьма - Андрей Легостаев

И пала тьма - Андрей Легостаев

Читать онлайн И пала тьма - Андрей Легостаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

- Используем план "Б", - на ходу сказал лейтенант Гривз, опытный в подобных делах. - Стреляем на поражение, живым не брать.

Сотовый телефон Молдера тренькнул во внутреннем кармане пиджака.

- Молдер слушает, - сказал он в трубку, не замедляя шага.

- Молдер, это Скалли. В тюрьме больше нет никаких доказательств. Компания "Пинк Фармацевшен" держит ситуацию под полным контролем. Все уничтожено, все тела сожжены в крематорных печах. Где второй беглец, он еще жив?

- Он в автобусе, идем на задержание. И он заражен.

- Молдер! Есть информация... я не знаю как тебе сказать... В общем, мне заявили, будучи уверенными, что я не смогу это использовать, что в теле беглеца... находится тот, кто был Робертом Торренсом. И он знает все о происшедшем. Если ты хочешь, чтобы людям стало известно обо всей этой грязи, любой ценой добейся от него заявления.

- Я понял, - мрачно сказал Молдер и отключил связь.

Они уже подошли к автобусу. Полицейский с видимым облегчением передал командование операцией лейтенанту Гривзу.

- Лейтенант, придержите своих людей, - попросил Молдер.

- Зачем? Начинаем операцию, все под контролем.

- Вы не забыли, что он вооружен? Элизабет Годли сказала же, что он взял оружие... Если начнете паника, могут пострадать невинные люди.

- Что вы предлагаете?

- Я под видом обычного пассажира пройду в салон, сяду ему за спину и приставлю пистолет к затылку. Тогда эвакуируете пассажиров. Возьмем его живым.

Лейтенант пристально посмотрел на фэбээровца, несколько мгновений подумал и кивнул:

- Хорошо. Действуем по плану "А". Но мои люди готовы стрелять, помните об этом.

Молдер не ответил и пошел к автобусу. Прямо у дверцы женщина лет тридцати пяти давала последние наставления сыну, которому не терпелось убежать в автобус, чтобы поскорее вырваться из-под родительской опеки.

Молдер извинился, они посторонились, он вошел в салон и обвел пассажиров взглядом. Нужного человека он не заметил - почти все места были заполнены и за краткое мгновение не разглядишь всех, беглец наверняка уселся где-то в самом заду автобуса.

Пожилой усатый негр на водительском сиденье раздраженно сказал:

- Сэр, пожалуйста, займите свое место, вы загораживаете проход.

- Здесь один мужчина в автобусе...

- Сэр, займите свое место, - повторил водитель, чувствуя себя в праве командовать. - Мне нужно следовать по расписанию. Пожалуйста сядьте, или я попрошу вас сойти с автобуса.

Молдер уселся на кресло сразу за стеклянной перегородкой, отделяющей место шофера от салона.

- Выньте ключ зажигания и медленно обернитесь, - спокойно приказал Молдер.

- Да в чем дело? - проворчал негр, но приказ выполнил.

Молдер прижал к стеклу свое удостоверение.

- ФБР. Специальный агент Фокс Молдер, - представился он. - Мне нужно знать: заходил ли в автобус вот этот человек? - Он прижал к стеклу фотографию Стивена Мерцера.

Пожилой водитель, сразу признав право Молдера приказывать, внимательно всмотрелся в фотографию.

- Да, он прошел, я его помню. Еще шатался... Он не здоров. Сейчас я вам его покажу.

Водитель в порыве энтузиазма встал со своего места и, пропустив в салон мальчишку, которого мать наконец-то выпустила из своих цепких объятий, стал всматриваться в лица пассажиров.

- Да сядьте вы, - зашипел Молдер, но было поздно.

- Вон он, на заднем сиденьи, - сообщил негр и взоры людей, ожидающих отправления автобуса, как по команде повернулись назад.

Стив Мерцер догадался, что объектом всеобщего внимания стал именно он, и что он оказался в капкане, из которого выхода нет.

Сорванец, в предвкушении долгожданной свободы, торопился занять свое место. И из мамашиных объятий угодил в объятия черноволосого усатого мужчины с неприятным дурно пахнущим нарывом на левой щеке.

В висок мальчишки уперся вороненый ствол пистолета.

Молдер вскочил и выхватил "Смит и Вессон" из кобуры чуть раньше, чем успел осознать, что надо сделать.

Пассажиры, увидев оружие, закричали и пригнулись кто как мог, чтобы не оказаться на пути пули, если начнется стрельба.

- Я - агент ФБР Фокс Молдер, - закричал Молдер, стараясь одновременно успокоить пассажиров и предостеречь Мерцера от необдуманных действий. Брось оружие!

- Если ты сейчас не уйдешь отсюда, - глядя прямо в нацеленный на него зрачок дула молдеровского "Смит и Вессона" прохрипел беглец. - Я убью мальчишку. Мне терять нечего!

На мгновенье - на одно единственное мгновение! - Молдер увидел выражение глаз мальчика. Этого было достаточно. Подобное выражение в глазах людей Молдер уже видел. И в этот раз ничего непоправимого не должно случиться. Иначе Молдер себе этого не простит. Никогда.

- На тебя сейчас нацелены десятки стволов, - сказал Молдер.

А что еще он мог говорить в подобной ситуации, чтобы спасти мальчишку? Он смотрел в черные глаза беглеца и в них ничего не видел. И вдруг увидел.

Почти шепотом, словно опасался, что его могут подслушать пассажиры и люди, внимательно наблюдающие за разыгрывающейся трагедией через прицелы оптических винтовок, он сказал:

- Я знаю, что ты не Стив Мерцер. Ты был Робертом Торренсом. Но я хочу знать, кто ты на самом деле.

Что-то изменилось во взгляде человека с пистолетом. Что-то огромное и необъяснимое открылось на секунду Молдеру.

"Ты пришел убить меня?" - прямо в голове прозвучал вопрос.

"Нет, - так же молча ответил Молдер, не отрывая взгляда от открывшейся бездны в черных зрачках человека напротив, - я пришел понять".

Стивен Мерцер убрал пистолет от мальчишки и оттолкнул его прочь.

Чисто автоматически, почти не осознавая что делает, поскольку был не в силах порвать эту странную, неожиданно возникшую телепатическую связь, Молдер громко произнес:

- Все пассажиры покиньте автобус. Беги, мальчик, беги.

Молдер знал, что пока он смотрит в это черное никуда, выстрела не раздастся.

"Кто ты? - спросил Молдер не произнося слова вслух, чувствуя, что его слышат и понимают. - Чего ты хочешь?"

Пассажиры спешно покидали автобус, где в любое мгновение могли засвистеть пули. Пистолет Мерцера был теперь наставлен на Молдера. Так они и стояли друг против друга, пожирая друг друга глазами и для наблюдателей напоминая финальные сцены многочисленных вестернов, когда главный злодей хочет прежде чем убить, подавить врага взглядом.

"Я хочу просто жить, - ответил тот, что стоял напротив. - У вас плохая планета."

"У нас хорошая планета. - Молдер подозревал, что обладает телепатическими способностями, но не предполагал, что будет так легко. - Но вы явились незваными, прячетесь..."

"Мы не прятались, мы пришли к вам с миром. Но нас держали взаперти, нас использовали, как..."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать И пала тьма - Андрей Легостаев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит