Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стелла и Джейми забросили конверты и последовали моему примеру, рассматривая бумаги на полу.
— Эти тексты достойны уровня четвертого класса. Что этот парень вообще преподает?
— «Гендерные исследования жителей Тихоокеанских островов с 1750 по 1825», — сказал он, не отрываясь от бумаги.
— Бесполезно, — я встала на ноги. — Если ключ прислали сюда, его могли уже забрать. Мы можем искать то, чего здесь даже нет.
— И что будем делать, просто уйдем? — спросила Стелла.
— В архиве у нас больше шансов, — сказал Джейми. — Как я и говорил. Я понимаю, что там будут тонны документов, но, в итоге, мы просто обязаны обнаружить что-то полезное касательно того, кто стоит за всем этим.
Жаль признавать, но, похоже, мы зашли в тупик.
— Давайте вернем все на места, пока нас не обнаружили, копающимися в этом дерьме.
Стелла признала свое поражение. Джейми хотел поскорее уйти и начал максимально быстро раскладывать вещи по местам. Я положила стопку блокнотов на край стола и повернулась, спотыкаясь об небольшую деревянную статуэтку, которую поставила на пол ранее. Чтобы не упасть, я схватилась руками за полку, и что-то сверху рухнуло мне на голову.
Я выругалась, прижимая ладони к черепу, и мысленно пнула чертову деревяшку. Джейми поднял упавший на меня предмет.
— А я-то думал, твоя голова достаточно прочная, чтобы разбить стекло, — сказал он, держа рамку.
— Если у меня будет сотрясение, тебя загрызет совесть за эту шутку.
— У тебя нет сотрясения. — Он перевернул картинку. — Кто-нибудь помнит, где она стояла?
— На верхней полке.
Парень потянулся, чтобы вернуть ее на место. На фотографии были какие-то люди на церемонии вручения дипломов. Предположительно, Маккарти был седовласым мужчиной на подиуме. Но не он поймал мой взгляд. На заднем фоне, стоя слева от стены перед десятками выпускников в мантиях и академиках в костюмах, был запечатлен кто-то мне знакомый. Я вырвала рамку из рук Джейми.
— Что такое?
— Не что. Кто. — Я указала на Абеля Лукуми.
37
Стелла переступила через кипу научных журналов на полу и стала рядом с нами.
— На что смотрим?
— На человека, ответственного за весь этот бред, — не мешкая ответила я. Других объяснений быть не могло. — Это Лукуми.
— Стой… парень из Майами? Из Литтл-Гаваны?
— Ну не из Швеции же.
— Заткнись. — Стелла пихнула Джейми.
Тот немедленно вытащил фотографию Лукуми и Маккарти, а затем мы спешно вернули кабинет профессора в первоначальный вид. Ну, почти.
— Каковы шансы? — задумчиво спросил Джейми, когда мы вышли.
— Один к мне плевать? Он был на фотографии с профессором — главой департамента, куда Гинзберг отправил ключ. И на платформе в Вашингтоне. И в больнице, после нападения Джуда. Он все время преследовал нас!
— Не нас, — тихо вставил Джейми.
И он был прав.
— Меня. Он преследовал меня с момента нашей встречи. — Мои мысли неслись впереди паровоза. — Он просто обязан быть тем, кто прислал записку и аптечку, когда мне стало плохо. Он знает, что со мной происходит, что было внутри меня. Следовательно…
Он должен знать, где Ной. Может, это он держал его в плену.
— Но тогда зачем ему ключ доступа? — Джейми почесал нос. — Если он прячется за другими, организовал и финансировал «Горизонт», да еще и преследовал нас, то у него уже должен быть доступ к архиву. Зачем ему ключ?
— А вдруг все не так? Может, дабы оставаться анонимно, он организовал корпорацию, спонсирующую «Горизонт», и только один человек за раз может иметь доступ к архиву. Ему нужно было забрать ключ перед тем, как пойти туда. Поскольку даже его работники толком не знают, что он, Лукуми послал его другу.
— По-моему, ты высасываешь теории из пальца, — сказал Джейми.
Стелла начала накручивать волосы.
— Бывали и похуже. Но, стойте… значит ли это, что ключ сейчас у него? Если заходить может только один человек за раз, возможно…
— Возможно, он там, — закончила я за нее. — Прямо сейчас.
Мы переглянулись. Давно пора покончить со всем этим.
— Поехали.
Мы забежали в поезд в последний момент и втиснулись между пожилой дамой с фиолетовыми волосами, прижимающей к груди сумочку от Блумингдейлз, и девушкой, похожей на хасидку, читающей «Над пропастью во ржи». Джейми пародировал мужчину в смокинге, громко твердящего что-то по наушникам, но, не считая этого, мы молчали всю дорогу. Когда мы вышли из метро, солнце уже садилось. В каком бы районе мы ни находились, выглядел он как промышленный. Людей почти не было. Пустошь.
— Ладно, — сказал Джейми. — Два квартала на восток, три на север, и мы на месте.
Солнце ускользнуло за городской горизонт. К нашему приходу почти стемнело.
— Вот оно, — Джейми посмотрел на огромный склад. В паре этажей над нами были десятки окон. В крови забурлил адреналин. Тут мы и должны находиться. Я это чувствовала.
— И как мы зайдем внутрь? — Стелла пнула большой металлический затвор, закрывавший вход.
— Ну ты и дурная! — прошипел Джейми. — Если там кто-то есть, то он обязательно тебя услышал, — он наклонился к земле. — Смотрите. Замок сняли.
— Значит, внутри все же не пусто. Как думаете, там Лукуми?
— Возможно. — Или Ной.
— Ты уверена, что нам стоит это делать? — парень посмотрел на меня.
— Нет, — честно ответила я, глядя на здание. — Все это время Лукуми был на километр впереди нас. Каждый поступок он видел издалека. Наверняка он нас ждет.
Стелла потянула за волосы.
— Мне не особо по душе эта мысль.
— Мне тоже, но единственная альтернатива — это уехать домой. А я не могу себе этого позволить.
Джейми посмотрел на меня и поднял затвор двумя руками. Скрежет металла можно было услышать из Майами. Мы встали перед коричневой или ржаво-красной дверью с заклеенным газетой окошком.
— Ну, — вздохнула Стелла, — если они еще не догадались о нашем присутствии, то теперь знают наверняка.
Я взялась за ручку. Она повернулась без всяких препятствий, и мы зашли внутрь. Темнота снаружи была ничтожна в сравнении с мраком в помещении. Он казался практически материальным. Будто можно было протянуть руку и пощупать его.
— Может, поищем выключатель? — прошептала Стелла.
— Боишься темноты? — спросил Джейми.
— Я бы предпочла не сломать шею, случайно зацепившись за тебя.
— Да и мы уже объявили о своем присутствии. Я голосую за свет. — И всерьез, поскольку я вдруг почувствовала сильный страх темноты.
Джейми осмотрел стену за спиной. Ушло несколько минут, но вскоре…