Полное собрание сочинений в одном томе - Эдгар По
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
607
Ионас (Джонас) Рамус(1649–1718) — норвежский историк.
608
Норвежская миля — 11 295 метров.
609
Вербное воскресенье — по церковному календарю, за две недели перед великим постом.
610
Флегетон — в греческой мифологии огненная река, окружающая подземное царство.
611
Кирхер Афанасий (1601–1680) — немецкий ученый, по теории которого Земля представляет собой твердое тело с пустотами внутри, заполненными огнем, водой и воздухом.
612
Планшир — деревянный или стальной брус по обводу корпуса корабля для придания жесткости и прочности, а также для укрепления такелажа.
613
Рым — металлическое кольцо, вбиваемое на судне для закрепления за него снастей.
614
См. Архимед. De incidentibus in fluido, lid. 2 («О плавающих телах». Кн. 2). — Примеч. автора.
615
Ибо нет места без своего духа-покровителя. Сервий (лат.). Сервий Гонорат Мавр (IV–V вв.) — римский грамматик и комментатор Вергилия. В первом издании вместо настоящего эпиграфа напечатан «Сонет к науке» По.
616
МормонтельЖан Франсуа (1723–1799) — французский писатель. Его «Нравоучительныесказки» (1761) отчличаются чувствительностью всочетании с фривольностью.
617
Moraux — здесь производное от moeurs и означает «о нравах». — (Примеч. автора)
618
Музыкальность — единственный талант, который довольствуется сам собою; все остальные требуют второго лица (фр.). — (Примеч. автора)
619
микроскопических существах (лат.)
620
Говоря о приливах, Помпонии Мела в своем трактате «De situ orbis» утверждает, что «или мир — огромное животное, или…» и т. д. — (Примеч. автора). Помпоний Мела (I в.) — первый римский географ. Его книга «О положении мира» даёт общий очерк всего известного тогда света и является ранним произведением по географии древнего мира.
621
Бальзак; передаю общий смысл — точных слов не помню. — (Примеч. автора)
622
Циммерман Иоган Георг (1728–1795) — швейцарский философи врач. Имеется в виду его книга «Об одиночестве» (1756), переведённая на многие европейские языки.
623
Одиночество — прекрасная вещь; но ведь необходимо, чтобы кто-то вам сказал, что одиночество — прекрасная вещь (фран.)
624
Florem putares nare per liquidum aethere. — P. Commire. [Ты полагаешь, что цветок рождается из Текучего эфира. Отец Коммир; (лат.)]. — (Примеч. автора) Коммир Жан (1625–1702) — французский иезуит, писавший стихи на латинском языке («Собрание латинских стихов», 1678).
625
То в будущем
626
«Новое рождение». — Предвосхищая многие идеи, развитые им позднее в книге «Эврика», По обращается здесь к платоновской идее перевоплощения душ.
627
«Доселе и не доле» — слова из пьесы английского драматурга Аарона Хилла (1685–1750) «Этелуолд» (1709), д. V, сцена «Сад».
628
«Утилитаристы» — последователи буржуазной этической истории, получившей паспространение в Англии конца XVIII–XIX в. Основатель утилитаризма Иеремия Бентам (1748–1832) определял его основной критерий как «обеспечение наибольшего счастья наибольшего числа людей» путем удовлетворения их частных интересов. При этом предполагалось, что нравственность поступка может быть математически исчислена как баланс удовольствий и страданий, полученных в его результате.
629
Великое «движение» — обычно так именовался американский трансцендентализм.
630
Музыке (греч.).
631
«Трудно найти лучший (метод воспитания), чем тот, что уже найден опытом столь многих веков; его можно вкратце определить как состоящий из гимнастики для тела и музыки для души». — Платон. «Государство». Кн. 2. — Примеч. автора.
632
«По этой причине музыкальное образование чрезвычайно важно, ибо оно дает Ритму и Гармонии проникнуть в душу как можно глубже, полня ее прекрасным и наделяя человека чувством прекрасного; он будет любоваться прекрасным и восхвалять его; с восторгом примет его к себе в душу, обретет в нем пищу для души и сольет с ним свое существование». — Там же. Кн. 3.
Музыка (μονσιχή) у афинян значила гораздо более, нежели у нас. Она обнимала не только гармонию ритма и мотива, но и поэтический стиль, чувство и творчество — все в самом широком смысле слова. Изучение музыки для них являлось фактически общим развитием вкуса чувства прекрасного — в отличие от разума, изучающего только истинное. — Примеч. автора.
633
Паскаль Блез (1623–1662) — французский учёный и философ. Его основной философский труд «Мысли» был издан посмертно в 1669 г. Приводимые По слова содержатся в главе IX, раздел 4.
634
Что всякое наше рассуждение готово уступить чувству (фр.).
635
От греческого ιστορετν — созерцать. — Примеч. автора.
636
Слово «пурификация» (очищение), видимо, соотнесено здесь с греческим корнем πύρ — «огонь».
637
Ретина — сетчатая оболочка глаза, воспринимающая световые раздражения.
638
Торрес Томас де Лас — испанский поэт, автор книги «Рассказы в стихах» (1828).
639
Меланхтон Филипп (1497–1560) — немецкий богослов-протестант, сподвижник Мартина Лютера.
640
«Война мышей и лягушек» («Батрахомиомахия») — древнегреческая героикомическая поэма, одно время ошибочно приписывавшаяся Гомеру.
641
Ла Сен Пьер (1590–1636) — итальянский писатель и филолог.
642
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});