Луиза (ЛП) - Диана Никсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Ты снимешь ее, когда мы займемся любовью?
— Да.
— Но ты попросишь меня закрыть глаза?
— Возможно...
— Что это значит?
— Есть много способов заниматься любовью, не глядя друг на друга...
О Боже, мне не следовало задавать этот вопрос. Но я не могла ничего с собой поделать.
— Какие способы?
— Я предпочел бы показать, чем рассказать.
— Это нечестно. Ты только что разрушил мой пятый вопрос!
Он рассмеялся.
— Тогда хорошенько подумай, прежде чем задавать следующий вопрос.
— Ладно. Есть ли что-нибудь, что ты любишь больше всего, когда женщина....делает?
Думаю, я покраснела от головы до пят, задавая этот вопрос. Слава Богу, Уилл не мог видеть меня сейчас. Потому что я бы никогда об этом не спросила, если бы нас не разлелял.
— Да. Но я не думаю, что это имеет значение. Когда я с тобой, все происходит само собой.
Он был прав. Всякий раз, когда мы были вместе, слова не были нужны. Как будто он точно знал, какого действия я жду от него, как и я знала, чего он хочет от меня.
— Ты снова присоединишься ко мне в душе? После того, как поедим и потанцуем...
— С удовольствием.
— Ты будешь дожидаться меня в комнате, когда я вернусь из клуба?
— Да. Я буду ждать тебя там. Она мне нравится больше моей.
Я засмеялась.
— Я уже поняла это.
— Еще два вопроса, Луиза.
Так...
— Итак... эта ночь будет единственной проведенной тобой в моей комнате?
— Не думаю, что смогу провести хотя бы одну ночь без тебя.
Его ответ заставил мое сердце биться сильнее. Я не знала, собирался ли он продолжать видеться со мной после того, как мы вернемся в Нью-Йорк. Я даже не хотела думать об этом...
— Я знаю, о чем ты думаешь, - сказал он вдруг.
— Правда?
— Я найду способ провести как можно больше времени с тобой, где бы мы ни находились.
Я вздохнула с облегчением. Так что этот неожиданный отпуск не собирался быть прощальной парой дней.
— Еще один вопрос, — напомнил мне Уилл.
— Ты только что ответил на тот, что был у меня в голове. Могу ли я оставить последний вопрос на потом?
— Хорошо.
Его ответ рассмешил меня.
— Ты невероятно покорный сегодня.
— Потому что я знаю, что буду вознагражден.
Я покачала головой.
— Ты никогда не изменишься, да?
— По крайней мере, не в моем отношении к тебе.
Была еще одна вещь, которую я хотела сказать Уиллу.
— Спасибо, - сказал я, потянувшись за платьем. Пора одеваться, но у меня не было желания заканчивать этот разговор.
— За что?
— За поездку на башню.
Мы не впервые проводили время вместе, но этот раз был особенным. Не говоря уже о том поцелуе, от которого я до сих пор чувствовала жжение на губах.
— Всегда пожалуйста. Быть может, однажды, мы поедем туда снова. Без секретов, скрывающих нас друг от друга.
— С удовольствием.
Ты имеешь в виду секреты, скрывающие тебя от меня...
— Думаю, тебе пора идти, — сказал Уилл. Мне показалось, или он действительно был расстроен тем, что ему нужно прощаться со мной?
— Увидимся через несколько часов.
— Не могу дождаться этого момента.
— И я...
Я положила трубку, оставив разговор незаконченным. Я подумала, что будет лучше оставить все как есть, без финальной точки. Как будто мы все еще разговаривали друг с другом, даже если это и происходило только у нас в сознании.
Пару минут спустя, я получила новое сообщение от Уилла.
Будет комната для тебя и меня, где ничего и никто не будет стоять между нами, кроме наших сердец, бьющихся в унисон, и нашего дыхания. Я буду танцевать с тобой и я ... сведу тебя с ума. Я прослежу, чтобы твое тело и разум запомнили это навсегда... а когда придет рассвет, я разбужу тебя поцелуем, а затем я буду заниматься с тобой любовью снова, пока ты не перестанешь чувствовать, где кончается реальность и начинается новая мечта...
О боже...
Я на мгновение закрыла глаза, пытаясь перестать представлять картинки, нарисованные его словами. Я раньше думала, что мужчин, которые знали, как свести женщину с ума одними лишь словами, больше не осталось. Очевидно, я был не права. Я не осмелилась перечитать сообщение еще раз, потому что была уверена, что если сделаю это, то не смогу и шага ступить из раздевалки. И я не могла упустить возможность танцевать для Уилла снова, хотя и знала, что не увижу его в шоу-руме. Но знать о том, что он будет там наблюдать за мной... Этого было более чем достаточно, чтобы привести в порядок все свои мысли и вернуться к реальности.
У меня будет время на то, чтобы подумать о его сообщении позже, и, надеюсь, не только подумать, но и ощутить смысл его слов...
Я сделала глубокий вдох и встала, чтобы переодеться в костюм. На этот раз не будет никаких полетов в воздухе, и это радовало. Я была уверена, что не смогла бы повторить свой дебютный танец еще раз. Уж точно не в таком месте, как Багровая Луна.
Когда пришло время моего выступления, Джулия сказала мне идти в фойе, где другие танцоры дожидались своей очереди. По дороге туда кто-то позвал меня по имени. Я обернулась и увидела высокого, элегантного мужчину сорока лет, идущего ко мне. Я не знала его. Но судя по взглядам окружающих, он скорее всего был важной персоной здесь.
— Я могу вам чем-то помочь, сэр?
Я не знала, говорит ли он по-английски. Даже мое имя в его устах прозвучало очень по-французски.
— Луиза, — снова сказал он, взяв мою руку в свою, и поцеловав ее. — Я не мог дождаться, когда увижу вас здесь. Надеюсь, полет прошел хорошо?
— О, вы наверно мистер Пьер? К сожалению, я не знаю вашей фамилии.
— Ничего страшного. Видеть вас здесь - огромная честь для меня.
Я смущенно улыбнулась. Я не привыкла получать комплименты от таких мужчин, как Пьер. Уилл не считается - я любила все, исходившее от него. Что же касается Пьера….Я побаивалась его, хотя его приветствие казалось вежливым и учтивым.
— Мне не терпится увидеть ваш танец, - сказал он. — Мне очень понравилось то, что я увидел в Ле Папиллон. Я хотел пригласить вас работать на меня некоторое время, но Уилл предложил нечто, от чего я не смог отказаться. Поэтому я согласился стать частью его маленькой игры. Вы для него – нечто особенное, если он, рискуя своей головой, привел вас сюда.
—Он очень добр. И его приглашение много значит для меня.
Пьер посмотрел на меня, озорно улыбаясь.
— Не сомневаюсь. Но я не хочу отнимать у вас много времени, Луиза. Идите, готовьтесь к выступлению, и удачи.