Под маской невинности - Кристина Хемлетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И даже убить?» — подумала Мэгги, но не решилась произнести вслух.
Еще несколько раз она пробовала заговорить о Фионе, но больше на эту удочку Твилар не попался. Сев на своего любимого конька, он принялся рассказывать ей свои любимые анекдоты и истории из области экспортного бизнеса, упоминая о людях, которых Мэгги не знала, и касаясь проблем, которые ее совсем не интересовали.
— Что вы будете на десерт? — спросил он. — Надеюсь, вы не откажетесь.
— Спасибо, только кофе.
Твилар, чуть наклонив голову, с минуту прислушивался к музыке.
— Слышите? — Он принялся помахивать вилкой в такт мелодии. — Вот это место очень любила моя жена, вот сейчас, прислушайтесь — тра-та-та-та та-та тра-а-тра-а тра-а-та-та…
— Вам, наверное, ее очень не хватает, — сказала Мэгги.
— Когда оказываешься в таком месте, как это, одолевают воспоминания. Я уверен, вам бы она понравилась. Живая, веселая. Простите, я снова отвлекся, извинился он.
— Нет, нет, что вы. Вы, наверное, были очень счастливы вдвоем.
— Вы правы. Наверное, не у всех так бывает.
— А вы думаете…
— Думаю о чем? — спросил Твилар, так как Мэгги не договорила.
— Нет, я просто хотела… а Дирек был счастлив с Фионой?
Твилар взглянул на нее с удивлением.
— С Фионой? Не знаю. При чем здесь Фиона?
— Ну, вы ведь сказали, что он наконец хотя бы может снова о ней говорить.
— Я имел в виду лишь то, как ужасно все получилось. — Твилар с сожалением покачал головой. — Ужасно, когда человек погибает совсем молодым, в расцвете сил.
— И еще ребенок, — добавила Мэгги. — Дирека это, наверное, просто убило.
— Что и говорить, он горевал так, будто потерял собственное дитя.
Глава 36
— Кажется, я сказал что-то, что вас огорчило? — осторожно поинтересовался Твилар.
С трудом приходя в себя от изумления, Мэгги брякнула первое, что пришло ей в голову:
— Нет, я просто удивилась, ну, что вы знаете, — я имею в виду ребенка.
— Дирек ни за что бы не стал возражать против ребенка только из-за отца, объяснил Твилар, — не тот он человек. — Он как-то странно посмотрел на Мэгги. — Но я не пойму, откуда это вам известно?
Мэгги лихорадочно соображала, как ему объяснить.
— Я и сама не помню, почему об этом зашла речь, — сказала она, — возможно, на Дирека нашла минутная слабость.
— Странно, — удивился Твилар. — Дирек вообще-то не склонен поддаваться минутным слабостям.
Мэгги пожала плечами.
— Не знаю.
Твилар внимательно разглядывал ее.
— Почему вас так интересует Фиона? — наконец спросил он, и в голосе его прозвучала подозрительность, которой не было прежде.
— Просто так.
— Неужели?
— А почему бы и нет?
— Странно.
Мэгги не знала, как выкрутиться.
— Ну, если честно, Твилар, — начала она, — то я спрашиваю не случайно.
— Ну так поделитесь со мной.
— Только обещайте больше никому не рассказывать.
Твилар снова заулыбался.
— Значит, секрет? Они бывают опасными.
— Мой, скорее, странный. Но мне действительно не хотелось бы, чтобы кто-то еще знал, а особенно Чэннинг.
— Клянусь, что буду молчать.
Глубоко вздохнув, словно произнести то, что она собиралась, было очень непросто, Мэгги сказала:
— Мне очень важно узнать, какой была моя предшественница. И, поскольку вы ее знали, я…
— Предшественница? — Твилар еще больше изумился. — Мне не хотелось бы вас поправлять, Мэгги, но, по-моему, вы употребили неверное слово.
— Правда?
— Ну если только вы не собираетесь… — Твилар не договорил. Его внимание отвлекло что-то, что происходило за спиной у Мэгги.
— Что случилось? — спросила она, не понимая, что заставило ее собеседника внезапно замолчать.
— У вас такой вид, словно вы только что видели привидение.
— Простите меня. — Он торопливо извинился, встал и, отодвинув стул, чуть не налетел на официанта. — Я должен отлучиться, вернусь через минуту.
Не понимая, чем вызвано его волнение, Мэгги удивленно смотрела ему вслед.
— Еще кофе, мисс? — обратился к ней официант.
Мэгги рассеянно кивнула. Твилар вышел из зала в холл. Спустя десять минут его все еще не было, и она решила пойти его поискать.
— Простите, мисс? — произнес тот же официант, глазами указывая на неоплаченный счет.
— О, я сейчас вернусь, — поспешила заверить его Мэгги, хотя перспектива оставить здесь свой недельный заработок ее отнюдь не радовала.
Она первая заметила Твилара в холле. Он стоял к ней спиной, держа в правой руке телефонную трубку и жестикулируя левой.
Мэгги решила, что стоит показаться ему на глаза.
— Я надеюсь, ничего плохого? — спросила она как ни в чем не бывало.
Твилар быстро закончил разговор.
— Дурная голова ногам покоя не дает, — пошутил он. — Но слава Богу, что я дозвонился, мне надо было кое-что уточнить.
— Все в порядке? — еще раз спросила Мэгги.
— О, не беспокойтесь: только вы не рассердитесь, если я высажу вас там же на площади Пионеров. — Он бросил взгляд на часы. — Неотложные дела.
Они снова прошли в зал, и ее спутник расплатился за ленч.
Мэгги ругала себя за то, что ошиблась в Твиларе. Кто-то вмешался и, испортив ему настроение, явно отбил у него охоту с ней болтать.
Она вспомнила слова Троя.
— Не забывай, что он друг Чэннинга. Она решила, что бессмысленно выяснять у Твилара, что заставило его внезапно покинуть ее и пойти звонить, или пытаться снова расспрашивать о Чэннинге.
Может быть, он разговаривал так серьезно именно с ее боссом. Интуиция подсказывала ей, что она права, но ей оставалось лишь снова теряться в догадках.
Почти всю дорогу они молчали, Твилар всего несколько раз нарушил тишину, заговорив о погоде и о предстоящих выборах в городской совет. Правда, один заданный им словно между прочим вопрос насторожил Мэгги.
— Вы знали кого-нибудь из нашего города до приезда сюда?
— Ни души, — ответила она, не зная, что именно успел рассказать Чэннинг приятелю о ее прошлом, — но я много слышала о Сиэтле от людей, которые бывали здесь.
— Да, у нас есть что посмотреть, — кивнул Твилар. — Вы, наверное, успели завести новых друзей?
Последнее — было скорее утверждением, нежели вопросом, но Мэгги все же решила ответить.
— Работа почти не оставляет мне досуга, — сказала она, — а почему вы интересуетесь?
— Просто так.
* * *Мэгги обещала позвонить Трою, если успеет, а поскольку ленч закончился раньше, чем предполагалось, она вполне успевала зайти в «Дока Мэйнарда» и связаться с ним, прежде чем вернуться в туннель.