Призыв к оружию - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между землянином и испугавшимися врачами тут же оказалась вейс.
– Всё дело в семантическом расхождении наших и ваших терминов, – вежливо пояснила она. – Для нас понятие «корабль» – это вся совокупность летательных средств, имеющихся в распоряжении экспедиции. Челнок является всего лишь одним элементом.
– Значит, я давал согласие только на этот элемент! – Уилл лихорадочно натягивал на себя одежду. – Всё!
К разговору присоединился Т’вар, от которого исходила уверенность и какой-то нарочитый энтузиазм.
– Разве вы не хотели бы взглянуть на наш корабль? Ведь вы никогда не были в космосе, насколько я знаю, а? Только представьте себе: вы получите возможность окинуть одним-единственным взглядом весь ваш красивый мир! Он будет у вас, как на ладони!
Уилл перевёл глаза на приземистого оратора. Густые волосы покрывали большую часть его лица. Несмотря на это, всё же можно было увидеть, что он более других походил на гуманоида, намного больше, чем долговязые раздражительные массуды.
– Всё это так. Я добровольно согласился вам помочь, и мне здесь очень понравилось. Но о полёте на какой-то там корабль и речи не было, вот в чём вся штука! Надеюсь, вы не замыслили в отношении меня похищение?
– Похищение?
Транслятор с полминуты натужно зуммерил, прежде чем смог перевести это слово. Но, видимо, сделал это не очень удачно, ибо Т’вар поднял недоумённые глаза на вейс. Та сделала знак, что сама находится в затруднении. Уилл всё это увидел и пояснил:
– Похищение – это когда кто-то уводит или увозит кого-то без его согласия. Как правило, силой, но, бывает, и обманом.
– Вы одержимы идеей совершения насилия по отношению к вам, – с упрёком и раздражением проговорил с’ван. Он стал нервно перебирать свою бороду. – Возможно, это такая же чёткая характеристика всей вашей расы, как и безволосость. Ну, зачем нам похищать вас?
– Чтобы добиться от меня того, чего вы хотите.
– Мы добивались от вас сотрудничества с нами в первый вечер знакомства и уже добились этого. Поэтому применение силы по отношению к вам сейчас явилось бы излишней мерой. В той же степени излишней, в какой и неприемлемой для нас. Неужели вы так и не уяснили себе те основные принципы, по которым мы живём? – Он перешёл на язык гивистамов и бросил окружавшим его медикам:
– Нет, я уже начинаю приходить в отчаяние! Эти существа либо не имеют возможности, либо не хотят демонстрировать свою цивилизованность.
– Я предупреждала о возможности осложнений, – тихо прошипела помощник руководителя по медицине. – Их поведение остаётся в высшей степени непредсказуемым.
Т’вар показал знаком, что согласен с ремаркой, и вновь повернулся к землянину.
– Я заверяю вас в том, что ничто не будет сделано против вашей воли. Если вы хотите уйти прямо сейчас, никто не будет чинить вам в этом препятствий.
Уилл внимательно посмотрел на него. Этот немигающий взгляд, устремлённый на с’вана, выбил того из внутреннего равновесия. Т’вар не ожидал этого. Этот взгляд смущал его гораздо больше, чем он мог предполагать. Лепары, гивистамы, о’о’йаны и даже массуды не способны смотреть на с’ванов так, чтобы те теряли уверенность в себе. Землянин несколько раз говорил, что сломанная рука Дропака – несчастный случай, что он музыкант и не признаёт насилия, но… Кто знает? Кто разберёт этих аборигенов? Они и впрямь непредсказуемы. С’ван внутренне поёжился, осознав свою уязвимость. «Почему? – спрашивал себя Т’вар. – Почему мне так неудобно?..»
– Значит, я могу уйти? Прямо сейчас? К себе на катамаран?
– Разумеется, – очнулся наконец от смущения Т’вар и продолжал спокойным голосом:
– Конечно, покинув нас, вы потеряете возможность познать тот восторг, которым одаряет разумных безбрежный космос, но это вам решать. Я уверен, что нам не составит большого труда отыскать другого землянина, который не только согласится отправиться с нами на экспедиционный корабль, но даже будет подгонять нас. С’ван очень надеялся на то, что транслятор придаст этой реплике интригующую, а не пренебрежительную тональность. Землянин колебался.
Потом вдруг уголки его рта поползли вверх.
«Удивительно подвижное лицо для позвоночного!» – внутренне поразился Т’вар.
– Ладно, чёрт с вами. Я и так уже далеко зашёл. Один из моих музыкальных наставников часто говаривал: «Вдохновение не приходит к тебе само, надо отрывать задницу от стула и идти искать его». Я полечу с вами. Но только в том случае, если вы дадите обещание вернуть меня на Землю по первому требованию!
– Мы обещаем, – сказал Т’вар.
«Как будто мы можем поступить как-то иначе!» – возмутился про себя с’ван.
Удивительная подозрительность и предубеждённость. Что это? Причудливая особенность характера единичного индивида или болезнь расы? После этого разговора с’ван больше чем когда-либо хотел подвергнуть землянина сложному обследованию.
Землянин остался в восторге от внутренней обстановки и внешней грандиозности экспедиционного корабля, хотя от представителя цивилизации, ещё не вышедшей на настоящие космические просторы, можно было ожидать и большего. Создавалось такое впечатление, что он поражён лишь самим кораблём, а не фактом его существования.
Кальдак завёл специальный банк данных, помеченный одним словом:
«ЗЕМЛЯНЕ».
Члены команды сторонились по стенам и с любопытством глазели на аборигена, когда его водили на экскурсию по кораблю. Наконец они дошли до того помещения, где было намечено провести более глубокое обследование организма землянина. Уилл увидел посреди комнаты низкое, но довольно комфортабельное кресло. Он ожидал, что придётся ложиться на такую же жестковатую платформу, что и на борту челнока. Кресло было обито чем-то мягким, от этого выглядело неофициально и казалось едва ли не по-домашнему уютным.
– Насколько я понял, опять станете щупать меня? – спросил он, уже начиная расстёгивать рубашку. – Хотите, чтоб я снова разделся?
– Нет, это совсем не обязательно, – шипяще проговорила помощник руководителя по медицине. Уилл улыбнулся.
Эта комната как-то настраивала на добрый лад, убаюкивала что ли. Он чувствовал себя здесь гораздо увереннее и спокойнее в сравнении с импровизированной операционной на челноке. Он взобрался на это огромное мягкое кресло, которое могло бы вместить по меньшей мере двух человек, закинул руки за голову и расслабился.
Кальдак пригласил наблюдать за ходом проведения обследования Соливик и Т’вара. З’мам находился на вахте – на нём лежала ответственность за управление кораблём и работу экипажа. Все они собрались в небольшой наблюдательной комнате, которая располагалась над залом, где было назначено обследование, и соединялась с ним стеклянной стеной, через которую всё было отлично видно.
Соливик, как и всегда, говорила прямо и откровенно:
– Что за забавные создания! Впрочем, не смешнее с’ванов.
– Спасибо на добром слове, – сухо отозвался Т’вар.
– Вы только поглядите! Как нелепо смотрится тот клочок волос на черепе! А больше их нигде нет? Невозможно поверить! Какой абсурд! А глаза… Они не больше, чем у лепара. Плоское лицо… Беспомощные зубы… Признаю за ним хорошо развитую мускулатуру, но в остальном – весьма убого.
– Она повернулась к Кальдаку. – Как вы думаете, какая у него будет реакция на сканирование?
– Не знаю, – ответил командир, который стоял почти у самого стекла. – И никто не знает. Руководитель по медицине полагает, что объективные, незамутнённые результаты можно будет получить только в том случае, если землянину не сообщать о том, что сейчас с ним будет происходить. Так что он ничего сам не ведает. Не уверен, что мне это нравится, но я не стал спорить с медиками. Предпочитаю не совать свой нос в те дела, в которых ничего не смыслю. Кстати, у помощника руководителя по медицине тоже имеются кое-какие оговорки, которые она почему-то не может нам объяснить. Впрочем, боюсь, она не может их объяснить даже самой себе. Меня её колебания интересуют гораздо больше, чем мотивы, их вызвавшие. Мозговое сканирование являлось методом, который позволял учёным Узора подвергать пациентов воздействию, схожему с внушением амплитуров. Разработка этого метода считалась триумфом науки и медицины Узора. Ведь за всю историю конфликта Узора с народами Назначения случаи пленения живых представителей расы амплитуров были практически единичными. А изучение таких пленников было по-настоящему опасным и рискованным делом. Оно проводилось на расстоянии вне досягаемости импульсов внушения для того, чтобы обезопасить медиков и учёных. Хотя всегда был риск переступить случайно невидимую черту, и тогда…
Основную часть информации об амплитурах и их удивительной телепатической способности учёные Узора почерпнули из общения с теми, кто в своё время попал в план к врагу, был подчинён ему и отпущен к своим в пропагандистских целях. Бедняги теряли всякую способность к независимому, самостоятельному мышлению после «общения» с представителями Амплитура. Всем было ясно, какое значение могло бы иметь создание технологии, обеспечивающей экранную защиту от влияния врага. Учёные бились над этой проблемой сотни лет, без очевидных успехов, движимые больше надеждой, чем уверенностью. Если бы подобный метод защиты был открыт, это коренным образом изменило бы обстановку в той части галактики, которая столетиями, по сути, находилась на военном положении.