Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вторая встреча - Рэчел Маккензи

Вторая встреча - Рэчел Маккензи

Читать онлайн Вторая встреча - Рэчел Маккензи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

— Значит, вы не бежали от меня?! — резко спросила Сильвия, повернув голову и пристально глядя на него своими голубыми глазами.

— А вы думали так, да? — ответил он.

— Я не знала, что и думать, — сердито промолвила Сильвия. — Не смотрите на меня таким осуждающим взглядом! Я была так в себе не уверена. Мне казалось естественным, что вы не захотите видеть меня вновь. Я не знала, ни кто вы, ни даже вашего имени! — горько добавила она. — Я только знала, что вы вполне самостоятельный, преуспевающий и привлекательный. Я знала, что у таких мужчин, как вы, такие приключения бывают часто.

Трэвис покачал головой.

— Вы ничего не знаете, — пробормотал он, — ничего! А ребенок? Он был мой?

Вопрос был прямой. Сильвия оцепенела. Подняв голову и бессмысленно накручивая на пальцы черную шерсть, она коротко бросила:

— Да.

— Ты уверена? — она заметила, что лицо его побледнело, а зубы сжались.

— Вы хотите узнать, со сколькими мужчинами я переспала? — горько переспросила она, чувствуя, что в ней поднимается ярость и жалость к себе. — Я была девственницей, или вы уже забыли об этой незначительной мелочи, Трэвис? Я знаю, что это было много лет тому назад, но…

— Возможно, что ты переспала с кем-нибудь после меня.

Сильвия покачала головой и, задыхаясь, вскочила на ноги.

— Как вы смеете говорить мне это?

Она выбежала из комнаты — взволнованная, не в состоянии больше сдерживаться. Ее стройные ноги промелькнули по коридору и дальше вниз по черной лестнице. Через секунду за ней последовал Трэвис. Она слышала за собой решительный, глухой звук его шагов, когда он пробежал за ней в зал, а затем на улицу, в промокший от дождя внутренний двор.

Сильвия припустилась бегом в сторону леса, забыв о дожде и ветре и не обращая внимания на темно-серые облака: лишь бы как можно дальше от этого дома, от отвратительных слов и обвинений Трэвиса.

— Оставьте меня в покое, — закричала она, когда он через несколько секунд догнал ее. Его накрахмаленная рубашка уже вымокла, а волосы прилипли к голове и казались от дождя более темными и блестящими. — Разве вы не видите, что я хочу, чтобы меня оставили одну! — выкрикнула Сильвия в отчаянии, обхватив свою голову руками.

— Тебе не убежать от меня, Сильвия, — сказал, задыхаясь от бега, Трэвис. Подойдя к ней, он крепко схватил ее за руку. Через тонкую хлопчатобумажную блузку она почувствовала бушевавшую в нем ярость. — Или ты действительно хочешь вновь уйти? — Нет, она не хотела. Но она могла надеяться, что он даст ей время побыть одной. — Почему ты мне ничего не говорила? Почему обманывала меня так долго? — Трэвис взял Сильвию за подбородок своими сильными пальцами. — Тебе нравилось увиливать от ответа на мои вопросы в течение последних нескольких недель, не так ли? — спросил он. — Тебе доставляло удовольствие заманить меня к себе в постель, разрешая мне то, что заставляет меня желать тебя вновь, зная прекрасно, что, когда я попаду в эту ловушку, ты сможешь холодно заявить, что больше не желаешь меня знать! Разве не в этом состоял твой план, Сильвия?

— Нет! Нет! Трэвис, пожалуйста! — Сильвия попыталась освободиться от его хватки, но он был гораздо сильнее ее, слишком разгневан и полон решимости не позволить ей ускользнуть. — Это было совсем не так, вы должны поверить мне! Я увидела вас и… и весь мой мир рассыпался. Пять лет у меня ушло на то, чтобы по кусочкам восстановить свою личность. После того, как умерла Кэти… — глаза Сильвии наполнились слезами, которые смешались на ее лице с каплями дождя. Она высвободила свою руку, чтобы смахнуть их. После этого… когда я увидела вас, я не знала, что делать. Неужели вы не можете понять меня?..

— Ты не потрудилась сообщить мне о своей беременности! У тебя был мой ребенок, — напомнил ей Трэвис. — Как я, по-твоему, должен себя чувствовать? Неужели та ночь имеет для тебя столь малое значение?

Сильвия пристально посмотрела в сердитое лицо Трэвиса, нахмурившись от смущения.

— Но… но я ведь была случайной девушкой на одну ночь, — хрипло прошептала она. — Я знала. И вы знали.

— Это ничего не значит! Это все, что ты хочешь сказать? — требовательно спросил Трэвис, прижимая ее к своей промокшей рубашке.

— Я… я не знаю, — начала Сильвия, но Трэвис перебил ее:

— Ты не знаешь! — выкрикнул он, приглаживая пальцами свои мокрые волосы и глядя на темные тучи над своей головой. Потом неожиданно он отпустил Сильвию, и она отступила назад, споткнувшись о выступающие корни дерева. Трэвис инстинктивно вытянул руку, чтобы удержать ее.

— Я была молода и неопытна, — неуверенно ответила Сильвия. — Когда я узнала, что у меня будет ребенок, я очень испугалась. — Ее голос упал до шепота. — Я чувствовала себя такой одинокой, такой нелюбимой всеми… Я винила себя и обвиняла вас…

— О, Сильвия! — Трэвис неожиданно прижал ее к себе, зарывшись лицом в ее волосы. — Мне так трудно представить себе, что все это действительно было! Пять лет тому назад я потерял девушку, которую совсем не знал, и чувствовал себя абсолютно опустошенным… — Он сделал паузу. — Когда я в то утро вернулся и увидел, что тебя нет, я не мог поверить в это, не мог себе простить, что позволил тебе так легко ускользнуть от меня.

— Я… я не понимаю, — прошептала Сильвия, немного отодвигаясь от него. Она посмотрела на мокрое лицо Трэвиса, почти не смея надеяться. — Что… что вы говорите?

Трэвис протянул руку и коснулся ее подбородка.

— Я говорю, что люблю тебя, Сильвия! Говорю, что полюбил тебя с той первой, незабываемой ночи!

— Ты действительно любишь? — прошептала Сильвия с изумлением и недоверием. Затем на ее губах появилась очаровательная улыбка, а по щекам, смешиваясь с дождевыми каплями, потекли струйки слез. Она почувствовала, что промокла до костей, но ей было все равно! Трэвис любил ее! Она хотела громко кричать об этом. Трэвис Стил любил ее! Сильвия обняла его за шею. — О, мой любимый! Ты не знаешь, как долго я ждала от тебя этих слов, — прошептала она. — Я так люблю тебя!

Трэвис нежно держал голову Сильвии обеими руками и страстно целовал ее в губы, мешая признаниям в любви срываться с их уст. Этот бесконечный поток страстных поцелуев вызывал у девушки трепет нетерпения и желания. Отпустив ее, Трэвис Стил нежно сказал:

— Этому, возможно, трудно поверить, но в течение последних пяти лет я действительно пытался, хотя и безуспешно, убедить себя в том, что совершенно нелепо влюбляться в кого-то так быстро, как это произошло со мной в ту ночь; но это правда! Когда я впервые увидел тебя несколько недель тому назад, я почувствовал тот же электрический разряд, то же необъяснимое желание стать частью тебя, частью твоей жизни. Это означало, что я, наконец, избавился от образа Шанталь, — в изумлении покачал головой Трэвис. На его губах блуждала улыбка. — В эти последние несколько недель я прошел через чистилище и рай, борясь со своими чувствами, и, наконец, примирился с мыслью, что ты не испытываешь ко мне никаких чувств. Когда тебя не оказалось в доме Картера, я почти лишился разума от беспокойства, ты знаешь об этом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вторая встреча - Рэчел Маккензи торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит