Один-единственный - Барбара Бреттон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что же это такое, скажите на милость? — взывала она к Оноре, и на глаза ее наворачивались слезы. — Откуда все эти цифры? Господи, ведь мы должны вам миллионы франков!
Свекор ласковым голосом объяснил принцессе, что ее отец был замечательным принцем, но никудышным бизнесменом. Оноре предлагал даже простить долги, но Джулиана и слышать об этом не хотела. В конце концов, отринув предрассудки, она предоставила ему право построить развлекательный комплекс, и это был самый безрассудный ее шаг. Ведь теперь, пожелай Оноре востребовать долг, экономике княжества пришел бы конец.
Учитывая складывающиеся обстоятельства, разве могла она возражать против постоянных командировок мужа?
— Мадам, принесли периодику, которую вы заказывали.
Джулиана оторвалась от писем и посмотрела на дворецкого:
— Спасибо, Ив. Поставь сюда.
Он внес коробку, заполненную аккуратно подшитыми в порядке публикации вырезками из газет и журналов.
— Что-нибудь еще, мадам? Джулиана отрицательно покачала головой.
— Нет, Ив. Можешь идти.
— Ваш покорный слуга. — Он поклонился и вышел. Не так уж долго шли до замка известия о выходках Изабель в Америке. Тетушка Элис прислала Джулиане гневное письмо, обвиняя племянницу в том, что она выставила бедное дитя из дома без гроша в кармане. Джулиана собиралась ответить, что ведь письмо-то пришло с Бермудских островов, а вовсе не из Нью-Йорка, где должна была в это время находиться добросердечная тетя, если она и впрямь так беспокоится о бедной девочке. Но в конце концов принцесса сдержалась, решила не отвечать на письмо. К тому же ее мало интересовало мнение тетки. Элис выгнали из Перро задолго до рождения Джулианы. Так что же теперь обращать внимание на эту ворчунью?
Принцесса потянулась к коробке и достала стопку газетных вырезок. Изабель на телевидении. Изабель выходит из бутика с покупками. Изабель в русской чайной, в «Лютеции», в «Двадцать одном».
Джулиана вся подобралась. А вот это действительно интересно! Изабель с Дэниелом Бронсоном. Можно было предполагать, что эта лисица долго не проживет без внимания мужчин. Однако выбор сестры удивил ее. Уж сама-то она, конечно, нашла бы себе кого-нибудь получше, чем безродный америкашка.
Мысль о том, что это, вероятно, самое большее, на что могла рассчитывать Изабель, доставляла Джулиане истинную радость. Ведь она желала своей любимой сестричке всего только самого гадкого.
Месяц назад Оноре предложил ей разморозить счета изгнанницы.
— К чему тебе это, милое дитя? Пускай девочка получит свои деньги. Что бы она ни сделала с ними, это никак не отразится на твоем счастье.
Джулиана обдумала предложение, но отклонила его. Оказывается, Изабель преодолела свои финансовые затруднения, учредив эту жуткую буржуазную швейную фабрику. Разве можно финансировать подобное предприятие?
— Я не стану награждать ее за предательство, — заявила она свекру. — Ни за что.
При этом ни она сама, ни Оноре не упоминали о роли Эрика во всей этой истории. Оноре прекрасно знал, каков его сынок. Джулиана же предпочитала не замечать ничего неприятного. Эрик был ее мужем. И, если ее услышат боги, однажды он станет отцом ее сына, наследника княжеского трона.
На столе заверещал интерком. Нянюшка-шведка сообщала принцессе, что Виктория уже искупалась и ждет маму, чтобы сказать «спокойной ночи».
— Я очень занята, — сухо ответила Джулиана. — Увижусь с ней утром, за завтраком.
Няня начала возражать, но Джулиана резко оборвала ее. В последнее время чрезвычайно сложно найти прислугу, которая твердо знала бы свое место. Неужели она должна тратить время на пререкания с какой-то нянькой?! Виктории всего лишь четыре месяца. И весьма сомнительно, что она в состоянии отличить маму от няни. Но если это и так, то пусть привыкает к порядку, как в свое время привыкала ее мать.
В первые несколько недель квартира Дэниела на сорок девятом этаже была их тайным убежищем. Уже во вторую ночь Бронсон вручил Изабель набор ключей. Они были в равной степени удивлены произошедшими переменами, но не говорили об этом ни слова. Изабель твердо решила добиться самостоятельности, даже несмотря на страстное желание обрести покой в объятиях этого сильного мужчины. Что же касается Дэниела, то он и восхищался Изабель, твердостью ее характера, и проклинал этот характер, одолеваемый чувством мужчины-собственника, желающего безраздельно обладать женщиной.
Изабель вскоре обнаружила, что работать знаменитостью — занятие довольно хлопотное. Если бы она спросила Дэниела, он бы ей сразу все объяснил. Получив невероятное количество заказов на «платья прин-цессы», Иван обратился в рекламное агентство с просьбой организовать кампанию. Основной маркой должно было стать имя Изабель, и потому она проводила долгие часы, позируя перед фотокамерой в разных нарядах с красивыми вышивками. Иван был толковым бизнесменом и, кроме работы по спецзаказам, занимался пошивом готового платья. Охваченная энтузиазмом, Изабель согласилась лично шить по два платья в месяц для тех клиенток, которые были готовы раскошелиться. К ее удивлению, цена, назначенная Иваном, не отпугнула заказчиц, хотя на эти деньги семья со скромными доходами могла бы прожить целый год.
В конце октября Дэниел пережил несколько неприятных эпизодов — японцы чуть было не пошли на попятную. Но благодаря деловой интуиции Мэтти дело не расстроилось. Впрочем, семейному бизнесу Бронсонов ничто не угрожало — богатство семьи основывалось на твердом фундаменте. Бронсоны являлись владельцами весьма солидной недвижимости, приносившей устойчивый доход.
Мэксин, разумеется, знала о Дэниеле все, но Изабель упорно изолировала их друг от друга. Она понимала, что эта встреча придаст их отношениям особый, слишком уж многозначительный характер. Ведь теперь Мэксин выступала не в роли прислуги, как в Перро, — теперь она фактически стала опекуншей Изабель, ее наперсницей и подругой. Вот почему принцесса изобретала все новые и новые причины, препятствовавшие этой встрече.
Но в середине ноября Дэниел не выдержал. Они обедали у него дома, и он предъявил принцессе ультиматум:
— Или ты в течение ближайших десяти дней представляешь меня Мэксин, или между нами все кончено. — С этими словами он вручил ей блюдечко с обжигающими креветками в сухарях и положил себе такую же порцию.
— Что ни говори, — Изабель с удовольствием вздыхала аромат креветок, — а вы, мистер Бронсон, величайший в мире повар. Они пахнут просто божественно!
— К черту поваров, — проворчал Дэниел, усаживаясь напротив. — Ты слышала, что я сказал?