Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Читать онлайн Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:

– Мы были бы очень рады выполнить вашу просьбу. Однако ваших дипломатов здесь пока нет Возможно, вы сначала отдохнете и поедите?

– Но где же они?

– Они проводят геологические изыскания в крайних северных широтах нашей планеты. Путь к ним займет несколько дней.

– Мы могли бы отправиться туда на нашем звездолете.

– Разумеется, если в этом есть срочная необходимость. В таком случае мы дадим вам гида.

– Спасибо. Мы были бы вам весьма признательны за это.

– Тогда пройдемте, пожалуйста, с нами. До прихода гида вы сможете отдохнуть в помещении вашей миссии.

– А вы не знаете, где находятся наши люди?

– К сожалению, мне это неизвестно. Впрочем, скоро придет гид, который все объяснит.

В ходе разговора До как бы невзначай двинулся по направлению к городу, и высадившаяся троица землян вынуждена была следовать за ним.

– Неужели в миссии никого не осталось? – поинтересовался Хэк.

– Нет. Все ваши люди отправились на северную базу. У нас нет с ними связи, иначе мы бы сразу направили вас туда, а не принимали в этом городе. Надеюсь, это не причинило вам слишком больших неудобств?

– Ничего не поделаешь. Не расстраивайтесь. Здесь нет вашей вины, – успокоила Мейра торианца.

Город, где дома были сложены из камня, имел какой-то примитивный, незаконченный вид, словно строительство все еще продолжалось. Среди готовых построек то тут, то там виднелись площадки с одним лишь фундаментом или стенами без крыш. Кое-где все это уже начало зарастать травой. Сами здания производили странное, неопределенное впечатление: их легко можно было принять за магазины, отели, жилые дома, учреждения – что угодно. Ни на одном из них не висело никакой вывески, объявления или надписи.

Следуя за хозяевами, Мейра внимательно разглядывала городской пейзаж и запоминала на всякий случай дорогу. Что-то здесь было не так, несмотря на отсутствие прямой угрозы, интуиция, подстегиваемая напряженными нервами, предостерегала Мейру, но от чего? Она опять бросила взгляд на одно из зданий, оно ни о чем не говорило ей, было совершенно безликим. Мейра, как ни старалась, не могла определить его назначение. Так бывает при быстром движении по дороге, когда все предметы, мелькающие сбоку, фиксируются в сознании лишь своей формой, по расплывчатым признакам которой чаще всего бывает невозможно идентифицировать их. Это настораживало Мейру.

Их шаги по вымощенным каменными плитками улицам отдавались гулким эхом.

– А где же люди? – спросил Ттар.

Люди? Ах да, подумала Мейра, ведь они не видели до сих пор никого, кроме встретившей их четверки. Город был пуст.

– Люди здесь, – сказал ему До. – Они заняты тем, что на вашем языке называется заданиями. Каждый выполняет свои обязанности. А вот и один из жителей.

Фигура в таком же белом балахоне пересекла улицу впереди них и исчезла в здании, даже не взглянув в сторону пришельцев из другого мира.

Ттар погрузился в молчание, с любопытством оглядывая местность.

С каждой секундой Мейрой овладевало все большее беспокойство. Но вот они свернули за угол, и перед ними выросло здание привычного, казенного образца, собранного из готовых стальных конструкций и пластикрита. Его прозаический вид успокоил Мейру. Она подошла к двери. До и его спутники остались стоять несколько поодаль и бесстрастно наблюдать за тем, как она дергала за ручку, пытаясь открыть дверь. Наконец, дверь поддалась и медленно поползла по невидимым направляющим в сторону. Запах спертого воздуха говорил, что в этом здании довольно долгое время никто не жил.

– Мы оставим вас здесь, – сказал До, который явно не желал входить туда вместе с прибывшими. – Вы можете отдохнуть и перекусить, пока не придет гид.

– Когда нам ожидать его?

– Он скоро появится.

Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, торианцы повернулись и, сделав несколько шагов, тут же растаяли в лабиринте улиц.

Скоро? Что значит по здешним понятиям скоро? Мейра вошла в здание, сопровождаемая Ттаром, который следовал за ней по пятам. Хэк, не спеша, словно задумавшись о чем-то, закрыл дверь. Генератор был в исправности: освещение включилось сразу же, едва они переступили порог. Их взорам предстал полнейший беспорядок. Мебель был разломана, разбитые и расплющенные блоки различных электронных приборов валялись на полу вперемешку с личными вещами.

– Меня не проведешь, – раздраженно произнес Ттар, оглядываясь крутом, – это брошенный дом. Здесь уже давно никто не живет. Похоже, что они уходили отсюда в большой спешке.

– Проверьте, работает ли синтезатор, – предложил ему Хэк. – Возможно, сытный завтрак улучшит вам настроение.

– Завтрак завтраком, но от глотка виски, пусть даже самого вонючего, я бы сейчас не отказался, – ответил Ттар, но все же обойдя перевернутый стол, послушно подошел к синтезатору, встроенному в стену.

– Как вы думаете, что здесь произошло?

– Не знаю, – ответила Мейра напарнику-андроиду. – Но думаю, что Ттар прав, здесь уже давно никого не было.

– По-вашему, До знал об этом, когда привел нас сюда?

– Конечно. Какое впечатление он на вас произвел?

– Он похож на приведение.

– Похож на приведение? И это все, на что способен ваш аналитический ум?

– К сожалению, я не могу дать более точное определение. К тому же это касается не только До. Вся планета какая-то странная. Вы заметили? Все здесь как во сне. Все углы и прямые линии – нечеткие, расплывчатые, так бывает, когда стараешься что-нибудь вспомнить во сне, но это плохо удается.

– Вы очень образно описали Тори, – Мейра набрала полную грудь воздуха и затем с шумом, медленно выдохнула его, оглядывая царивший вокруг хаос. – Хотела бы я знать, что здесь произошло. Если бы только уцелел их станционный компьютер…

– Этот, что ли?

Она заглянула в нишу у выхода.

– Да, это он. Нужно осмотреть все повнимательнее. Не исключено, что мы найдем еще какую-нибудь деталь, которая поможет нам воссоздать картину происшедшего.

– А-а-а, сволочи, твари. Чтоб у вас солнце погасло! – разразился потоком проклятий Ттар. Обернувшись, Мейра увидела, что он дергает ручку двери. – Эти сукины сыны заперли нас здесь!

Подбежав к нему, она убедилась, что дверь была заперта. Она быстро нажала на пульте кнопку антиблокировки, но ничего не изменилось.

– Здесь должна быть еще одна дверь, – сказал Хэк, – или окна.

Они разбежались по всему зданию, проверяя каждое отверстие, но на всех окнах и вентиляционных люках были наварены толстые листы стали.

Их поймали в ловушку, из которой не было выхода.

31

– Кто построил это здание? – спросил Ттар. – Никто не заставит меня поверить, что это сделали торианцы.

– Его возвели члены Федеральной дипломатической группы, – объявил Хэк, ощупывая глазами стены и потолки в поисках еще не обнаруженных вентиляционных отверстий. Занятый этим делом, он передвинулся в соседнюю комнату.

– Да, все эти блоки изготовлены на наших правительственных заводах. Как это я сразу не догадался, – выразил свое недоумение Хэк, вернувшись в главный зал. – И все же мне непонятно одно. Похоже, что они готовились выдержать здесь осаду. Но против кого? Торианцев? Почему? Они кажутся мне довольно безобидными.

– В этом мире все кажется безобидным, пока вдруг не начинает кусаться, – ответила ему Мейра, у которой в руке оказался пистолет. Переключив его на излучение лазером, она стала резать щит, закрывавший одно из окон.

– Это продлится целую вечность, – сказал Ттар.

– А вы предлагаете сидеть сложа руки и ждать? – спросила Мейра.

Раскаленный металл начал шипеть.

– Позвольте мне помочь. Я займусь дверью главного входа.

– У меня нет второго лазера.

– Зато у меня есть кое-какой опыт по подбору шифров.

– Ну с этим вы не справитесь.

Стальной щит на окне имел толщину три сантиметра, и работа шла очень медленно. Ттар понаблюдал пару минут, а затем отправился к двери, решив, несмотря на пессимистический прогноз Мейры, попытаться разобрать запорный механизм.

Работая импровизированным лазером, Мейра не переставала удивляться, почему это вдруг у членов дипломатической группы возникла необходимость в таких мерах предосторожности. Эти щиты, приваренные изнутри, предназначались для защиты от угрозы снаружи. Но отсутствие всех членов миссии позволяло предположить, что даже эти радикальные меры оказались неэффективными.

– Чего они боялись?

Хэк подошел к ней полюбопытствовать, как продвигается дело.

– Мощности этого лазера не хватит, чтобы прорезать отверстие. Тут явно потрудились на совесть.

Мейра отступила в сторону, выключив пистолет, и огорченно вздохнула.

– Я и сама понимаю это. К тому же заряд уже израсходован больше, чем наполовину. Ттар пытается открыть главную дверь.

– У него ничего не выходит. Наши хозяева предусмотрительно позаботились о том, чтобы мы не смогли выйти отсюда ни при каких условиях.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вирус Смерти - Джоанна Болтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит