Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Читать онлайн Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
Перейти на страницу:
мяты, тепло, исходящее от его тела, но сулило оно не наслаждение, а спокойствие и надежность, словно он был ее опорой в этом мире. «Однажды я стану сильнее и смогу справиться со страхами…»

Ли Лань сделала глубокий вдох, развернув веер-ловушку с вышитым рисунком журавлей, стремящихся улететь к солнцу. Она с легкостью разгадала стихотворное заклинание, но едва ли стала бы его использовать. «Пока это просто воспоминание о днях, проведенных в доме демона-лисы».

Сколько бы раз она ни заглядывала в комнату Лун Кая, шелковый платок с вышивкой оставался там, где она его положила. На столе на деревянной вешалке для кистей. Девять раз она успела уколоться, пока вышивала, а госпожа Линь-линь сказала, что это нормально для зачарованной иглы, поскольку других она в доме не держит. «Сохранит ли он мой платок? Мог бы сразу сказать, что не понравился…»

– Ты почему не весела? – прозвучал голос дедушки. – Помню, когда Сяо Сюэ отправилась со мной в Небесную столицу впервые. Ее мать держала на руках, а та все норовила убежать, чтобы погулять по палубе летающего корабля. Хочешь подняться наверх?

– Нет, дедушка, – ответила она, сложив веер и убрав в дорожную сумку.

Для Ли Лань это было не первое путешествие в Небесную столицу. Уже посещала землю Шелка и Жемчуга, как ее прозвал простой люд, в той другой жизни, будучи солдатом элитного отряда имперской армии.

Корабль из крепкого духовного дерева называли «кораблем-сокровищницей». Он плыл в воздухе на внутренней сети из кристаллов, заряженных бай-ци. Он был большим, длиной с полквартала с османтусами в городе Энь.

На верхних этажах в комнатах остановились люди, обладающие весомым богатством, на нижних были комнаты с сокровищами, а на среднем этаже размещали таких людей, как Ли Лань с дедушкой Чэнем, что имели приглашение от Классического Имперского Института. «Не каждый мог попасть в Небесную столицу, чтобы просто увидеть ее прекрасные залы Светлого пути, нужно было заплатить сто серебряных слитков и вернуться на свою землю через три дня».

Светлая бумага на круглом окне стала темнеть, знаменуя наступление ночи, а кристалл в форме лотоса над ним засветился оранжевым. Комната была не больше флигеля, размером с две повозки, поставленные рядом, а деревянные лавки украшала резьба. Ли Лань сидела напротив задремавшего дедушки и тоже закрыла глаза и постаралась выровнять дыхание, сделав печать из пальцев. Послав духовный след и перемещаясь по узлам и меридианам ци, она заметила, что источник силы был чистым и ровным. Восьмой круг ступени духовного ученика. Всего-ничего до новой ступени, но прорыв каждый раз сопровождался болезненными ощущениями во всем теле. Порой можно было даже не вставать с кровати пару дней, но такой роскоши она не могла себе позволить. Едва придя в себя от отравления ранункулюсом, она не собиралась снова сидеть без дела. Став стражем, она смогла бы спасти больше людей, когда начнется Великое бедствие трех миров. «Помогу в городе, а потом отправлюсь в резиденцию ордена Хэй Ань. Дедушка Чэнь сказал, что его люди тоже уже начали готовиться. В городе Энь жило много потомков клана Ши, если бы только проблемы не замалчивались в среде высоких чиновников, что-то бы пошло по-другому».

Тайную службу и армию тренировали и готовили к тому, что в империи могут произойти изменения, но никто не думал, что они случатся так внезапно, как было написано в запретном Белом свитке Цзинь Го:

…тысячу лет назад император Ян достиг бессмертия и объединил воюющие кланы, кроме неукротимого дома Ши, заключившего пакт на демонической крови. Вскоре клан Ши был повержен объединенной армией Девяти знамен и запечатан под древом Тао. Над ним император построил Небесную столицу на летающем острове, но было сказано, что однажды случится Великое бедствие трех миров, которое разрушит империю, положив ей конец.

– Помоги-и-ите мне, пожа-а-алуйста, – прозвучал знакомый голос, растягивая слова. – Если не спрячусь, точно схватят!

– Хорошо, проходите, – ответил дедушка Чэнь, когда слева послышалось движение.

Ли Лань открыла глаза и увидела, что высокая фигура в бело-пурпурном одеянии куталась в старую накидку дедушки. Человек скрыл лицо, сделав вид, что спит в углу.

Не сгорел и кончик благоухающей палочки, как послышался топот, а пять или шесть служанок оказались рядом.

– Просим прощения за беспокойство, – начала одна, сделав поклон. – Быть может, вы видели молодого господина из благородной семьи Гоу?

– Нет, не видели, – ответил дедушка, и глазом не моргнув.

– Идемте искать его в другой комнате.

Они ушли, когда занавеска снова поднялась, и показалось знакомое лицо.

– Ты… – начала Ли Лань, но он прикрыл ей рот рукой.

– Приветствую вас, старый господин Ли, – прошептал Гоу Ичэн, сев рядом. – Помогите мне спрятаться, пожалуйста.

– Хорошо, – сказал дедушка, передав ему накидку внучки из дорожной сумки.

Она рассматривала Гоу Ичэна, понимая, что раньше не видела его в одеянии знати. Оно было бело-изумрудным, его пепельные волосы были заплетены в маленькие косички, что стягивались на макушке в пучок, перевязанный зеленой лентой с жемчужинами и золотой подвеской. При его росте он смог закутаться в серую накидку и спрятать ноги, прижавшись к стене в углу.

Топот нарушил наступившую тишину, когда снова появились служанки.

– Снова просим у вас прощения за беспокойство, – сказала та же, сделав поклон. – Быть может, вы видели двух молодых господ…

– Не видели, – ответила Ли Лань с нетерпением. – Поищите на другом этаже корабля, пожалуйста!

– Идемте искать их в другой комнате, – кивнула служанка.

– Не могу поверить, что ты прибежал сюда! – произнесли братья в унисон, сняв накидки, стоило наступить тишине.

Гоу Цзянчэн сидел и улыбался в золотой маске, а Гоу Ичэн скрестил руки на груди и надул щеки, как маленький мальчик.

– Вы всегда убегаете от служанок? – спросила Ли Лань, переводя взгляд то на одного, то на второго.

– Да.

– Нет.

Она не смогла понять, кто из них что сказал, но дедушка хлопнул ладонью по колену и произнес:

– Хорошо, молодые господа. Давайте знакомиться.

– Бродяга из нашего клана, – произнес Гоу Ичэн, пальцем тыча в брата.

– Ю-ю-юный господин Гоу, так нельзя обращаться к людям. Тем более к своему гэгэ[11], – ответил Гоу Цзянчэн, приложив руку с золотыми кольцами к подбородку. – Тетушка Лу будет ворчать, она ведь думает, что вас воспитали правильно.

– Тебя вообще не воспитывали. Почему ты прибежал сюда?

– А ты?

– Позвольте представиться, – сказал дедушка, как ни в чем не бывало. – Мое имя Ли Чэнь из простой семьи Ли, что живет в городе Энь провинции Дун. А эта девушка – моя младшая внучка Ли Лань.

– Приветствую молодых господ Светлого пути.

Она

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит