Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Отступница - Сюзанна Виннэкер

Отступница - Сюзанна Виннэкер

Читать онлайн Отступница - Сюзанна Виннэкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

— Тесса, пойдем! — позвал Девон. Вокруг нас продолжалась драка, но Кейт почти добралась до нас. Зак и Уилл скорчились на земле. Но я нигде не видела Яго. Внезапно Зак кивнул в сторону Уилла. Уилл резко подскочил и выбросил вперед руки. Все зеркала и стекла в комнате разлетелись с оглушительным визгом. По толстому стеклу аквариума пошла трещина, как ногтями по доске, а потом начала трястись земля, как во время миссии с сенатором Поллардом.

Девон толкнул меня на пол и накрыл собой. Из легких со свистом вышел воздух. Крики и шум воды заполнили комнату. Я подняла голову, чтобы увидеть, как волны накрывают нас. Вода охватила наши тела, хлынула мне в нос и рот, пропитывая одежду. Девон скатился с меня, и я поднялась на колени, дезориентированная. Мои руки, не защищенные телом Девона, почувствовали острую боль. Мелкие осколки стекла застряли в коже. Я как могла, повытаскивала их. К счастью, раны остались очень мелкие. Одна из водяных близняшек лежала, свернувшись клубком в нескольких шагах от меня, порезы покрывали ее бок. Они не выглядели опасными для жизни, но наверняка оставят шрамы.

Я поднялась на ноги и обернулась к Девону. Мое сердце пропустило удар. Его рубашка была порвана, а спина выглядела хуже, чем у водной девушки. Казалось, будто кто-то прошелся по нему граблями. Я помогла ему подняться, пока он осматривал место происшествия. Хаос в комнате. Лампы и стеклянные барные полки взорвались. Только несколько прожекторов в полу, похоже, пережили ударную волну и источали устрашающий голубоватый свет. Стало трудно разглядеть многое. Битое стекло захрустело под ногами, когда я повернулась, пытаясь сориентироваться. Некоторые люди прижались к стене, другие неподвижно лежали на полу. В воздухе висел запах хлора и меди. Могли ли люди погибнуть от летающих осколков? Я двинулась вперед, ища Таннера и Кейт. Даже не доверяя им, я не желала смерти или ранения.

Я обнаружила Кейт на полу. Она сидела, уткнувшись лицом в ладони. Я приблизилась к ней, пытаясь понять, нужна ли ей помощь. Внезапно кто-то обхватил меня сзади. Я обернулась, готовая ударить, но обнаружила, что смотрю в бирюзовые глаза. Девон подошел к нам, расправив плечи. Взгляд Зака следил за ранами на плечах Девона, которые сами заживали, и на его лице появилось осознание. Он повернулся ко мне.

— Пойдем со мной, пожалуйста, — прошептал Зак.

— Ты мог убить людей. Зачем ты это сделал?

— Не я начал стрелять. У меня не было выбора. Мы просто разговаривали, а ОЭС напали, как обычно. — Я хотела возразить, но он сказал правду. — Пожалуйста, Тесса. У нас будет достаточно времени, чтобы объяснить все, но не сейчас. И я знал, что никто не умрет. Осколки, созданные ударной волной Уилла, слишком малы, чтобы нанести серьезные повреждения, и Девон может помочь раненым, верно?

Я ничего не сказала, но не отвела взгляд от его глаз — так похожих на мои. Его рука на моем плече была теплой и мягкой.

— Я ждал этого дня так долго.

— Я тоже, — ответила я абсолютную правду. Я всегда хотела любящую семью, всюду ее искала, кроме одного места, где наверняка бы нашла: с моей настоящей семьей.

Зак улыбнулся, и это была искренняя улыбка, без притворства. Шатаясь, к нам кто-то подходил. Зак повернул голову.

— Нам нужно уходить, — прошептал он. — Агенты вызвали подкрепление. Майор будет в любую секунду.

Девон подошел сзади и коснулся моих плеч, предупреждая.

— Тесса…

— У меня так много воспоминаний, которыми я хотел бы поделиться с тобой, — быстро произнес Зак. — Воспоминания о нашем отце и как мы встречали наше первое Рождество вместе. У тебя есть семья, Тесса. Чтобы не говорили ОЭС о нас, они лгали, рассчитывая на твою лояльность.

Я изучала его глаза в тусклом голубоватом свете. Он нежно взял меня за руку.

— Мы могли бы стать семьей и иметь настоящий дом.

Дом. Семья. Лицо Девона выражало сомнение, но и решительность.

— Ты когда-нибудь встречал Иного по имени Райан? — спросил он вдруг. — Он мог создавать туман.

Зак нахмурился.

— Никогда не слышал этого имени.

— Он утверждал, что ваша Армия превратила его в яростного убийцу. Он убил мою сестру.

Удивление мелькнуло во взгляде Зака.

— Мы никого не превращаем в убийц, — сказал он. — Вы никогда не думали, что случившееся в Ливингстоне было подстроено ОЭС? Что им нужна была миссия для Тессы, поэтому они создали загадку для нее? Не обманывайте себя. Майор всегда знает, что делает. И ему плевать на обычных людей.

Девон покачал головой.

— Но зачем ему такое делать? Это не имеет смысла.

Мужской голос прокричал приказ, но я не разобрала слов из-за потрескивания электричества. Было чудом, что нас не поджарило. Люди начали выходить из своих убежищ.

— Мы должны идти, — убеждал Зак. — Холли ждет тебя. Поговорив с ней, ты поймешь, что Армия Абеля — это не то, о чем говорил Майор.

Таннер очнулся, дисплей телефона светился в его руке. Он изучал комнату, пока его взгляд не остановился на мне. Вдалеке, я услышала звук лопастей вертолета.

— Тесса, быстрее! — зашипел Зак. Я умоляюще посмотрела на Девона. Мне нужно это сделать. Я должна узнать правду. Если семья ждала меня все эти годы, если все что я знала об Абеле, было паутиной искусно сплетенной лжи.

Девон сжал мою руку и кивнул.

— Окей. Я пойду с тобой, — он пристально посмотрел на моего брата. — Но мне нужны ответы. Я хочу знать, что действительно произошло в Ливингстоне. У вас есть шпионы. Ты должен знать больше, чем говоришь.

Зак посмотрел на Таннера, к которому присоединилась Кейт. У нее была рана на лбу, кровь текла вокруг левого глаза.

— Я отвечу на твои вопросы, — заверил Зак Девона. — Но нам нужно уходить. Сейчас.

Прежде чем я ушла, лестница привлекла мой взгляд. Я надеюсь, Пенни позаботиться о моей матери. Не уверена, знает ли Зак, что наша мать здесь.

Таннер спотыкаясь, направился к нам, обходя остатки аквариума.

— Девон, Тесса, не надо! — крикнул он с отчаянием.

Меня пронзило чувство вины. Я знала, что предаю ОЭС, но они сделали свой выбор, а я сделала свой. Я ждала этого всю свою жизнь — семью, которую могла бы назвать своей. Даже Девон не мог представить, как велико мое желание иметь таких родителей, как у него. И теперь у меня появился шанс жить своей мечтой. Не важно, каков риск, я никогда не прощу себе, если упущу ее сквозь пальцы. И это единственный способ добраться до Холли. Мы с Девоном последовали за Заком через аквариум.

— Тесса, стой! — попробовал Таннер снова, но я не остановилась. Зак повел нас по узкому коридору между баром и парковкой. Ни Финьи, ни Бенни не было на своих местах. Но Яго был там, смотря на улицу.

— Два вертолета в пути. Они приземлятся через несколько минут. У нас мало времени.

— Уводи отсюда мою сестру, — приказал Зак. Мое тело наполнилось теплом, когда он назвал меня своей сестрой. Он быстро обнял меня. — Яго отведет тебя в безопасное место.

— Но как же ты и Девон? — паникуя, спросила я, когда услышала как приземлился первый вертолет. Прежде чем Зак успел ответить, Яго схватил меня за руку, и я почувствовала, как мое тело раздваивается.

Вокруг все стало ускользать, и моя рука выскользнула из руки Девона. Его лицо исказилось от беспокойства. Потом мое зрение стало расплываться.

ГЛАВА 29

Ощущение перемещения было худшим, что я когда-либо чувствовала, но оно резко прекратилось, и я приземлилась на черные кожаные сиденья. Мое зрение все еще оставалось расплывчатым, а желудок скрутило. Я закрыла глаза на пару секунд, прежде чем решилась снова их открыть. Яго сидел рядом. Он не казался сильно дезориентированным, но его лицо побледнело, а красные пятна усеяли щеки и шею. Нос покрылся мириадами бледных веснушек. Присмотревшись, я поняла, что он не намного старше. Его светло-рыжие волосы прилипли к влажному лбу. Он наклонился вперед, протиснувшись между передними сиденьями, чтобы поговорить с водителем.

— Гони! Я заберу Зака.

— А как же Девон? — спросила я, но Яго исчез, не ответив. Он не услышал, что я сказала? Я попыталась взглянуть на мужчину за рулем, но была отброшена назад на сиденье, когда он вдавил педаль газа, и автомобиль рванул вперед. За окном я увидела незнакомую улицу и большой знак мотеля, осветивший меня розовым сиянием. Это не была парковка бара.

— Где мы?

— В нескольких кварталах от бара, — ответил мужчина. — Яго переместил тебя сюда.

У него был грубый прокуренный голос. Мне показалось, я слышала его ранее.

— Почему Яго не перенес меня к Абелю?

— Потому что это убило бы его. Он может переноситься на большие расстояния, но не со вторым человеком. Двойной перенос желателен в пределах мили, особенно для объекта.

Он покачал головой. У него были черные кучерявые волосы и очень темная кожа.

— Кто ты? — спросила я, больше всего желая отвлечься.

— Лютор, — ответил он, смотря на меня в зеркало заднего вида, улыбаясь. На его губе был порез. — Тебе не нужно представляться.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отступница - Сюзанна Виннэкер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит