Мой враг, моя любимая - Вергилия Коулл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сделка отменяется. Я возьму машину. Ты доберешься на такси?
— Да без проблем, но…
Ивар протянул руку, и отец вложил в его ладонь ключи. Вздохнул и посмотрел в глаза.
— Сын, что бы это ни было, веди осторожно. Не гони. И завтра утром я жду тебя на работе. Надеюсь, тогда ты мне все объяснишь.
Ивар кивнул, запрыгнул за руль внедорожника и рванул с места, резко уложив стрелку спидометра вправо. Он гнал так, что потратил на дорогу до поселения в два раза меньше времени, чем обычно. Когда свет фар выхватил из темноты деревянные ворота, Ивар посигналил и продолжал это делать до тех пор, пока перепуганный дежурный не открыл. Его машину, конечно же, узнали и пропустили беспрепятственно. Он припарковался, распахнул дверцу и спрыгнул на землю.
— Ивар… — позвал кто-то из подошедших поселенцев.
Но он лишь отмахнулся:
— Потом.
Шагая по направлению к дому, Ивар, наконец, нашел определение тому, что кипело внутри, толкало и вело его именно сюда. Он соскучился по своей охотнице. И надеялся, что она так же скучала без него.
Ворвавшись в дом, Ивар взлетел по лестнице на второй этаж, на ходу стягивая с плеч куртку. На звук шагов из своей комнаты навстречу вышел Лекс. Его глаза сразу же стали круглыми.
— Мы не ждали тебя среди недели. Что-то случилось?
— Все потом, — отрезал Ивар.
Он уже потянулся к дверной ручке.
— А-а-а… — с пониманием протянул друг. — Ну-ну. По-моему, она тебя тоже ждала.
Ивар толкнул дверь, вынимая из кармана ключ. Войдя в комнату, он запер за собой замок, но ключ не стал убирать, а положил на комод на видном месте. Кира сидела на кровати, скрестив ноги, и читала книгу, которую держала обеими закованными в кандалы руками. При появлении Ивара она вскинула голову, сдавленно пискнула и отбросила чтение.
Он сглотнул, заметив, что под ее старенькой растянутой футболкой явно нет белья. Похоже, девчонка уже готовилась ко сну.
— Мне сказали, ты ждала меня? — произнес он и удивился, как отстраненно звучит собственный голос.
Глаза у Киры расширились, а потом она неуверенно кивнула. Этот жест буквально оттолкнул Ивара от двери и бросил к ней. В два шага преодолев расстояние до кровати, он обхватил ее лицо ладонями, приподнял к себе и прижался губами к ее рту.
— Кира… — хрипло позвал Ивар, запуская пальцы в ее волосы, — моя охотница…
Не прекращая поцелуя, она чуть извернулась, скользнув руками под подушку. А в следующее мгновение Ивар получил удар в живот ножом, который вошел по самую рукоять.
С криком боли он отшатнулся. Колени подкосились, и Ивар рухнул на пол, хватаясь за нож и заливая кровью пол. Лицо у девчонки стало бледным, руки тряслись, рот перекосился, а зрачки стали просто огромными. Но, тем не менее, когда она заговорила, голос звучал твердо:
— Да. Я тебя ждала.
Ивар произнес длинную и очень нецензурную тираду, а затем выдернул и отбросил от себя нож. Рубашка на его животе пропиталась кровью и потяжелела, но рана тут же начала затягиваться. Он мысленно посоветовал себе поговорить с Лексом по поводу того, как надо охранять пленницу. Странно, что она бросилась с ножом только на него, а не попыталась зарезать тут кого-нибудь еще. А может, пыталась? Он так спешил увидеться с ней, что даже не перекинулся парой слов с другом.
С угрожающим видом Ивар поднялся на ноги. Девчонка немигающим взглядом уставилась на кровавое пятно на его одежде.
— Теперь ты довольна? — прорычал он.
— Да! — огрызнулась она, напоминая загнанного в угол зверька, который решил напоследок кусать всех, кто потянет к нему руки.
Медленно, пуговица за пуговицей, Ивар расстегнул рубашку, снял ее и бросил под ноги. От него не укрылась дрожь, которая пробежала по телу охотницы при виде его обнаженного и перепачканного кровью торса. Ее взгляд жадно скользнул по его животу, поднялся к груди… но когда достиг лица, Кира уже успела прикинуться безразличной.
— Ну и зачем ты это сделала, охотница? — с вызовом произнес Ивар.
— За то, что ты сделал со мной! — выпалила она. — За то, что лишил невинности, а потом просто запер здесь и уехал!
Ивар чуть подался вперед, и Кира тут же отклонилась. Он наступил коленом на кровать совсем рядом с ее бедром. Она, не имея возможности опереться на руки, просто упала на спину. Ее губы приоткрылись. Из груди вырывалось сбившееся дыхание, словно после быстрого бега. Ивар уперся ладонями в кровать по обе стороны от девчонки, наклонился еще ниже, не касаясь, но дразня близостью тел.
— Так за то, что лишил невинности, или за то, что уехал?
Она замерла с приоткрытым ртом, когда их взгляды встретились.
— Отвечай мне, охотница. Зачем ты проткнула меня ножом? Тем более, зная, что он не причинит никакого вреда, а только позлит меня.
Ее глаза мстительно сузились, и тогда Ивар сам догадался.
— Ах, вот оно что! Именно, чтобы позлить!
— Ты обещал, что вернешь меня отцу! — прошипела девчонка. — А я жду тут уже два дня, и ничего!
— Может, я не хочу с тобой расставаться?
— Нет! Не говори так! — Кира испуганно вскрикнула и начала яростно бороться, пытаясь сбросить с себя Ивара.
Схватившись за цепь кандалов, он вскинул руки ей за голову. Навалился всем весом и распластал под собой. Девчонка дернулась еще несколько раз, но их тела при этом так терлись друг о друга, что она, в конце концов, покраснела и прекратила попытки.
— Да успокойся ты, — поддразнил ее Ивар. — Я уже нашел посредника. Просто подумал… мне нужен еще один раз. С тобой.
Кира нахмурилась и выглядела озадаченной.
— Еще один раз? А потом ты меня отпустишь?
— А что мне еще с тобой делать? Ты же понимаешь, что мне нужна жила?
Она громко сглотнула. Взгляд начал блуждать по сторонам. Девчонка явно обдумывала его слова.
— Ты, правда, нашел посредника?
Почувствовав, что злость в ней улеглась, Ивар перекатился на бок и подпер рукой голову.
— Я сегодня виделся с ним и обсуждал условия.
Кира села. Она все еще выглядела недоверчивой.
— А я разговаривала с твоей бабушкой.
— С Ниной? — он усмехнулся. — Никогда не называй ее бабушкой, а то ее ворона выклюет тебе глаза.
Девчонка вдруг тоже слабо улыбнулась.
— Да. Я где-то это уже слышала, — она снова стала серьезной. — Но я не стану Сочувствующей. Если ты затеял все это… если ты специально удерживаешь меня, чтобы дать ей время меня убедить, то знай…
— Я просто хочу еще один раз с тобой переспать, Кира, — перебил ее Ивар.
Он и сам был почти уверен в том, что говорит правду. Еще один раз. Может, он насытится ею и перестанет так сходить с ума. В прошлый раз все произошло очень быстро. Ему просто не хватило. Он слишком думал о ней, слишком боялся, что что-то пойдет не так. На этот раз он растянет удовольствие. Получит всю ночь без остатка. И освободится от этого наваждения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});