Озаренные солнцем - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты должен победить его, черт возьми! – повысил голос Велитор. – Прошло уже четыре года. Неужели ты все еще думаешь, что это ты виноват в ее смерти?
Илкад побледнел и резко вскинул голову:
– Так ты знал?..
– Мы все знали, – Велитор положил руку ему на плечо. – Но ты так быстро исчез, что мы не смогли ничем помочь тебе… кроме как отомстить за нее.
– Кому же? Моему отцу?..
– Нет. Но тем, кто исполнял приказ.
– О, это всего лишь куклы, марионетки, – покачал головой Илкад. – Мстить надо тому, у кого в руках нити…
– На это у нас не хватило сил… – ответил Велитор. – Был бы ты с нами – мы бы расправились с ним. Еще тогда.
– О, тогда я не стал бы отцеубийцей. Я еще верил, что он может исправиться.
– Все уже в прошлом, Илкад, – сказал Велитор. – Ты должен наконец победить его в себе. Ты должен найти силы бороться дальше. Ради себя. И… ради Роэл.
Илкад бросил на него пронзительный взгляд.
– Ради Роэл?
– Да. Ради Роэл.
– Мы решили, что я произнесу речь завтра в полдень, – сказал Илкад.
– Завтра? – удивленно повторила Роэл.
– А чего ждать? Сегодня мои друзья разнесут по городу эту весть.
– А если Морвер тоже узнает? – испугалась Роэл.
– И Морвер тоже узнает, – ответил Илкад спокойно. – Нет смысла скрываться. Мы идем открыто.
– Но он может устроить засаду… – начала Роэл.
Илкад улыбнулся.
– Не волнуйся за меня, Роэл. Я в магии посильнее него. Все-таки, Адрос был моим отцом, и, как бы отвратителен он ни был, но наследство он мне оставил хорошее. Я имею в виду, конечно, магию, а не разграбленное им королевство.
– Да, пожалуй, – согласилась Роэл. – Но все же, будь осторожен.
– Ты говоришь так, будто отправляешь меня одного. Разве ты не будешь рядом?
– Но что я могу, Илкад?..
Илкад взял ее руку и с улыбкой сказал:
– Ты можешь подсказать мне слова, если я перетрушу и забуду, что должен говорить.
Роэл печально улыбнулась.
– Брось, Илкад, – она опустила глаза. Потом, немного помолчав, добавила, словно невзначай: – Если ты все же решишь стать королем, тебе будет некогда заниматься со мной.
– Что ты сказала? – переспросил Илкад. – Роэл, отбрось эти глупости, – он заставил ее взглянуть ему в глаза. – Ты слышишь? Ты нужна мне, и даже думать не смей, что может быть по-другому.
Они несколько мгновений смотрели друг на друга, потом Роэл улыбнулась:
– Хорошо. Так значит, завтра?
– Да, завтра.
Ровно в полдень на центральной площади Шароора раздался громкий хлопок, неяркая вспышка на мгновение осветила каменные плиты – и на широком балконе, опоясывавшем здание старого театра, появился Илкад в окружении своей свиты. Толпа притихла.
– Приветствую Вас, жители Шароора! – произнес Илкад, и его голос разнесся по площади. – Но где же Его Величество король Морвер? Я не вижу его здесь.
В следующий же миг раздался еще один хлопок, и рядом с ним очутился невысокий человек в красной мантии.
– Я здесь, Илкад, блудный сын Шароора. Вернулся-таки? Что же, хочешь отгрызть и себе кусочек королевства? Или, может быть, ты претендуешь сразу на трон?
– Я пришел сюда, чтобы говорить с народом, – ответил Илкад и вновь обратился к толпе. – Слушайте же. Возможно, кто-нибудь из вас еще помнит меня, Илкада, отрекшегося принца. Возможно, вы помните, как, будучи еще облеченным властью, я пытался ограничить тираническое правление моего отца. Именно поэтому четыре года назад Адрос гнусным обманом вынудил меня отречься от будущей своей власти. Теперь Адрос погиб, и его приближенный собирается продолжить то, что начал мой отец. Однако ни он, ни я не имеем права на трон Шароора. Самопровозглашенный король умер, и Шароор должен вернуться под надежное крыло его истинного правителя… Я хочу освободить город, – Илкад говорил спокойно и уверенно. – Я, сын тирана, обязан положить конец тому, что вообще не должно было начинаться. И сейчас я говорю: Шароор свободен. Морвер и другие приспешники Адроса сегодня же покинут его и больше никогда сюда не вернутся.
Илкад замолчал.
– Наглец, – прошипел Морвер. – Как посмел ты…
– Ура! – закричал вдруг кто-то на площади. – Ура! Мы помним тебя, Илкад!
– Ура! Долой Морвера! – подхватили другие.
Площадь зашумела, заколыхалась, вверх полетели шапки.
Илкад взволнованно перевел дух. Он и не ожидал, что все окажется так просто.
– Дуэль! – вскричал вдруг Морвер. – Посмотрим, кто сильнее!
Толпа немного притихла.
– Не нужно, Морвер, – нахмурился Илкад. – Уходи подобру-поздорову. Я не хочу убивать тебя.
– Трус! – воскликнул тот. – Ты просто трус!!
Илкад гневно сжал зубы.
– Что ж, как хочешь, – проговорил он холодно и, обернувшись к своим друзьям, добавил: – Уходите. Вон туда, – он указал на противоположное здание с маленьким балкончиком. – И не смейте приближаться, – Илкад взглянул на побледневшую Роэл и ободряюще улыбнулся ей уголками губ.
Велитор взял Роэл за руку, и через секунду они оказались на противоположном балконе.
– Велитор, зачем, зачем он согласился? – взволнованно прошептала она.
– Если Морвер не хочет уйти по-хорошему, Илкад убедит его в этом, – спокойно ответил ей граф, и его усы забавно зашевелились, но в этот раз Роэл даже не посмотрела на них. – Роэл, девочка, не волнуйся за него. Морвер ему в подметки не годится.
Роэл вцепилась дрожащими руками в перила и уставилась на противоположный балкон.
Морвер атаковал первым. Этот ужасающий залп энергии увидела не только Роэл, до сих пор так и не сумевшая овладеть даже простыми заклинаниями, – он оказался видим для всех, кто был на площади. По толпе прокатился взволнованный ропот – но Илкад с легкостью отбил удар, и столп энергии, направленной на него, яркими лучами разошелся в небо. Илкад не стал медлить с нападением – и в следующий же миг Морвер оказался лежащим на плитах балкона. Илкад опустил руки.
– Тебе довольно? – спросил он, и толпа восторженно взревела.
Но Морвер поднялся и, сжав зубы, с яростью бросился на Илкада. Еще несколько ярких вспышек – нападения, блокады, снова нападения – словно дьявол бесновался с фейерверками на старом балконе театра. Еще один удар – и Морвер снова на полу и снова поднимается – и в следующую секунду – никто так и не успел понять, что же произошло – он исчез и, появившись на противоположном балконе, схватил Роэл и вновь предстал перед Илкадом, держа девушку перед собой, как щит.
Люди застыли в молчании.
Илкад побледнел и опустил руки.
– Отпусти ее, Морвер, – проговорил он. – Отпусти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});