Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я склоняюсь перед тобой, Элиза. – Губы Джаспера дрогнули в улыбке. – Если это не перемена, я уж и не знаю, чего еще ждать.
– Пожалуйста, не надо торопить события. Ты совсем не хочешь жениться. Ты же сам говорил, что в твоей жизни нет места для жены.
– Если этой женой будешь ты, я уж как-нибудь разыщу для тебя местечко. До сих пор мы оба воспринимали брак как ограничение нашей свободы, но в нем есть и положительные стороны. Замужней женщине можно много такого, чего девушке нельзя.
– А тебе какая в том польза?
– Мне это наконец даст покой. – Ладонь Джаспера переместилась на щеку Элизы. – В последние дни я буквально разрывался между работой и мыслями о тебе. Когда ты будешь рядом, мне уже не надо будет волноваться о твоей безопасности и я смогу сосредоточиться на деле.
Элиза взяла вторую руку Джаспера и прижала к своему колену.
– Но не лучше ли для нас обоих идти своими прежними путями?
– Элиза! – Джаспер разочарованно фыркнул. – Только не жди от меня разумных доводов, с которыми к тебе являются Монтегю и Уэстфилд. Иначе мне придется признать, что между нами нет ничего общего и пожениться для нас было бы чистым безумием.
– Я и сама это знаю.
– Но я могу сделать тебя счастливой. Между нами есть сходство, а различий именно столько, чтобы мы могли удачно дополнить друг друга. Ты научишь меня осмотрительности, а я внесу в твою жизнь желанный дух авантюризма.
Странное восторженное чувство поднялось в душе Элизы и забурлило, будто пузырьки в бокале шампанского.
– А вот я совсем не так уверена, что смогу сделать тебя счастливым. Я слишком холодна и неразговорчива. Умею играть на фортепьяно, однако никудышная певица. Я…
Джаспер расхохотался, наклонился вперед и чмокнул Элизу в кончик носа.
– Мне и не нужно, чтобы ты устраивала концерты. Я просто хочу тебя. Так же, как ты хочешь меня.
– Уж не волнуешься ли ты, как бы я не забеременела?
– Это меня тоже отчасти тревожит. Но тогда мне бы стоило подождать, пока этот вопрос прояснится. – Джаспер откинулся назад. – Скажи мне честно, Элиза, между нами стоят твои деньги? Ты думаешь, что я хочу жениться из-за них?
Не задумываясь, Элиза отрицательно качнула головой. Но Джаспер не сводил с нее пристального взгляда, и она повторила вслух:
– Нет.
– Это хорошо. – Он отпустил Элизу и положил ладони на свое согнутое колено. – Тогда давай заключим сделку: если я добьюсь благословения Мелвилла, ты скажешь мне «да»…
– Джаспер, я ужасно быстро тебе надоем!
– А потом, – продолжил Бонд, точно не слыша, – будет церковное оглашение. Это даст нам время разобраться в покушениях на тебя и заодно получше узнать друг друга. И если ты все-таки сочтешь, что мы не пара и не сможем быть счастливы вместе, в конце сезона мы помолвку расторгнем. Ну что, разумный план?
– После церковного оглашения расторгнуть помолвку не так-то легко.
– Но возможно.
– Ты утверждаешь, что не собираешься меня уговаривать, но сам представляешь мне план, который подталкивает лишь к одному. – Элиза вздохнула. – Я оказываюсь перед трудным выбором: то ли принять решение прямо сейчас, почти не имея надежных оснований, то ли зайти дальше, чем я намеревалась, чтобы раздобыть нужные сведения.
– Будь ты более импульсивной особой, – поддразнил ее Джаспер, – я бы, пожалуй, сумел убедить тебя бежать со мной и тем самым избавил бы от излишних размышлений.
– Да почему ты так во всем уверен? – жалобно произнесла Элиза. – Почему я не могу получить хоть какие-то гарантии?
– Я свои решения принимаю здесь. – Джаспер похлопал себя по животу. – И они обычно приходят мгновенно. А ты все решаешь здесь, – он постучал Элизу по виску указательным пальцем, – а это требует больше времени. Вот я и пытаюсь дать тебе это время, Элиза, сдерживая собственное нетерпение. Помолвка – вполне достижимый компромисс.
Покусывая нижнюю губу, Элиза набиралась храбрости, чтобы сказать то, чего ей говорить не следовало и не хотелось.
– Ну же, не молчи! – поторопил ее Джаспер.
– Я не могу принять решение, пока мной руководит влечение, неподвластное здравому смыслу. И еще я опасаюсь, что после обручения твоя страсть пойдет на убыль и в конце концов ты вообще потеряешь ко мне интерес. Стоит ли нам связывать друг друга на основе желания, которое имеет свойство проходить?
Ноздри Джаспера раздулись.
– Если ты боишься мне наскучить, то я докажу, что мной движет не только желание. Я не стану просить тебя снова отдаться мне до венчания, но ты можешь меня получить, когда захочешь. Все эти правила галантности и обычаи меня не остановят. Я давным-давно научился никогда не спорить с самим собой; единственный, кто может тут что-то потерять, так это я сам. Тебе, пожалуй, следует узнать об этой моей особенности, прежде чем ты за меня выйдешь.
Теперь Элиза наконец поняла, почему ее мать бездумно отдавалась чувствам. Возбуждать такое сильное желание – это так соблазнительно! А Джаспер был так неотразим…
Обладать им, когда бы ей того ни захотелось… Мысль, что она сможет заниматься с ним любовью где и когда угодно, невероятно возбуждала.
– Элиза, – тихо произнес Джаспер, вновь привлекая ее внимание. – Дай себе волю хотя бы раз. Это может принести куда больше радости, чем ты думаешь.
Как раз этого она отчасти и боялась. Но этот страх был не в силах стереть или даже приглушить воспоминания о прошлой ночи и то чувство счастья, с которым она проснулась утром.
– Поговори с Мелвиллом, – сказала она. – А потом можешь снова спросить меня.
Глава 11
– Вот уж не ожидал от тебя такого, – сообщил граф Уэстфилд, раскачиваясь на пятках.
– Я от тебя тоже, – сухо откликнулся Джаспер.
Бальный зал Валмонтов был куда больше, чем во многих других домах, но гостей собралось столько, что даже это огромное помещение с высоченными потолками оказалось недостаточно просторным. И вся толпа не сводила глаз с Джаспера. Всю жизнь стремившийся избегать внимания, под сотнями взглядов он чувствовал себя очень неуютно, однако новость о помолвке нелюдимой мисс Элизы Мартин никак не могла пройти незамеченной. И теперь все жадно рассматривали Джаспера, будто пытаясь понять, чем же этот человек, о котором никто ничего не знал, сумел привлечь такую богатую невесту.
Опасаясь, как бы Элизе не пришлось за него краснеть, Джаспер оделся на этот бал с особой тщательностью. Черный фрак и бриджи, выбранные в расчете на то, что этот цвет скрадывает размеры тела, были сшиты безупречно и дополнялись бриллиантовой булавкой на шейном платке и сапфиром на правой руке. Все это, не укрывшееся от глаз общества, в целом производило впечатление сдержанной, но очень дорогой элегантности, и Джаспер надеялся таким образом поумерить сплетни о том, что он якобы добивается денег Элизы.