Талисман - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн стояла на цыпочках на высоком табурете спиной к нему и развешивала прикроватные занавеси. Линкс подкрался сзади и с тихим рычанием набросился на нее, желая немного напугать.
— Вот ты мне и попалась!
Джейн завизжала и упала ему в руки. Она взглянула в его довольные зеленые глаза, и сердце ее бешено забилось.
— Боже мой! — воскликнул Линкс, увидев ее округлившийся живот. — Неужели у тебя будет ребенок? — спросил он, не веря своим глазам, а затем растерянно добавил: — Точно, у тебя будет ребенок.
— Да, милорд, — прошептала она, пытаясь угадать, какова будет его реакция на эту новость.
— Но это же чудесно! — восторженно закричал Линкс. — Какая ты умница! — Он радостно засмеялся.
Джейн, облегченно вздохнув, тоже рассмеялась, но вдруг Линкс, будто протрезвев, стал серьезным.
— Ты что? С ума сошла? Какого черта ты делаешь на этой табуретке, если ждешь ребенка?! Такие занятия не для тебя. Для этого есть слуги. Ты вообще ничего не должна делать до рождения ребенка.
Джейн пала духом. Радость встречи была омрачена обидой. Он слишком властен и непреклонен. Не успев вернуться, уже приказывает и ограничивает ее свободу во всем.
— Мы не женаты, милорд, — напомнила Джейн, — а всего лишь обручены. Вы мне не хозяин.
Линкс в недоумении уставился на нее:
— Ошибаешься! Я твой хозяин. Хочешь, докажу это, отправив тебя в постель до родов?
Обида Джейн стремительно переросла в панику. Если она будет и дальше так себя вести, то только накличет беду на свою голову. Ей следует задобрить Линкса, а не бросать вызов.
— Не сердитесь на меня, милорд. Я прекрасно себя чувствую, и ребенок тоже. Ему ничего не угрожает, осталось всего три месяца до его появления на свет.
Гнев угас, уступив место тревоге. Он осторожно усадил Джейн в кресло и заботливо подвинул пуфик к ее ногам.
— Положи ноги сюда. Ты уверена, что с ребенком все в порядке? Что-то он мне кажется не слишком большим. — И, не ожидая ответа, не терпящим возражений тоном Линкс приказал: — Ты должна больше есть! — А потом, вдруг что-то вспомнив, совсем разволновался: — Боже милосердный, этот глупец Тэффи позволял тебе ездить верхом на лошади! Что же он делал, безответственный олух? Разве не понимал, какому риску подвергал моего ребенка?
Линкс взволнованно зашагал взад-вперед по комнате.
— Все! Никакой верховой езды. Прикажу соорудить носилки специально для тебя. Ты обязана быть предельно осторожной… С ребенком ничего не должно случиться.
— Лорд де Уорен, не волнуйтесь. С ним все будет хорошо, клянусь вам!
Линкс остановился и внимательно посмотрел на ее серьезное лицо.
— Ты, наверное, считаешь меня величайшим глупцом в мире.
— Нет, милорд, — мягко ответила Джейн. — Я считаю вас самым заботливым отцом в мире.
Он рассмеялся, не веря своему счастью.
— Я стану отцом! Невероятно! Я лопну, если не поделюсь с кем-нибудь своей радостью. Я сейчас же спущусь в зал и сообщу всем эту новость.
Джейн попыталась встать, но он остановил ее движением руки.
— Нет, нет, миледи. Не утруждай себя. Я сейчас велю принести тебе поднос с едой… Впредь никаких хождений вверх-вниз по лестнице.
Сколько раз за последнее время Джейн пыталась представить себе их встречу, предугадать его слова, его действия. Боялась и ждала. Обрадуется ли он ребенку? Обнимет ли ее? Представляла себе любую реакцию, кроме этих необоснованных опасений. Откуда у Линкса такие страхи? Ведь в беременности нет ничего противоестественного! Веселенькая же жизнь ей предстоит: побольше есть и лежать в комнате ногами вверх. Джейн совсем расстроилась.
А может быть, когда он привыкнет к ее беременности, то сам поймет нелепость своих приказов? Линкс де Уорен все же обнял ее, но это было до того, как он узнал о ребенке. Мужчина был в игривом настроении, рычал, как рысь. Джейн вздохнула. Интересно, что он испытал, узнав о ребенке? Облегчение оттого, что его любовная игра так резко оборвалась, или разочарование? Она отложила обдумывание этого вопроса до лучших времен и решила снова осмотреть лошадь Джори.
Джейн скользила пальцами по ноге Шебы и нежно шептала ее имя. Она была так увлечена своим занятием, что не заметила, как в конюшню вошла Джори, голос которой вывел ее из задумчивости.
— Ты так добра! Давай познакомимся. В прошлый раз я не спросила твоего имени и не представилась сама. Меня зовут Марджори де Уорен.
Джейн выпрямилась и увидела протянутую руку женщины. Джори переоделась в очаровательное платье цвета аметиста и сейчас казалась еще красивее, чем при их первой встрече.
— Меня зовут Джейн Лесли.
— Джейн Лесли? — Джори внимательно осмотрела ее, и Джейн увидела в ее глазах одобрение. — Джейн, я так рада познакомиться с тобой. Мой брат уже знает, что станет отцом?
— Да, и очень счастлив, но мне не нравится, что он хочет во всем контролировать меня. Для вашего брата имеет значение только ребенок, а я — всего лишь племенная кобыла.
— О дорогая! Я уверена, что Линкс иначе относится к тебе. Ты очень красивая молодая женщина, и я помогу тебе добиться его любви, — пообещала Джори. — Но в одном я согласна с братом, Джейн. Ты больше не должна ухаживать за животными, в том числе и за моей лошадью. Теперь ты леди Дамфриса.
— Нет, я не леди, я не знатного происхождения. Я не замужем за вашим братом, а только обручена с ним на год и один день. Согласно шотландскому обычаю, мужчина и женщина живут вместе, а по окончании года решают, либо жениться, либо расставаться. — Сестра Линкса нравилась ей, и поэтому Джейн решила быть откровенной. — А я никогда не хотела выходить замуж. Мне больше нравится лечить животных. Это мое призвание. У вашей Шебы слабые ноги, но если выполнять специальные упражнения и делать массаж, ее мышцы окрепнут.
Джори молча слушала ее.
— Какая ты добрая и разумная, Джейн, — сказала она и импульсивно добавила: — Давай с тобой дружить!
Джейн кивнула:
— Да, мне очень этого хотелось бы.
— О милая! — воскликнула Джори, и глаза ее восторженно заблестели. — Я помогу тебе стать настоящей леди. Более того, когда я доведу свое дело до конца, ты станешь непревзойденной леди Джейн.
Глава 15
Джори вошла в обеденный зал в сопровождении Алисии и Элизабет де Бург.
— Давайте сегодня не будем подниматься на помост, а посидим здесь, — предложила Джори после восторженного приема, оказанного им рыцарями лорда де Уорена.
Алисия тотчас согласилась. Она была рассержена на Линкса и решила отвечать на его безразличие холодным презрением. «Возможно, резкий отпор, — думала любовница, — заставит его искать встречи со мной».
Де Уорен вошел в зал в сопровождении рыцарей и оруженосцев, и они заняли места на помосте. Все пребывали в хорошем расположении духа, смеялись и, похоже, не замечали того, что дамы сидят в другом месте.