Кровавая стая - Павел Смородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркус уже не мог оправдываться, а только крутился, уклоняясь от града ударов, и выл. В ответ следовала только ругань и отборный мат. Людоед даже не собирался останавливаться. Господь свидетель — он сделал все, чтобы вырастить своих детей достойными командирами... вот только получилось что получилось.
Очередной удар отправил Маркуса в нокаут.
По внутренним часам он пролежал на холодном жестком полу три вечности подряд. Разбитые губы распухли и не смыкались. Кроме того острый носок сапога буквально разорвал уголок рта, превратив аккуратную, почти женственную губу в рваную рану, из которой на пол уже прилично натекло.
Отец сидел в своем кресле и пил. Заметив, что сын очнулся, он указал на соседнее кресло.
— Садись, — приказал полковник и капитан подчинился.
Превозмогая боль во всем теле Маркус прошел к указанному месту и сел.
— По всем понятиям я должен был бы тебя расстрелять, — Джеймс говорил мертвым безэмоциональным голосом. — Списать в тыл тебя нельзя, выгнать с позором — тоже. Либо расстрел, либо ранение.
— Пап.
— Замолкни. Слышать твое «пап» не могу. Тебя и так считают в роте золотым мальчиком. И любой твой косяк подрывает мой авторитет. Или ты об этом не знал?
Маркус молчал.
— Любой командир в этой чертовой роте спит и видит себя на моем месте. Каждый мнит себя стратегом, серым кардиналом. Чтоб их! Банка с пауками. У меня даже у сраного интенданта есть своя агентура в стане врага. Своя. Я до сегодняшнего косяка мог доверять только тебе. Только тебе, а ты, мудак даже девку в лесу поймать не можешь.
Отец сделал глоток виски, на мгновение прикрыл глаза и затем тяжело вздохнул.
— Как сильно тебе повредило глаз?
— Царапина.
— Кто об этом знает?
— Без понятия. Может фельдшер и «Шерцев», командир их.
— Понятно. — Людоед замер на пару секунд словно обдумывая что-то. Затем, определившись с выбором, он едва заметно кивнул сам себе и продолжил. — Тебя спишут на время по ранению глаза. Ты продолжал бой раненым и даже смог взять вражеского командира в плен. Все ясно?
— Но...
Вместо ответа старший Кроули только вытащил из чехла свой нож и положил перед сыном. Длинный изогнутый клинок блестел под желтоватым светом ламп дневного света.
— Виски притупит боль. Врач зайдет через двадцать минут, я уже приказал. Он поместит тебя в лазарете в камеру стазиса, и первой же машиной тебя переправят в ближайший госпиталь.
— Па-а-ап.
— Либо глаз, либо расстрел. Выбор за тобой.
— Папа, пожалуйста.
— Выбирай. А я пойду подчищать за тобой хвосты. Да разбираться с текущим бардаком.
Полковник вышел из кабинета и жестом на ходу приказал Херриету идти следом.
— Слушаю вас, господин полковник, — произнес Сэм пристраиваясь по левую руку от начальника.
— Поговорим в машине.
Вдвоем они быстро прошли двор и сели в командирский автомобиль. Старый добрый «Носорог» не раз спасал Людоеду жизнь. Первый раз, он точно помнил, это была санитарная вариация. Ему было двадцать, и он тогда еще был сержантом. Весь взвод тогда накрыло артиллерией, сто пятьдесят седьмой калибр отработал по ним, как на учениях. Выжили только четверо, и Джеймс в их числе. «Санитарка» неслась по разбитой дороге, подпрыгивая на ухабах, словно на трамплинах. Внутри все тряслось, прыгало, падало и звенело, но Джеймс полюбил эту машину.
Да и как ее можно было не полюбить — усиленная рама, форсированный движок на целый табун лошадей, бронированная капсула способна выдержать прямое попадание из переносного гранатомета. Мечта, а не машина.
Херриет занял водительское место, Кроули же по протоколу сел сзади.
— Куда прикажите? — произнес Сэм, когда машина тронулась.
— В командный штаб.
— До совещания...
— Я знаю, Сэм. У мня появились еще дела в центре контроля. Отвезешь меня сначала туда.
— Как прикажете.
— И да, сержант, все это остается между нами.
— Конечно, сэр.
В ответ Людоед взглянул в зеркало заднего вида так выразительно, что у Херриета все похолодело внутри.
— Сколько ты уже у меня служишь интендантом?
— Э... почти год, сэр.
— Почти год. Одиннадцать месяцев и четыре дня. Думаю, что ты кое-что уже понял про специфику своей службы, и кое-что понял про меня.
— Простите, я не совсем понимаю.
— Ты умный парень, — похвала полковника прозвучала фальшиво и наиграно, — так что не надо делать вид, что ты глупее, чем есть. Думаю, что кто-то из старших офицеров уже предлагал тебе кое-что. Я прав?
Херриет молчал. Руки его так сильно сжали руль, что костяшки пальцев побелели. Что же, парню лучше не садится за карточный стол.
— Далверн или Бригг, — Кроули улыбнулся искалеченной половиной лица. — Больше никому яиц не хватит заняться чем-то подобным. Думаешь, ты первый, кому они предлагают на меня стучать? Даже не в первой пятерке.
— Пока они только намекали на возможность сотрудничества. Я не ответил.
— Предлагали чин капитана?
— Да.
— Ничему не учатся, вот уж действительно идиоты.
Полковник замолчал на секунду, обдумывая что-то, а затем произнес:
— Согласись с их предложением. Они ведь могут начать давить, а у тебя семья, как я помню.
— Что от меня потребуется? — мертвым голосом произнес сержант. Он четко считал угрозу и был готов на все, лишь бы только не вызвать гнева начальника.
— Говорить им что скажу, молчать про то, о чем не скажу и очень внимательно слушать. Пока все. Хотя... тот человек, который помог тебе с организацией операции?
— Да, что с ним?
— Они тебе его подкинули, или ты сам на него вышел?
Сэм замер, не решаясь с ответом, но затем все хе произнес:
— Они не при чем. Пара знакомых перекупщиков дала наводку на него. Капитан, один из новых.
— На чем погорел? Наркотики?
— Игры.
— Обожаю людей. Ему можно доверять?
— Пока мне есть, чем пригрозить, а дальше будет видно.
— Хорошо, сейчас пусть затаится. Их Старый может и не гений стратегии, но до