Отчаяние и… надежда - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда мы были на вилле, я слышала твой разговор с Мелиной.
– И?
Эта была не та реакция, которую ожидала Полли, и она сбивчиво заговорила:
– До того момента я верила тебе безоглядно… Ты удивляешься, зачем я говорю тебе это, но, знаешь, еще в день моего приезда Мелина сказала мне, что она твоя любовница и ты женился на мне из-за ребенка, что скоро ты бросишь меня и вернешься к ней… Ведь в ту ночь ты ездил к Мелине, хоть и сказал, что заехал повидать Фиделио…
– Так, давай по порядку. – Голос Рауля оставался ровным и спокойным. – Мелина позвонила мне на виллу, чтобы сообщить, что ты тайком встречаешься с Патриком Горманом.
Полли задохнулась от такого бессовестного вранья.
– Примерно такой реакции я и ожидал, – с мрачной улыбкой произнес Рауль.
До Полли стало доходить, что Мелина усердно работала в двух направлениях.
– Разделяй и властвуй. Не очень оригинально, зато эффективно, но не настолько, чтобы одурачить меня. – Рауль бросил на Полли укоризненный взгляд. – Я не поверил ни единому ее слову, но решил посмотреть, как далеко она готова зайти, чтобы поссорить нас и разлучить. Я был уверен, что она и тебя «обрабатывает».
Щелкнув пальцами, Рауль подозвал проходившего мимо слугу и сказал ему пару слов по-испански.
– Я хочу знать все, что Мелина говорила тебе, – снова обратился он к Полли. Его лицо было жестким и суровым.
– Тогда тебе стоит присесть. Она много чего мне наговорила, – пробормотала Полли неуверенно. Внезапно ей показалось, что она все делает неправильно – чем больше она рассказывала, тем сильнее хмурился Рауль.
– Да, ее отравленные слова падали на благодатную почву, – мрачно констатировал Рауль, когда она закончила говорить. – В тот вечер, когда она приехала к нам на ужин, я наблюдал за вами. Она вела себя более чем подозрительно. Была слишком дружелюбна с тобой и слишком кокетлива со мной… Тебе следовало рассказать мне все в первый день. Когда ты промолчала, я решил, что ошибся на ее счет.
Полли усмехнулась, внезапно почувствовав себя полной идиоткой.
– Я не хотела, чтобы ты снова обвинил меня в глупой ревности.
Взяв ее за руку, Рауль увлек Полли внутрь дома и повел в свой офис.
– Сколько доказательств тебе нужно, чтобы ты, наконец, поверила мне? – спросил Рауль с вызовом. – Сейчас нам предстоит очная ставка с Мединой.
Услышав эти слова, Полли пришла в замешательство.
– Я послал слугу сказать Мелине, что хочу увидеть ее наедине.
С этими словами он распахнул дверь в кабинет. Мелина находилась уже там. Она стояла, опираясь на рабочий стол Рауля. При виде Полли она резко выпрямилась, улыбка сползла с ее губ.
– После той лжи, которую ты обрушила на нас, я думал, у тебя не хватит совести смотреть нам в лицо, – протянул Рауль ледяным тоном.
У обескураженной таким началом Мелины округлились глаза.
– Ты сам позвал меня в кабинет!…
– Я всегда был честен с тобой, – отрезал Рауль. – Когда в прошлом году ты, запутавшись в финансовых проблемах, пришла ко мне за помощью, я испытывал к тебе симпатию и сочувствие.
Два ярких красных пятна вспыхнули на щеках Мелины.
– Я рассчитывала на большее, чем симпатия, Рауль!
– Когда я приглашал тебя выступать в роли хозяйки праздника, я платил тебе! Ты великолепно справлялась с ролью, но это было деловое соглашение, и ничего более.
Лицо Мелины пошло красными пятнами, она бросила на него взгляд, полный жгучей ненависти, но потом взяла себя в руки. Вздернув подбородок, она хотела возразить, но Рауль опередил ее:
– До конца месяца изволь подыскать себе новое жилье. Я не стану продлять договор об аренде. А сейчас машина отвезет тебя домой.
После этих слов он обнял жену за талию и вывел из комнаты. Ноги не слушались Полли. Она ругала себя за то, что внимала россказням коварной Мелины и не доверилась сразу мужу.
– Выходит, она никогда не была твоей любовницей?
– В девятнадцать лет я с ней спутался на короткое время, пока не узнал о других ее любовниках, – мрачно произнес Рауль. – Она старше меня на несколько лет. Ее красота и искушенность вскружили мне голову, но и тогда Мелина не могла скрыть своей алчности. И сколько бы денег я ни давал ей, она все время жаждала большего. Когда Мелина поняла, что я не собираюсь жениться на ней, она вышла замуж за шестидесятилетнего промышленника. Он был очень богат…
– Какой же идиоткой я оказалась, – уныло пробормотала Полли.
– Скорее, я глупец. Мне следовало заставить тебя сказать правду.
Они вернулись к гостям. Полли испытывала невероятное, головокружительное облегчение и горела от нетерпения оказаться с Раулем наедине, но многолюдная вечеринка была в самом разгаре. Только на рассвете последние гости разбрелись по своим апартаментам. К тому времени Полли ужасно устала. Кроме того, ее мучило чувство вины за то, что она не доверяла мужу. А ее реакция на его признание в любви, давшееся ему с таким трудом? Хуже и быть не может. Разве за это время он не продемонстрировал ей всеми возможными способами, как он желает Полли и как ему хорошо в ее обществе?
Рауль захлопнул дверь спальни. Его взгляд был прикован к жене, без сил опустившейся прямо на ковер посреди комнаты.
– Я желал каждому гостю испариться, раствориться, растаять… – произнес он с неожиданной страстностью.
– Но…
– Никаких «но», уединение вряд ли светит нам в этот уикенд, но, слава Богу, в воскресенье вечером мы улетаем в Лондон. У меня для тебя сюрприз, ведь в понедельник твой день рождения, – напомнил Рауль.
– Лондон? Сюрприз? – Чувство вины затопило Полли. – Прости меня за то, что я слушала Мелину… – всхлипнула она.
– Ты просто не понимала, с чем столкнулась. – Рауль притянул ее к себе и крепко стиснул в объятиях. – А теперь помолчи и выслушай меня.
Полли запрокинула голову и посмотрела в его золотистые глаза.
– Я влюбился в тебя еще в Вермонте, – произнес Рауль резко. – Но не осознавал этого до недавних пор. Я наслаждался твоим обществом, твоей очевидной влюбленностью, возможностью быть рядом. Ты ничего не требовала от меня, но я чувствовал, что ты принадлежишь мне так же, как и ребенок, которого ты носила.
– Правда? – ошеломленно выдохнула Полли.
– Уже тогда в отношении тебя я чувствовал себя собственником. Впрочем, не люблю анализировать свои чувства… Вернее, никогда этого не делал, – признался Рауль. – Когда ты исчезла вместе с моим ребенком, я был готов перевернуть всю Землю, лишь бы найти вас обоих, хотя убеждал себя, что делаю это только из-за Луиса. А в Вермонте скрыл свое отцовство по настоянию адвокатов, поскольку ты всего лишь искусственная мать моего ребенка. И больше ничего. Даже для женитьбы на тебе я нашел убедительное оправдание…