Косморазведчик. Атака - Николай Батин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому клиентов у Роэны хватало. Она была арбитром и советчиком, душеприказчиком и поверенным.
Королева Ингрид вскоре сделала свои выводы и предложила Роэне пост официального советника при ней. Посоветовавшись с мужем, Роэна приняла предложение.
В один из дней Странник решил продемонстрировать ближайшему окружению королевы и ей самой возможности онагров — стенобитных машин, парочку которых они привезли с собой.
Оригинальная конструкция позволяла прицельно кидать железные ядра весом около двух тонн и диаметром около восьмидесяти сантиметров на расстояние до четырехсот метров, при этом начальная скорость ядер составляла порядка ста метров в секунду. Согласно классической формуле, энергия удара такого ядра составляла десять тысяч тонн. На Фортуне не было стен, способных устоять против подобного удара.
Хитрая конструкция метательного ковша позволяла использовать онагр и для стрельбы картечью — мелкими каменными или металлическими шариками, разлетающимися с большим рассеянием и накрывающими площадь в несколько сот квадратных метров.
Сам Странник с Гавейном и Айвенго колдовали у онагра. Наконец раздался резкий звук, и спустя четыре секунды специально выстроенная для этой цели в четырехстах метрах стена толщиной три метра разлетелась в крошку.
Мужчины перезарядили онагр картечью. На поле появились чучела всадников на лошадях. Снова резкий звук выстрела — и поле опустело. Лишь изодранные в клочья манекены остались валяться на земле. Стрельба произвела на королеву, принцессу и их ближайшее окружение ошеломляющий эффект.
Пояснения давала Роэна, ставшая к тому времени одной из ближайших подруг принцессы Кадур. Они давно решили все проблемы, связанные со Странником, и теперь их часто видели вместе.
— Потрясающе! — выразила общее восхищение королева Ингрид, и тут же дала указание изготовить не меньше десятка подобных устройств и достаточное количество зарядов к ним.
К исходу шестого месяца тридцатитысячная армия амазонок была переучена и отмобилизована. Это почти совпало и еще с одним весьма важным событием: принцесса Кадур и её ближайшее окружение благополучно разрешились от бремени, в результате чего на свет появились тридцать три здоровых и крепких ребенка. Сама принцесса родила двойню — мальчика и девочку.
* * *После торжеств, посвященных этому событию, оперативники во главе со Странником собрались на совещание.
— По последним сообщениям с Леги, родители Роэны выполнили задание на Тромбе и возвращаются. Их решено после отдыха прислать в наше распоряжение. Таким образом, один генератор обнаружен. Грей Гаргаван сузил круг поисков и тоже надеется на скорый успех. У остальных, как и у нас, пока ничего. Так что будем продолжать. А именно — начинать военные действия. В процессе расширения нашего влияния удастся, возможно, выйти на след того, что нас интересует. Какие соображения?
— Другого выхода нет. О чем тут говорить? Будем искать, — высказался за всех Ланселот.
Следующее совещание состоялось в кабинете королевы Ингрид. Первым слово взял Странник.
— Армия готова, Великая королева-мать. Можно начинать.
Королева встала, заметно волнуясь.
— Да пребудет с нами удача. Будем действовать по утвержденному плану.
Глава пятая
По степной тропинке неподалеку от границы Дарстана и Амазонии на крупном вороном коне ехал высокий всадник в доспехах. Забрало его шлема было поднято, и двигался он не спеша, с любопытством посматривая по сторонам. Час назад он пересек границу, и теперь с каждым шагом углублялся на территорию Дарстана.
Вдруг вдали заклубилась пыль, и на вершине невысокого и редкого для этих мест холмика появилось с десяток верховых. Они тотчас заметили одинокого всадника и наметом двинулись к нему, охватывая полукругом.
Всадник в доспехах не проявил никакого беспокойства. Он лишь остановил коня. Когда верховые приблизились, он поднял руку, призывая к вниманию:
— Кто у вас старший? — Глубокий и звучный голос необычного всадника разнесся далеко по степи.
— А кто ты такой, чтобы задавать здесь вопросы? — Один из верховых подъехал ближе остальных.
— Ричард Львиное Сердце, посланник королевы — матери амазонок к вашему правителю Гобелону. А ты, очевидно, капитан Гурам? — Странник без труда прочитал имя старшего стражника в его памяти.
— Разве мы встречались?
— О тебе упоминала десятница пограничной стражи амазонок как об опытном и отважном офицере, верно служащем своей стране.
— Вот как? Интересно. Впервые слышу, чтобы амазонки сказали хоть одно доброе слово о ком-либо из мужчин.
— Однако это так. Они уважают смелость и профессионализм.
— Постой-ка. Как, ты сказал, тебя зовут? Ричард Львиное Сердце?
— Да.
— Слышал я какую-то невероятную байку, связанную с этим именем. Неужели же в ней есть хоть доля истины?
— Что за байка?
— Про принцессу амазонок Кадур, которую спас от нескольких сотен работорговцев воин с таким именем.
— Приврали, конечно. Их была всего сотня.
— Так это был ты? — Сопровождавшие капитана стражники начали отъезжать подальше.
— Это был я. Так что, капитан, дашь мне сопровождение до ставки Гобелона?
Капитан на секунду задумался.
— Я сам провожу тебя. — Он обратился к своим людям:
— Капрал! Принимай командование. Продолжайте патрулирование. Вы двое — со мной. Остальные — в распоряжение капрала.
Дальнейший путь Ричард Львиное Сердце проделывал в сопровождении капитана и двоих его людей. Капитан был умным офицером и прямым человеком. Возможно, именно поэтому он попал в дальний гарнизон на границу с Амазонией. До ставки была неделя пути, а ничто так не сокращает путь, как интересный разговор. Необычный посланник амазонок разбудил любопытство офицера-пограничника до предела, и он попытался разговорить своего спутника. Странник не видел причин отказывать ему в этом.
— Ты не возражаешь, если я буду называть тебя просто Ричард? Неудобно в разговоре каждый раз произносить такое длинное имя.
— Ничуть. Я тоже могу звать тебя просто по имени?
— Конечно. Скажи, откуда ты и как тебя занесло к амазонкам?
— Я родом с северо-западных островов, что за Галлинией.
— Это те острова, откуда родом морские пираты, что не дают житья всем прибрежным жителям Великого океана?
— Да. У нас большинство мужчин занимается этим промыслом, но мне оно не по нраву. Я — мастер боевых искусств. Путешествовал, изучая воинское мастерство разных народов. Так добрался и до Амазонии.
— Я слышал, у той истории про принцессу Кадур был необычный конец. Будто бы амазонки изнасиловали своего спасителя, заставив его переспать чуть ли не с тысячей своих женщин. Это правда, или и тут наврали?
Странник рассмеялся:
— Наврали, конечно. Попросили, согласно их обычаям, выполнить предназначение — так они это называют — в отношении тридцати спасенных девушек. Я не смог отказать. Иначе, согласно тем же обычаям, их ждала смерть.
— А тебя не ждала?
— Мне никто не угрожал.
— И как же ты…справился?
— Недавно принцесса и её девушки благополучно разрешились от бремени.
— Ого! Вот это новость. Так теперь у амазонок новая наследница престола?
— Наследник и наследница. Она родила двойню.
— Как? Разве они не убили мальчика?
— Они отказались от этого обычая. Теперь в Амазонии уравнены права женщин и мужчин.
— Невероятно! Ты рассказываешь удивительные вещи.
— И, тем не менее, это так.
— Послушай, Ричард, а как же ты смог справиться с сотней работорговцев?
— Я же сказал, я — специалист по боевым искусствам.
— Не хотел бы я когда-нибудь скрестить с тобой меч.
— Надеюсь, этого и не случится. Всё будет зависеть от вашего правителя.
— Зависеть от Гобелона? В каком смысле?
— Я везу предложение от амазонок о союзе, направленном против цзунов. Если Гобелон не согласится, возможна война.
— Союз? На каких условиях?
— Общие границы и содержание совместной армии при том, что каждая сторона может содержать и собственную. Никаких территориальных или иных претензий. По-моему, вполне разумно. Если вы не объединитесь, цзуны передавят вас поодиночке.
— Полностью согласен. Но, даже объединившись, нам с цзунами не справиться.
— Амазонки планируют союз не только с вами, но также с Кортуном, Уразой, Лоннией, Гартом и рядом других.
— Это другое дело. Но, боюсь, Гобелон на это не пойдет. Он ненавидит амазонок. Впрочем, не только их. По-моему, он ненавидит всех. — Капитан Гурам покачал головой, нахмурившись. — Будет сидеть в своей норе до последнего и ничего не делать, пока цзуны не выкурят его.