Черная молния - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще один поток стрел срикошетил от его спины, и Канаи сделал свой ход. Он прокатился на спине, выхватив и бросив в сторону Бриллера
смертоносный серикен. Конечно, это был неудачный бросок, да еще и из неудачной позиции, но он сыграл свою положительную роль, заставив Бриллера на мгновенье переключиться с атаки и дернуться в сторону укрытия. В непостижимо узком месте под столом Канаи прижал ноги к груди и изо всех сил ударил возвышающийся над ним стол. С брызгами щепок разбитого дерева крепление, удерживавшее деревянную плиту на опоре, сломалось, и крышка стола упала вниз, оперевшись на неповрежденную металлическую подпорку.
Она приземлилась как раз вовремя, чтобы преградить путь новому залпу стрел Бриллера, вонзившихся в полированную поверхность.
Должно быть в этот момент Бриллер понял, что он мертв, но тем не менее сделал еще одну попытку. К этому моменту Канаи уже успел надеть боевую каску и перчатки и высунул голову из-за своего импровизированного прикрытия, а здоровый охранник тем временем устремился к краю массивного деревянного бара, пытаясь одновременно вести огонь по позиции Канаи и не подставлять себя под спецназовские серикены.
Но теперь, когда голова и руки Канаи были защищены, он едва ли боялся его пистолета – или кого-либо другого, так как выстрел ударил ему сзади в плечо. Изогнувшись, он пустил серикен в том направлении, а затем снова повернулся к Бриллеру и наградил его смертоносной звездой. Здоровяк вскрикнул от боли, когда серикен вонзился в его правое плечо, и в порыве слепой ярости разрядил пистолет. Канаи высунулся из-за прикрытия и, невзирая на дождь металлических стрел, метнулся в прихожую.
Он ожидал, что его будет ждать гораздо более внушительная комиссия, залегшая в прихожей, и поэтому был существенно удивлен, когда нашел там только одного-единственного человека.
– Канаи! – гневно произнес Нэш, ткнув в живот спецназовца своим пистолетом.
– Да ладно тебе, Нэш, – сказал ему Канаи, сверкнув глазами в сторону женщины, работающей в гардеробе, и на миниатюрный пистолет у нее в руке. Вероятно, парализующий дротиковый пистолет – он был даже более эффективен против него, чем стрелковый. – Твою добычу предупредили, – продолжил он, вытаскивая серикен. – Он уже, должно быть, в полуклике отсюда.
– И я полагаю, ты, несомненно, один из тех, кто его предупредил? – выплеснул Нэш. – Черт тебя побери, Канаи…
– Извини, насчет этой леди, – сказал Канаи, подразумевая гардеробщицу. Он поднял серикен…
И все произошло в одно мгновение. На другом конце комнаты открылась дверь, и в прихожую ворвались двое, облаченные в черное. Одновременно с этим бриллиантовая вспышка света озарила помещение, ударившись в стену позади Канаи, и обратила часть облицовки в облачко перегретого пара и осколки кирпича. Канаи обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как «стрелковый» пистолет Нэша разразился вторым лазерным залпом, направленным в сторону неожиданных гостей.
– Осторожно! – выкрикнул он. Замаскированный лазер развернулся в его направлении…
И с чавкающим звуком воздушного ружья Нэш скорчился на полу. Последний выстрел оставил лишь обугленное пятно на половице перед ним.
– Неплохая стрельба, – сказал Лейт, тяжело дыша. – Не значит ли это, что ты теперь официально перешла на нашу сторону?
Канаи развернулся к гардеробщице, которая теперь опустила свой пистолет, – выражение ее лица было одновременно гневным и испуганным.
– Черт вас побери, вас, димбо, – вырвалось у нее в сторону Лейта и его компаньона, которого она не узнавала. – О чем вы думали, когда вернулись сюда? Люди Нэша разбросаны по всей аллее, они только и ждут вас.
– О, мы знаем, – сказал Лейт, заглянув внутрь самого бара. – Мы пришли для того, чтобы поговорить с Канаи и чтобы посмотреть, на чьей стороне ты будешь, милая.
– Я на своей стороне, – а не чьей-либо еще, – вдавила она. – Черт вас побери, зачем вы это со мной делаете?
– Если бы мы только могли поговорить об этом где-нибудь еще, – сказал Канаи, поглядывая в сторону двери, ведущей в главный зал. – Они в любую минуту могут собраться все вместе. Ты имеешь в виду, убираться отсюда ко всем чертям?
– Ты идешь с нами? – спросил компаньон Лейта у женщины, приподняв свою бровь.
– А что еще мне остается? – рявкнула она, резко указав на распростертую на полу фигуру Нэша. – Если я не уйду, то он насадит меня на вертел сразу же, как только проснется.
– О, ну это легко поправимо, – сказал Канаи, в его руке все еще был зажат серикен. Замахнувшись, он полоснул им по горлу маленького человека.
Женщина резко выдохнула.
– Вы…
– Он был шпионом Службы Безопасности, и я все равно собирался убить его, – спокойно ответил Канаи. – Хорошо, теперь твоя работа снова стала безопасной. Теперь как мы отсюда выберемся?
Но Лейт все еще пристально смотрел на женщину.
– Твой выбор, – сказал он.
На секунду она задумалась, нерешительно уставившись на них. Затем резко кивнула.
– Сюда, – она ринулась к ним, выйдя из-за стойки. – Здесь потайная дверь, она выходит в паре кварталов отсюда…
Она замолчала, так как ее прервал залп парализующих дротиков, вырвавшийся из зала.
– Эта компания воистину неутомима. – согласился Лейт, перескочив через стойку. – Пошли.
Второй спецназовец последовал за ним; глубоко вздохнув и отбросив дурные предчувствия, Канаи присоединился к ним. Девушка оттолкнула в сторону несколько пальто и сильно ударила по расположенной за ними стене, и небольшой квадратик облицовки пола отодвинулся на миллиметр или два. В ее руке появился нож, и она вынула его, обнаружив за ним ручку. Она поднатужилась, и облицовка вокруг подалась, образовав прямоугольную крышку люка, и потайной ход открылся.
– Вниз по лестнице и по тоннелю, – проинструктировала она, указывая на проход. – Мне нужно взять пару вещей, а затем включить самоликвидатор.
– Хорошо, – пальцы Лейта нашли коммуникатор: «Прикрытие: Уходите. Уходим через крысиную нору. Встреча в точке бета».
«Принято».
Канаи еще раз глубоко вздохнул и последовал за Лейтом вниз по лестнице. Он надеялся, что чертов комвзвода знает, что делает.
Лестница уходила примерно на дюжину метров ниже уровня улиц Денвера в сложную, старинно выглядевшую кроличью нору, отделанную керамической облицовкой. Световые карандаши спецназовцев образовывали причудливые блики от застоявшихся луж воды, то и дело попадавшихся под ногами. Они шли в полной тишине, очевидно боясь, что Служба Безопасности могла предусмотрительно расставить аудиодатчики по всему тоннелю.
Женщина определенно была знакома с этой территорией и без колебаний вела их по лабиринту подземных ходов. Через пятнадцать минут они подошли к металлической лестнице, исчезающей наверху в проломанной секции потолка. Женщина направилась вверх, и уже через минуту все они стояли у подножия – тускло освещенного фундамента, сильно пахнущего плесенью и отбросами.
– Извините за беспорядок, – извинилась она, шагнув к расшатанным ступенькам и быстро посветив фонариком Лейта на белый, вмонтированный в стену квадрат, – некоторое время мы здесь будем в безопасности, пока Служба Безопасности не переместит куда-нибудь в другое место район своих поисков.
Канаи передвинулся к девушке, взглянув на ступеньки и виднеющуюся рядом закрытую дверь, затем осветил белую пластину. В нее были вмонтированы, ведущие в разных направлениях, примерно пятнадцать или двадцать проводов.
– Что это? – спросил он.
– Пассивная сигнализация обнаружения противника, – ответила ему женщина. – Моноволокна прикреплены к дверям и окнам, к чему угодно наверху. Если кто-нибудь входит, то волокно выдергивается из пластины. Похоже, что тут никого не было с тех пор, как я побывала здесь в последний раз. Неудивительно.
– Интересная система, – прокомментировал Лейт, – снимая бронированную пластичную каску. – Это похоже на систему, изобретенную организацией с очень и очень изобретательными кадрами.
Она наградила комвзвода длинным взглядом, но потом пожала плечами.
– В этом вы правы. Оставаясь последним членом группы сопротивления, не заработаешь особенно много денег; а мы никогда не были особенно богаты, даже в период нашей наибольшей силы.
– Ваша группа была..?
– «Факелом», конечно. Чем еще?
ГЛАВА 20
Ее звали Анна Силкокс, и она не была похожа на ту, которую ожидал увидеть Кейн.
Наоборот, она не казалась особенно неординарной. Ее голос, лицо, манера говорить – все было довольно обыкновенным, язык телодвижений немного напряжен, но тем не менее хорошо контролируем. И нигде не было никаких проявлений святого огня, который надеялся найти Кейн у члена повсеместно признанной фанатической организации.
Но к этому времени он уже научился понимать разницу между теоретическими описаниями и реальностью.