Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Опаленная колыбель - Иван Тропов

Опаленная колыбель - Иван Тропов

Читать онлайн Опаленная колыбель - Иван Тропов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:

— Теперь я понял, — Линский говорит тихо. — Простите, Серж. Я… я действительно вас недооценил…

И взгляд в сторону больше не отводит.

Зато уже Дымок по углам косится старательно.

— Серж, конечно, прав, — говорит смущенно. — Правду лучше всего прятать за правдой. Но еще лучше скрывать правду за двойным слоем правды.

— Чего, Дымок? — я не понял. — Ты травку втихаря смолил, что ли?

— Да ну тебя, Серж! — Дымок фыркает. — Я серьезно говорю. Если Анна тебе дороже идеалов, то лучше не просто рассказать торговцам всю правду, а поступить чуть-чуть иначе…

И конечно, когда этот стервец малолетний все нам объяснил, Линский с ним согласился. Ну и я тоже. Прав он, хоть и мелкий совсем еще. Идеалы идеалами, а Анна дороже.

Торговая гильдия большая, на краю города для нее целых три сектора выделили.

— Добрый день. Хотите сделать заказ? — торговец в приемной нас спрашивает.

Присматриваюсь я к нему. Глаза у него малоподвижные, волос седых полно, да и вообще… Лет пятьдесят ему, и на действующего торговца он никак не тянет, если верить тому, что Дымок в императорском архиве накопал.

— Так вы собираетесь делать заказ? — торговец хмурится.

— Будем, — говорю. — Но не тебе.

Отодвигаю я его в сторонку и дальше иду.

Не ожидал он такого. Император-то торговцев ценит, и все имперцы с торговцами постоянно расшаркиваются. Так что не сразу он в себя пришел. А когда пришел, мы уже в следующий зал входили.

Проскальзываю я за ширму — и растерялся немного.

Зал большой, но темный. Свет только от огромного камина в стене. И не газового, а на настоящих дровах. Стены темным деревом покрыты, вся мебель массивная, с резными завитушками. Под отблесками от камина лак на дереве играет, под ним изумительные узоры…

Несколько торговцев в креслах развалились, из бокалов что-то лениво цедят.

— Немедленно вернитесь! — торговец в приемной наконец-то оживает.

Но в зале нас уже заметили. Усмехается один из торговцев.

— Франс, все в порядке! — седому кричит. — Это не имперцы.

Смеривает седой нас взглядом — но послушался, обратно в приемную поплелся.

— Я Стокер, ведущий сегодняшнего рейда, — торговец представляется. — Итак, господа, что вас привело к нам?

— Я Серж, — говорю. — Это Дымок, мой брат. А это наш отец, президент Ангарска. Нам нужно попасть на Хоккайдо.

Осматривает торговец нас по очереди еще раз, уже внимательнее.

— Прошу прощения, но при чем здесь мы? — улыбается вежливо. — Ангарск довольно крупный город, и флаеры у вас есть. Если хотите, всегда можете отправиться на Хоккайдо.

— Верно, — я ему тоже ухмыляюсь. — Можем. Но мы хотим пробраться внутрь Хоккайдо живыми, а не превратиться в плазму еще на подлете. Проникнуть на остров можете только вы. Нам нужна ваша помощь.

— Не хочу вас огорчать, — Стокер говорит, — но мы не проводники. Мы торговцы. Если вам что-то нужно, заказывайте, мы привезем вам это. С Хоккайдо, из Австралии, с островов Океании — не важно. Не имеет значения, откуда. Дело в цене. Но эскортами мы не занимаемся.

Словами решил поиграть? Ну-ну. Я, конечно, не Дымочек, но тоже кое-чего умею.

— Эскорт — такая же услуга, как и доставка товара, — говорю. — А вы торговцы. Разве вы не продаете услуги?

— Такие — нет, — Стокер улыбается.

— Но почему? — Дымок влезает.

— Мы не враги сами себе, — Стокер говорит серьезно. — Только мы знаем, как можно проникнуть на Хоккайдо, добыть там нужные товары и вернуться живыми. И мы не собираемся продавать это знание. Зачем нам создавать себе конкурентов, своими же руками?

— И наша плата вас не интересует? — говорю.

Улыбаются торговцы.

— Нет, — Стокер головой качает. — Чтобы выкупить это, не хватит никаких денег. Даже у императора.

— А кто говорит о деньгах?

Переглядываются торговцы. И откровенно скалиться перестали.

— У вас есть серьезное предложение? — Стокер говорит.

Ну вот и моя очередь пришла от души поухмыляться. Показываю я им все свои зубы не спеша. Плечами пожимаю.

— Вам решать, — говорю нехотя. — Все зависит от того, как вы цените ваши жизни.

Снова торговцы переглядываются. От улыбок уже и следа не осталось. Ценят они свои жизни.

— Пожалуйста, располагайтесь, — Стокер свободные кресла рукой обводит. — Возможно, ваше предложение может заинтересовать нас…

Сам Стокер перед самым камином сидит, перед ним еще одно кресло, пустое. Ну я в него и сажусь, чтобы прямо напротив Стокера быть. Линский в тени у стены сел, а Дымок на подлокотнике моего кресла пристраивается. Кресла огромные, подлокотники у них широкие — а Дымок мелкий, так что ему в самый раз.

Щелкает Стокер пальцами, и из темноты к камину человек выплывает. Или андроид? Одет в старинную одежду, на голове цилиндр, через руку ослепительно белое полотенце перекинуто.

— Сэм, угости наших гостей, — Стокер улыбается.

Приносит Сэм что-то удивительно ароматное. Но не алкоголь, а просто смесь вкусовых букетов. Если что и есть там кроме вкусовых добавок, то только легкие стимуляторы — в голове сразу прояснилось, а мысли как граненные бриллианты стали, такие же яркие и четкие. И никакого волнения не осталось.

Не просчитался я в торговцах, похоже. В самом деле честно они играют. Не пытаются клиентов обманывать, даже наоборот — легкими стимуляторами угощают.

Правильно, что мы с ними в открытую играть решили. Ну, почти в открытую… с братишкиными поправками.

Выжидает Стокер пару минут. Не то нас с Дымком получше рассматривает, не то ждет, пока стимуляторы в напитках до конца подействуют.

— Итак, господа? — говорит наконец. — Если не ошибаюсь, у вас есть информация о проблемах императора?

Догадливый тип этот Стокер.

Но это хорошо, что догадливый. Нам сейчас как раз такое сочетание нужно: чтобы честный, ответственный и умный — и чтобы обязательно в одном флаконе.

— Да, — киваю.

— И вы хотите обменять эту информацию на наши знания о том, как можно проникать на Хоккайдо и добывать там товары?

— Нет, — говорю.

Прищуривается Стокер на меня подозрительно.

— В таком случае, чего вы хотите?

Про то, что без симов император умрет, торговцы и без нас знали. Про то, каким отморозком принц может быть, когда на него накатит, не мне им рассказывать. Ну а то, что когда Империя с Конфедерацией перегрызутся, воевать с дикими роботами люди уже не смогут — это любому ясно. И сколько император протянет, столько человечеству на Земле и осталось. С этим торговцы тоже спорить не стали.

Но что-то не очень-то их это все проняло.

— Простите, — Стокер говорит невозмутимо, — но все это нам известно.

— А то, — говорю, — что симов у императора на пару месяцев осталось, это вы знаете?

— Да.

— И вас это не волнует? — тут мне в самом деле интересно стало. Может, просчитался Дымок где?

— Если честно, то не очень, — Стокер говорит. — Если бы угроза императору была реальной, больше всех волновался бы сам император. Но он совершенно не тревожится по этому поводу. Это значит, что у императора есть решение проблемы. В таком случае, зачем об этом волноваться нам?

— Если бы вы знали, какое у императора решение проблемы, — говорю, — вы бы волновались.

— Да? — Стокер улыбается недоверчиво. — А вы это знаете?

— Знаю.

— Прошу вас не обижаться, — Стокер говорит, — но я вам честно скажу: не верю. Ничего не имею против выходцев из нейтральных территорий, но… Простите, не верю.

— А кто говорит о вере?

— А у вас есть доказательства? — Стокер ухмыляется недоверчиво.

— Доказательства не доказательства, но убедить можем. Вы ведь знаете, что такое архив императора?

Перестал Стокер улыбаться. На остальных торговцев косится. Один из них кивает ему.

— Архив императора атаковали, — догладывает. — Возможно, что-то серьезное. Лучших программистов города вчера вечером снова вытащили на работу, не успели они добраться по домам. Исбисты до сих пор разбираются с ними.

Снова на меня Стокер смотрит. Но сомнение никуда не делось.

— Вы утверждаете, что у вас архив императора? — говорит. — Думаете, мы вам поверим? И купим то, что вы выдаете за архив?

— Нет, — головой качаю. — Если вам нужна копия архива, мы можем просто подарить ее вам. Это все мелочи.

— Мелочи?… — Стокер хмурится, словно ослышался. — Императорский архив — мелочи?…

— К сожалению, да, — говорю. — Так вы хотите посмотреть архив? Нам нужен серьезный разговор. Времени мало, а вам бы все шутки шутить, я вижу. Дымок?…

Но Дымок уже и без меня все сообразил. На компе своей пощелкал, с подлокотника соскакивает и Стокеру комп вручает.

— Лучше всего, — предлагает, — посмотрите информацию по Торговой гильдии. Подлинные сведения о становлении гильдии есть только у императора и у вас самих. Подделать подобное невозможно, не так ли?

Интересно наблюдать, как лица меняются.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опаленная колыбель - Иван Тропов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит