Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Негатор. Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев

Негатор. Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев

08.02.2025 - 11:01 1 0
0
Негатор. Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев
Описание Негатор. Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев
Герой этой книги оказался в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей не было абсолютно. Вот почему он назвал себя неправильным попаданцем. Ему удалось выжить, вжиться в этот мир. Он выучил несколько здешних языков, заработал авторитет среди механиков, алхимиков, мореходов и стеклоделов. У него появилась команда единомышленников. Он даже начал обзаводиться союзниками. Но у героя есть и могущественные враги. Не имея возможности вступать в открытое противостояние, он пытается противопоставить им интриги, логические ловушки, дезинформацию и подкуп. Битвы и поединки случаются лишь тогда, когда избежать их совершенно невозможно. Но хватит ли такой стратегии для того, чтобы выйти победителем? Для этого наш герой должен стать правильным попаданцем.
Читать онлайн Негатор. Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
Перейти на страницу:

– Есть вариант. Двойная телепортация с двумя разными кристаллами…

Кажется, только я понял, куда он клонит, и то потому, что именно эта идея мною взвешивалась.

– …причем один для меня самого, я телепортируюсь по линии в сторону – в пределах площадки, само собой, – а второй нацелен на телепортацию того… кхм… якобы кристалла весом в три фунта. Рухим-аг просто не успеет перенацелиться. И пускай себе на том месте, где я был, развернется Великая Битва Пресветлых с Темным, – меня там уже не будет.

Я успел подумать, что правильным переводом на русский будет «Армагеддон», когда все дружно загалдели:

– Очень большой риск, дорогой.

– Ты что, вздумал на себе опробовать телепортацию человека?

– Я же вам говорил: это крайне опасно!

Лишь Тарек молчал, потому что ему соответствующую лекцию по магии телепортации не читали.

Видел я как-то такую картину: умный диссертант защищается от града вопросов. И сейчас было примерно такое же.

– Насчет телепортации человека: она вполне возможна, это доказано. Я бы только попробовал сначала телепортировать себя… ну, где-нибудь в тихом месте, без посторонних. Не забывайте, дистанция очень мала: закон ширину площадки не регламентирует, но обычно она, скажем, пятьдесят ярдов, значит, телепортироваться лишь на двадцать, а еще лучше – на двадцать два, чтоб с гарантией. И опробовать также телепортацию этого предмета в три фунта. Можно просто гранитный булыжник.

– Есть еще возможность, – это Шахур. – Пробную телепортацию изучать не на тебе самом, а на чучеле. Если его удастся так, чтоб без повреждений…

Бывает оно так: прогоняешь варианты, все вроде бы в полном ажуре, но… за другим краем доски сидит доморощенный аналог гроссмейстера Таля. И ответный ход такой, который ни в каких прикидках не рассматривался. Вот тут и начинаешь мысленно чесать репу. Только тот ответный ход я сам и придумал.

– Насколько помню правила поединков, вызванный предлагает три площадки на выбор… через секундантов, понятно… верно?

– Так и есть. Ой…

До всех дошло. Вероятно, мы ничего не сможем сделать с чужой площадкой. Никаких «закопать галенит заранее» не будет. Напряженное молчание. Нарушила его Моана:

– Есть вариант. Во-первых, одним из твоих секундантов буду я. Магам жизни это не запрещено.

– Но…

– И даже не вздумай спорить. Во-вторых, я надену мое темно-зеленое платье с длинными рукавами – ты его знаешь – и сапожки на высоком каблуке.

Мое аналитическое искусство икнуло и застыло в обалдении. Справедливости ради: не я один выглядел полным дураком. Наиболее отважным оказался боевой офицер. Со всей учтивостью он поинтересовался:

– Не могли бы вы объяснить, Моана, какая связь предстоящего поединка с вашим платьем и сапожками?

– Связь есть…

Глава 19

Начиная с этого дня, все трое младших магов с усердием, достойным завзятых троечников в ночь перед экзаменом, пробовали варианты телепортации человека. Я не вмешивался, конечно. Вместо того я послал гонца к мастеру-стекольщику в Субарак с просьбой продать кусок цветного стекла и переслать его с гонцом же. Форма, разумеется, не регламентировалась. Оговаривались лишь цвет (предпочтительно темно-желтый, годятся также красный, розовый, фиолетовый, но не зеленый) и вес: от трех до пяти фунтов.

Отдать должное Дарут-эру: через два дня запрошенное стекло было доставлено вместе со счетом на сумму в тринадцать сребреников. Стекло немедленно было отдано на огранку Сафару с требованием сделать форму такой, чтобы в нем можно было угадать кварц.

Через три дня передо мной отчитался Торот. В его голосе звучала хорошо знакомая мне гордость кандидата наук за толковых и работящих дипломников:

– Мы можем телепортировать человека на расстояние от двадцати до тридцати ярдов с помощью вот этого…

Он с явным самодовольством предъявил нечто, что я никак не ожидал увидеть, а именно: аккуратно отпиленный кусок толстого (около полуметра в диаметре) бревна с толщиной около двадцати сантиметров.

– Телепортируемое лицо становится на эту деревяшку, которая переносится частично. Ноги при этом не задеваются.

Пусть я не великий знаток магии, но уж в общих чертах проектирования вообще разбираюсь. Именно поэтому и был задан вопрос:

– В чем состоит риск для телепортируемого?

Похоже, Торот ждал этого вопроса. Интересно, кто его просветил в общении с моей скромной особой?

– Риск – в неровности площадки. Если телепортация придется не точно на поверхность грунта – а идеально точным заклинание быть не может в силу условий телепортации, нам ведь нужна скорость – то телепортируемый может свалиться с высоты, скажем, до полуярда. Переломать ноги трудно, но растянуть связки можно. Так что с того? У нас свои маги жизни есть.

– Допустим. Но есть дополнительный вопрос. А разрешены ли зрители на поединке?

– Их присутствие не разрешено лишь в случае, когда секунданты выставят такое условие. У меня, правда, опыт лишь студенческих поединков, но я не припомню ни одного, где бы выкатили подобное требование. Скорее наоборот: зрители приветствуются. Каждый из участников желает блеснуть перед своими (непонятное слово). Но то студенты…

Как я и предположил, это слово переводилось как «болельщики». А ведь в нашем случае наверняка захотят поприсутствовать очень высокопоставленные граждане, как бы не академики.

– И еще один плюс от этой штуки: если участник поединка становится на нее, он менее уязвим к «Молнии».

Про себя я заметил, что это применимо лишь к «Молниям» студенческого уровня. Да, сухая деревяшка предохранит, скажем, от шести, пусть даже десяти киловольт, но в атмосферной молнии напряжение исчисляется как бы не мегавольтами. Впрочем, ребятам виднее, ведь молния от заклинания наверняка не тождественна грозовой.

– Тогда расскажите: на чем вы опробовали телепортацию?

– Как договорились: сперва на чучеле – между прочим, с самого начала ни одна соломинка не пострадала! – потом на Сарате, начав с малых дистанций, а потом я сам на себе попробовал тоже.

Увидев на моем лице реакцию, Торот поспешно добавил:

– Только в интересах науки! Я изучал возможность тщательной ориентации поля заклинания с целью телепортации без всяких там подставок. И мне это удалось! Правда, сам процесс точной регулировки магических потоков занял не меньше получаса. В условиях поединка, разумеется, неприемлемо, но вот если нужно переправиться через реку или, скажем, срочные грузы…

Я дал «добро» и попросил позвать Моану. У той была своя задача.

Как и ожидалось, госпожа будущий секундант появилась пред моими глазами в том самом темно-зеленом платье. Подол такового был немедленно чуть приподнят, дабы я получил возможность лицезреть вышеупомянутые сапожки. Про себя я отметил, что и то и другое Моане очень идет, хотя уже через тройку месяцев в это платье ей влезть будет трудновато.

Мы вдвоем вышли из дому и прошли к ближайшей лужайке, где хозяйка платья и сапожек продемонстрировала их недокументированные возможности. Придраться было не к чему. Я робко напомнил о необходимости тщательного выбора площадки и получил в ответ презрительный жест плечиками.

Вечером того же дня Моана получила официальное извещение от Академии о том, что академик Рухим-аг признан виновным в неправильном поведении своих подчиненных, приведшем к телесным убыткам (так было написано в письме), по каковой причине штрафуется на сумму в сто золотых, из которой половина отходит Академии, а другая половина – потерпевшей. Мы дружно сочли, что деньги лишними не будут.

На следующий день гонец в черно-коричневой шапке с пером появился в поместье Рухим-ага и вручил ему то, что я мысленно назвал «приятный, благородный, короткий вызов». Учтиво и с ясностью холодной (как же без того!) лиценциат магии Сарат-ир вызывал на поединок до смерти академика Рухим-ага. В этом же письме доводилось до сведения вышеозначенного академика, что в качестве своих секундантов вышеозначенный лиценциат выбрал доктора магии жизни Моану-ра и бакалавра телемагии Шахур-иза, и предлагалось назначить своих секундантов.

Сцена, которую я видеть никак не мог

Получив вызов на поединок, Рухим-аг сперва просто не поверил глазам и тщательно перечитал бумагу. Ошибки не было.

Второе, что сделал академик, – усомнился в душевном здоровье отправителя. Но эта мысль долго не прожила. Боевые маги с плохой памятью давно вымерли, а Рухим-аг был вполне живой. Вот почему он вспомнил слова Моаны о недооценке возможностей ее мужа.

Третьим шагом было назначение секундантов. В выборе академик не колебался. Первым секундантом был кандидат в академики Торун-аш. Хотя специализировался он на магии огня и электричества и не отличался огромной магической мощью, зато по эрудиции, пожалуй, мог бы дать фору своему покровителю. Вторым должен был стать маг школы земли. Раз уж этот таинственный Профес-ор в ней силен, то его ученик или даже просто подчиненный, вероятно, тоже кое-что знает. По этой причине кандидат в академики Доринг-ань был признан подходящим секундантом. Тоже не гигант по магической силе, но в части интриг и чутья на таковые – на уровне полноценного академика.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Негатор. Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит