Герцог всея Курляндии - Маргарита Полякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам Якоб, правда, в свое время путешествовал намного скромнее. Однако наследник за свои деньги может тащить за собой хоть всю армию. И его желание понятно - если уж учиться у дядюшки, то не только самому. Великий курфюрст успешно воевал. И не менее успешно занимался политикой. Так что не откажет поднатаскать и племянника, и его войско. Слава о наследнике, как о человеке, который увлекается наукой, музыкой и живописью, распространилась по всей Европе. Да и как писатель он стал популярен. Так что дядюшка давно хочет познакомиться с племянником.
- Ты хотел мен видеть, отец?
Якоб только вздохнул, глядя на сына, активно не желающего следовать последней моде. Герцогиня уже несколько раз выговаривала ему за неподобающие нарды, но Фридрих только мило улыбался, и делал по-своему. Наследник ненавидел кружева, напрочь отказывался носить парики и слишком коротко стригся. Вот и в этот раз его наряд не отличался ни пышностью, ни вычурностью. Высокие сапоги, узкие штаны и укороченный камзол. Ткань, конечно, дорогая, но вышивки и драгоценностей минимум.
- Переоденься прежде, чем покажешься на глаза своей матери, - вздохнул Якоб, жестом предлагая сыну сесть. Тот едва заметно скривился, но послушно кивнул. - Хочу обсудить с тобой поездку к твоему дяде. Ты слишком долго ее игнорируешь.
- Я готовлюсь, - возразил Фридрих. - Мне хотелось бы опробовать в дороге несколько своих новинок, но некоторые требуют доработок.
- Именно поэтому ты затеял пошив новой формы дл своего отряда? - насмешливо поинтересовался Якоб.
- Ребята быстро растут. Им все равно нужно было менять форму. Вот я и решил попробовать новый вариант. В том числе и парадный. Все-таки, я поеду с официальным визитом.
- А оружейники над чем хлопочут?
- Новое оружие! Вы не представляете, отец, какой шедевр выдало семейство Исаевых! Достойные продолжатели своего предка! Они усовершенствовали ружье Кальтхофа и получили пятнадцать выстрелов подряд*!
*Ружье конструкции Кальтхофа, выполненное неизвестным мастером и рассчитанное на 15 выстрелов хранится в Эрмитаже. Так что данное изобретение вполне укладывается в реальность.
- Дорого, конечно? - вздохнул Якоб
- Дорого, - признал наследник. - Пока всего сорок штук изготовили. Десяток оставлю вам, а остальные заберу с собой. Будем испытывать.
- Ну, про новые полевые кухни ничего тебе говорить не буду. Сам убедился, насколько много пользы они приносят, - признал герцог. - А студентов с собой зачем берешь?
- Так всего пять человек. Тех, кто на лекарей учится и большие надежды подает. Четверо с последнего курса, и один выпускник, который год практиковался под руководством Бартолина. Тот, после успехов с оспой, и другие заболевания вознамерился искоренить.
- Да, слышал, ему Левенгук с Мальпиги очень помогли. Обещают чуму победить. Веришь в это?
- Ну, насчет чумы не уверен, - честно признался Фридрих. - Хотя кое-какие подвижки по предотвращению эпидемий есть. Ученые считают, что заразу разносят крысы. И что причиной множества эпидемий является грязь.
- То-то гляжу, ты больно рьяно взялся за соблюдение чистоты. Но я тебя могу только поддержать. Митава стала такой прекрасной, какой никогда не была.
- Вы же знаете, отец, простые люди не всегда понимают устремления, направленные в будущее. Они живут одним днем. Большинство из них неграмотные и объяснить им существование открытых Левенгуком анималькуль просто бессмысленно.
- Да даже ученые не сразу поверили, - невольно улыбнулся герцог, вспомнив, как Курляндскую Академию навестили представители сразу нескольких научных сообществ Европы. Оказалось, что Левенгук еще и линзы научился делать особые. Увеличивающие так, как остальным не снилось. Впрочем, после серии опытов, ученым пришлось признать правоту Антони. И заплатить немало денег за приобретение линз его работы.
- Поэтому я и посчитал, что штрафы в качестве наказания подействуют лучше всяких объяснений. Тем более, что в Митаве организована специальная служба, которая собирает мусор в установленных местах и сжигает его в яме за городом. И служба золотарей исправно работает, так что незачем нечистоты из окон выливать. Помимо штрафа, кстати, провинившийся вынужден мыть весь загаженный участок улицы, - пояснил Фридрих.
- А если учесть, как бдительно следят за этим развлечением соседи, уклониться от наказания не удастся, - кивнул Якоб. - Но я так и не понял, зачем тебе студенты-лекари. Думаешь, им будет в дороге работа?
- Конечно! Такой простор для исследований! Ведь однажды лекарям придется сопровождать в походе настоящую армию, чтобы вовремя оказать помощь раненым. Так пусть тренируются в мирное время. И я заодно посмотрю, насколько быстро лекарский обоз будет следовать за основными силами, не будет ли он нас тормозить, как и обоз с припасами.
- Я бы больше волновался за карету с подарками, которую организовала твоя матушка, - вздохнул герцог и невольно улыбнулся, глядя на то, как меняется выражение лица Фридриха.
- Их уже целая карета? - ужаснулся он.
- Если будешь медлить, наберется и на обоз, - пригрозил герцог. - А я и слова не скажу, поскольку продвигать торговлю нужно. Сам знаешь, времена сейчас не слишком удачные. Французы, вон, свои таможенные тарифы резко повысили. А царь московитский решил ограничить права иностранных купцов в своей стране.
- Ну, с Алексеем Михайловичем, вроде бы, удалось договориться?
- Да. Удачно я поприсутствовал на подписании Андрусовского перемирия. Строительство кораблей на соломбальских верфях - вопрос решенный. И от налогов поначалу это предприятие освобождено будет, и документ грозный имеется, который приказывает препятствий нам не чинить. А вот в правах Алексей Михайлович наших торговцев урезал. Пусть не так, как иных, но все же.
- А русские купцы за сотрудничество откуп неимоверный требуют?
- Такой, что чуть ли не даром им товар отдавать надобно! - возмутился герцог.
- Возьмем свое в других странах и на других товарах, - сжал губы Фридрих.
- Никак ученые твои очередную новинку изобрели? - оживился Якоб.
- Вот, отец, посмотрите. Думаю, женщинам это понравится. Не каждая, даже очень богатая дама, может расшить платье бриллиантами. А это более доступный вариант, - пояснил наследник и высыпал на стол горстку прекрасно ограненных и сверкающих камней.
- И что это? - покрутил в руках герцог блестящую вещь.
- Это итог экспериментов со стеклом и хрусталем. Издали от бриллиантов не отличишь. В принципе, им можно придавать цвет, но над этим мы пока работаем.
- Думаю, ты недооцениваешь стоимость этой придумки, - хмыкнул Якоб. - Но полагаю, герцогиня тебя просветит. Иди, переоденься, она ждет тебя к ужину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});