Аро - Валентина Странник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Быстро беги отсюда.
– Я не… не могу… я…
– Кому говорю, беги прячься в лесу. Я прикрою тебя. – Аро подняла глаза и взглянула на Ивана. Сейчас на лице юноши не было насмешливой улыбки. Полные, такие же, как и у старшего брата, губы, побелели от напряжения, а голубые глаза смотрели сочувственно. Юноша видел, что девочка ужасно испугана и пытался успокоить её. – Ты ни чего не бойся. Мы защитим тебя, только пока тебе следует спрятаться, где ни будь в лесу. Надеюсь, ты хорошо знаешь эти места.
– Да. – Едва слышно отозвалась Аро.
– Тогда, беги малышка, а то скоро будет поздно.
Аро послушно поднялась на ноги и опасливо посмотрела по сторонам. Её глаза расширились от ужаса, увидев, что в их сторону помчался, размахивая мечом, вражеский воин. Она хотела закричать, но спазм перехватил горло и вместо крика, девочка издала тихий стон. Воин приближался на столько быстро, что Аро с ужасом поняла, убежать не удастся. Даже если Иван попытается его задержать, это ни чего не изменит. Он убьёт юношу и настигнет её. Впервые в жизни смерть дыхнула ей в лицо. От страха девочка на миг забыла о своих способностях и приготовилась к неминуемой гибели.
Юноша видел полные ужаса глаза девочки и приближающегося врага. Мгновенно сообразив, что едва ли удастся выполнить приказ брата и спасти её, он принял единственное верное, по его мнению, решение. Быстро подхватив Аро на руки, он понёс её словно маленькую в сторону громадных деревьев. Иван слышал приближающийся топот копыт, но девочка крепко вцепилась в его шею, и тряслась от страха. Если бы ему удалось разжать её объятия, возможно у него и был бы шанс выжить, но непонятно откуда взявшаяся жалость, заставляла его бежать в перёд.
Мысленно приготовившись к смерти, Иван переместил Аро таким образом, что бы в случае падения прикрыть её своим телом. Меч, совсем рядом, разорвал воздух. Нечеловеческим усилием, Ивану удалось уклониться от удара. Деревья были, совсем рядом, когда юноша краем глаза заметил занесённый над его головой меч. Пронимая, что смерть настигла его, он крепко прижал голову Аро к своей груди, не желая, что бы девочка закричала от страха, но она неожиданно уперлась ему в грудь руками и властно приказала: – Замри и не шевелись.
Меч вновь просвистел рядом. Иван разжал объятия, и Аро легко соскользнула на землю. Выкинув в перёд руку, она что-то торопливо стала шептать. Иван хотел обернуться и посмотреть, что задумала девочка, но она свободной рукой дотронулась до его щеки, словно приказывая не шевелиться.
От этого прикосновения, Иван почувствовал необыкновенную слабость. Ноги, словно налитые свинцом, подкосились, и он рухнул на землю. Сквозь угасающее сознанье, юноша видел полные слёз глаза. На какой то миг ему показалось, как губы девочки дрогнули и тихо прошептали:
– Я спасла твою жизнь, слишком большой ценой. Смотри, воин, не забудь этого… Иван хотел, что-то ответить, но его поглотила тьма.
Аро только миг смотрела на уснувшего возле её ног воина. Она сделала всё, что бы спасти его жизнь и теперь ей придётся отвечать перед великим Перуном, за непокорность. Девочка знала, что не имеет права вмешиваться в события, но смерть была так близко, что у неё не оставалось выбора.
Кочевник, который преследовал их, безуспешно боролся со своим конём, который плясал на месте и не реагировал ни на громкие крики, ни на удары плети. Аро склонила голову и медленно побрела в сторону от боя. В ушах настойчиво звучал голос:
– Ты нарушила волю Богов и за это будешь наказана. – Он подавлял волю, требуя от Аро покорности.
– Я не хочу тебя слушать, – как заклинание твердила девочка, пытаясь противиться чужой воле, но она была сильнее её.
– Повернись и иди на встречу судьбе. Ты наказана и должна будешь покаяться в своих грехах. Только тогда Дар вернётся к тебе.
Аро не успела, не только возразить, но даже подумать, как конь кочевника, сбросил её чары, и рванулся в перёд. Она видела, безумный взгляд животного, которое неумолимо приближалось, но не могла тронуться с места. Какая то невидимая сила держала её, не позволяя даже пошевелиться. Аро попыталась усилием воли остановить животное, но у неё ни чего не получилось. До гибели оставался миг, когда она сорвала с шеи амулет и, прощаясь с ним, коснулась губами камня, согретого теплом её тела. Она была слишком испуганна, что бы увидеть, как кочевник в последний миг отвернул коня и легко подхватив её, перекинул через седло.
Великий Перун не оставил в беде последнюю из рода ведунов и погрузил её в глубокий обморок.
Глава 4
Аро очнулась, когда солнце было высоко в небе. Чувствуя на своём лице тепло его лучей, она не хотела открывать глаза, зная, что ни чего хорошего её не ждёт. Девочка мысленно прочла несколько заклинаний, умоляя Дар помочь ей, но внутренний голос молчал. Убедившись, что чудесные способности, которые были у неё с детства, утеряны, она тяжело вздохнула. Не прошеные слёзы, навернулись на глаза, и покатились по щекам. Аро пыталась сдержать их, со всех сил сжимая веки, но они всё текли, и тело девочки сотрясли беззвучные рыдания.
Кто-то дотронулся до руки, и Аро нехотя приоткрыла глаза. Рядом с ней сидела молодая женщина, и что-то говорила на незнакомом языке. Девочка попыталась вникнуть в её слова, но их смысл ускользал от неё. Только когда незнакомка протянула ей деревянную плошку с дымящимся варевом, ей, наконец, удалось понять, что женщина предлагает ей выпить отвар.
Бабушка, когда-то рассказывала ей, что далеко, возле моря, живёт племя женщин-воинов. Они славятся своей жестокостью и беспощадностью в бою. Она говорила, что эти женщины не щадят ни кого: ни взрослых, ни детей. Они уводят людей в плен, и ни кто не возвращается из неволи. Решив про себя, что женщина сидящая рядом, тоже принадлежит к этому страшному племени, Аро боязливо попятилась от протянутой чашки.
Женщина усмехнулась и, прижав голову Аро к себе, насильно влила ей в рот несколько глотков отвара. Девочка пыталась вырваться из ненавистных рук и выплюнуть варево, но женщина была на много сильнее. Она удерживала голову до тех пор, пока Аро не проглотила отвар. Только увидев, как глаза девочки начали сонно слипаться, женщина легко подхватила её на руки и отнесла к костру.
Аро сквозь сон слышала разговор женщины с воинами. Хоть они и говорили на не знакомом языке, но девочка понимала каждое их слово.
– И что ты собираешься делать с этим маленьким зверёнышем? – поинтересовался Рахим, один из самых уважаемых воинов в отряде.
– Я ещё не решила. У девочки очень красивые волосы. Если продать её в рабство, она будет стоить не мало. Подарю её Великой Муаре, пусть она сама решает её участь. Последнее время, госпожа недовольна нами и этот подарок поможет нам вернуть её расположение.
– Ты, как всегда очень мудра, Рабина, но чувствует моё сердце, зря ты это затеяла. Из девочки не получится хорошей рабыни.
– Это ещё почему?
– Не знаю, но скоро ты сама убедишься в правоте моих слов. Ты видела, что сотворила она с моим конём? Он стоял, словно вкопанный, и не обращал внимания на плеть.
– Когда вернёмся в лагерь, ты поменяешь коня. Мне кажется, он стал слишком непослушен.
– Животное здесь ни при чём. Это всё девчонка. Это она заколдовала его.
– Глупости, она всего лишь ребёнок, маленький и испуганный. – Женщина, которую воин называл Рабиной, поднялась со своего места, и подошла к мирно спящей девочке.
Странные способности Аро неожиданно исчезли, и девочкой овладел крепкий сон без сновидений. Проснулась она оттого, что кто-то дёрнул её за плечо. Приоткрыв глаза, Аро взглянула в мужское лицо, склонённое над ней. Мужчина что-то сказал, но она не поняла ни слова. Жестом он объяснил, что пора подниматься и отправляться в путь.
Она молча подчинилась и, усевшись на коленях мужчины, начала шептать заклинания, умоляя Дар вернуться к ней. Только убедившись в тщетности усилий, она замолчала, и устало прикрыла глаза. Древние заклинания не помогали, а ещё больше усиливали боль в груди. Аро казалось, будто она одна в этом мире и ни кто не слышит её слёз и мольбы. Она просила Великого Перуна о смерти, но даже в этой милости ей было отказано.
Проплакав несколько дней и убедившись в том, что ей ни кто не придёт на помощь, Аро стала стараться освоить язык кочевников. Она внимательно прислушивалась к разговорам у костра и вскоре могла вполне сносно объясняться с людьми. С начала воины отнеслись к ней недоверчиво, но вскоре привыкли и не обращали внимания на сидящую рядом с ними девочку.
Только Рахим по-прежнему относился к ней враждебно. Мужчина при каждом удобном случае напоминал воинам, что Аро заколдовала его коня. Если бы не Рабина, жизнь девочки превратилась бы в ад, но женщина-воин заботилась о ней и защищала от не справедливых нападок. Она зорко следила за своей пленницей. Старательность девочки пришлась ей по душе и женщина всё чаще стала уделять ей внимание. Долгими вечерами, когда у неё появлялась свободное время, она брала лук и учила Аро стрелять. С начала, у не привыкшей держать в руках оружие девочки, ни чего не получалось, но постепенно ей удалось освоить это сложное дело. С гордостью, женщина показывала своим воинам, как Аро поражает цель на большом расстоянии. Мужчины сдержанно улыбались, но стоило Рабине отвернуться, шептались о том, что девочка околдовала их командира. Только так, они могли объяснить странное поведение Рабины, которая подарила малышке коня, и терпеливо стала обучать её, управляться с норовистым животным.