Русалочка - Ноэль Фейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была акула.
Глава 2
Ариэль с ужасом оглянулась. Акула зависла за окном каюты, прямо за хвостом её друга.
– Флаундер, берегись! – закричала русалка.
Он обернулся, и в тот же момент акула вышибла раму вместе с частью стены и прорвалась внутрь. Она хищно разинула пасть, полную огромных острых зубов. Ариэль метнулась в сторону. Челюсти монстра сомкнулись там, где всего секунду назад был её хвост. Вот только во время этого отчаянного манёвра сумка соскользнула с её плеча и медленно опустилась на пол каюты. Русалочку охватила волна паники. Она чуть было не вернулась за своими сокровищами, но вовремя поняла, что сейчас нужно спасать кое-что более ценное – их жизни. Акула зловеще скалила зубы, готовясь к новому нападению. Так что Ариэль и Флаундер стремглав выскочили из комнаты и понеслись по тёмным коридорам корабля так быстро, как только могли. Сердце русалки колотилось в груди. Уж что-что, а стать акульим ужином совсем не входило в её сегодняшние планы.
Они остановились, чтобы немного отдышаться, лишь когда оказались в другом конце корабля. Затонувшее судно погрузилось в зловещую тишину. Напряжение нарастало. Из пустынных коридоров и кают не доносилось ни единого звука.
– Ариэль? – прошептал Флаундер.
Она нерешительно огляделась. Неужели оторвались?
И вдруг деревянная стена за её спиной с оглушительным треском превратилась в груду щепок. Акула пронеслась мимо своих жертв так близко, что они почувствовали её дыхание на своей чешуе. Она набрала настолько бешеную скорость, что просто не смогла остановиться и протаранила пол. А друзья воспользовались моментом и бросились наутёк. Хищник быстро пришёл в себя и резко развернулся, вырвав плавником половицы. Доски разлетелись во все стороны, а акула уже рассекала воду, преследуя беглецов. Им удалось улизнуть через небольшую дыру, но и монстр не отставал. Он прошиб соседнюю стену и теперь на полной скорости нёсся прямо на них. К счастью, Ариэль плавала быстрее. Им с Флаундером надо было лишь немного увеличить дистанцию, и тогда...
Русалочка в ужасе замерла. Друга не было рядом. Её взгляд лихорадочно метался по сторонам. Где же Флаундер? И вот неподалёку мелькнул знакомый плавник. Ариэль наконец- то поняла, где спрятался её друг, но увы, акула это поняла тоже.
– Флаундер! – отчаянно закричала русалка. Она должна была спасти его, сделать хоть что-то, прямо сейчас! Судорожно оглядываясь в поисках чего-то, что могло бы им помочь, Ариэль краем глаза заметила отражение своих растрёпанных волос через пробоину в одной из кают. Это было то самое зеркало, которое они нашли прямо перед встречей с акулой! В её голове вдруг возникла гениальная идея.
Успех всех задумок Ариэль сводился к простому принципу: «Меньше планируй и действуй быстрее». Вот и сейчас она не стала мешкать. Русалочка опрокинула стоящую рядом бочку с порохом и толкнула её в сторону акулы. Та отвернулась от Флаундера и растерянно смотрела, как на неё катится странное скопление деревяшек. Её кровожадная пасть искривилась в подобии улыбки, и она яростно набросилась на приближающуюся цель. А Ариэль тем временем проскользнула в каюту, где потеряла свою сумку.
Акула быстро расправилась с бочкой и ворвалась следом. Русалочка не сомневалась, что уж теперь-то она точно намерена её съесть. К счастью, хищник не понял, что несётся не на Ариэль, а всего лишь на её отражение в большом круглом зеркале. Разбив его вдребезги, акула застряла в тяжёлой металлической раме, да так, что её плавники оказались плотно прижаты к телу.
Ариэль: 1. Акула: 0. Такой счёт вполне устраивал дочь подводного короля.
Флаундер робко заглянул в каюту, взволнованный звуками борьбы. Друзья несколько мгновений наблюдали, как акула безуспешно пытается высвободиться из ловушки, а потом направились к двери. Уже покидая комнату, Ариэль вдруг вспомнила о своих сокровищах. Она не оставит их здесь! Подняв сумку с пола, она почувствовала невероятное облегчение. Затем она запихнула туда медлительного Флаундера, перекинула её через плечо и помчалась прочь, подальше от корабля.
Поскольку русалка не знала, как долго рама сможет удерживать акулу, она не остановилась, пока не подплыла к краю океанского шельфа и не оказалась у самой поверхности воды. Солнечные лучики плясали по волнам, освещая дно, отчего это открытое место казалось спокойным и безопасным. Вот уж где точно не встретишь акулу. Ариэль открыла сумку и освободила Флаундера, который всё ещё трясся от страха.
– Ты в порядке? – нахмурившись, спросила она. Её укололо чувство вины. В конце концов, именно из-за неё её самого лучшего друга чуть было не сожрали.
Флаундер попытался придать себе храбрый вид и уверенно кивнул.
– Разумеется. Вообще-то я встречал и куда более крупных акул. А эта так, одно название, – презрительно фыркнул он. – С ними, знаешь ли, важно не отступать. Нужно показать акулам, кто тут глав... А-а-а-а!!! – вдруг завопил он и спрятался за камень от птицы, которая нырнула в воду прямо рядом с ними.
Ариэль закатила глаза. Некоторые вещи никогда не меняются.
– Флаундер, вылезай. Это же Скаттл.
И правда, это была их эксцентричная подруга-чайка. Она ловко схватила мелкую рыбёшку и всплыла на поверхность. Затем Скаттл вновь погрузилась в воду, поприветствовала их и поплыла к выступу скалы, торчащий из воды.
– Ариэль! Эй, детка, как дела? Не обращай на меня внимания, я тут решила немного перекусить.
Русалочка расплылась в улыбке и протянула чайке свою сумку.
– Смотри, новые сокровища!
– Да, мы обследовали затонувший корабль, – добавил Флаундер, скорчив гримасу. – Жуткое местечко.
– О, человеческие штуковины! – Скаттл радостно запрыгала поближе к краю выступа. Её клюв расплылся в улыбке. Она была единственной, кто восторгался людскими предметами обихода даже больше, чем Ариэль. – Такс, посмотрим, что тут у нас.
– Знаешь, что это такое? – спросила русалочка и гордо продемонстрировала крошечный трезубец.
Чайка склонилась над находкой. По правде говоря, она не имела ни малейшего представления о том, что это такое. Но её девиз гласил: «Если чего-то не знаешь – придумай».
– Вау! Да, конечно, знаю, – Скаттл с мудрым видом закивала. – Это очень редкая вещица.
– Правда? И что же это? – Ариэль нетерпеливо придвинулась поближе к подруге. В её голове крутились сотни самых безумных вариантов. Быть может, это игрушечное оружие? Или какой-то элемент декора? А может, открывалка для бутылок?
Чайка прочистила горло и придала своему лицу выражение истинного эксперта.
– Это... вихрочубчик!
– Вихрочубчик... – заворожённо повторила русалочка. Она не