Три жизни одного из нас - Николай Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто Карцев. До Андреевича, мне кажется, не дорос.
– А, по-моему, вполне. Хватка у вас как у зрелого мужа. Да Вы присаживайтесь к столу, поближе, выпьем пока по чашке кофе. Леночка очень неплохо научилась его варить.
Секретарша, расставлявшая чашки, сахар, сливки и печенье, слегка покраснела от полученного в присутствии интересного мужчины комплимента и тихо ретировалась.
– Вы ведь недавно работаете в экспедиции? – неспешно смакуя кофе, начала разговор директор.
– Полтора года.
– А в должности куратора по охране подземных вод от истощения и загрязнения?
– Уже год.
– И как Вы себя чувствуете в этом качестве?
– Втягиваюсь понемногу. К сожалению, во многом приходится идти наощупь, так как это дело новое: не только для меня, но и для экспедиции в целом…
– Значит, понемногу? А нам здесь показалось, что Вы взялись за эту охрану весьма горячо и круто. Или это только наши проекты Вы режете на корню?
– Не только. Да и ваши я, в сущности, не режу, а всего лишь прошу рассчитать уровни будущих депрессионных воронок на проектируемых водозаборах. О них в ваших проектах ни слова, ни полслова. А что, если вы построите водозабор, а лет через двадцать водоносный горизонт в его районе будет истощен, и потребителю, заплатившему за него денежки, ничего не останется, как строить новый водозабор, где-нибудь в стороне? А все почему? Потому, что при проектировании не были сделаны расчеты максимально допустимой и оптимальной производительности водозабора. Потому что вы ведете проектирование по устаревшим руководствам, верным лишь для одиночных скважин и маломощных водозаборов.
– А что, вы новые руководства имеете?
– Конечно. Собственно, это не совсем руководства, а монографии и коллективные труды наших и зарубежных гидрогеологов, впрочем, одобренные Министерством геологии СССР и рекомендованные к практическому использованию в различных отраслях – там, где широко эксплуатируются подземные воды. В вашем случае очень хороша, по-моему, книга "Гидродинамические расчеты в районах подземных водозаборов", в которой разобраны практически все возможные гидрогеологические обстановки и сделаны типовые расчеты депрессионных воронок применительно к этим обстановкам. Я, кстати, специально привез ее с собой – для вас.
С этими словами Карцев открыл свой "дипломат" и подал Анне Григорьевне рекомендованную книгу. Та с интересом полистала ее и затем, щелкнув селектором, проговорила в микрофон:
– Вероника Матвеевна, зайдите ко мне!
Повернувшись к требовательному визитеру, она осведомила:
– Это наш главный специалист по проектированию скважин.
Через минуту в кабинет с озабоченным выражением лица вошла невыразительная, средних лет толстушка. Зацепив краем глаза посетителя, она с заметным подобострастием обратилась к директору:
– Вызывали, Анна Григорьевна? – Хотя вызов был, верно, слышан не только ей, но и всему ее отделу.
– Вот, Вероника Матвеевна, познакомьтесь: Карцев, Сергей Андреевич, из гидрогеологической экспедиции.
Та похлопала глазами и умильно заулыбалась в лицо заочно знакомому требовательному куратору.
– С проверкой к нам приехали Сергей… Андреевич?
– Скорее помочь вам, Вероника Матвеевна. Если вы эту помощь примете.
– Сергей Андреевич, – сочла нужным пояснить Анна Григорьевна, – привез нам руководство по расчетам водозаборов: тем самым, о необходимости которых он неоднократно писал на полях наших проектов. Подсаживайтесь к нам и давайте вместе поищем в этой книге подходящие нам варианты…
В тринадцать ноль-ноль дверь в директорский кабинет приотворилась и в щель заглянула пунктуальная Леночка.
– Анна Григорьевна, пора бы обедать…
– Что ж, мы практически обо всем договорились, – подытожила затянувшееся совещание директор. – Сегодня же, Вероника Матвеевна, и займитесь со своими работниками первыми расчетами, переписав необходимые формулы из этой книги.
– Ну, зачем переписывать, Анна Григорьевна, я вам привез ее насовсем. У нас остался еще экземпляр. Будем контролировать ваши расчеты по нему, – доброжелательно улыбаясь, стал подниматься Карцев.
– Очень благодарю Вас, Сергей Андреич, – приятственно улыбнулась начальственная дама. – Я надеюсь, Вы не откажетесь со мной пообедать? Напротив института есть уютное недорогое кафе, к которому многие из нас привыкли. Уверяю, что кормят там вкусно. Заодно еще немного с Вами поболтаем.
– Не в моих привычках отказывать женщине, – с показной галантностью откликнулся Карцев, – а уж отказывать начальству…
Тут он слегка развел руками и дурашливо покачал головой.
– Ну, ну, – усмехнулась Пашкевич, – я ведь не ваша начальница…
В просторном кафе, удачно разгороженном висячими растениями на уютные кабинетики, у директора ГИПРОВОДХОЗа было, оказывается, постоянное место, возле которого услужливая Леночка уже принимала от официантки дымящиеся тарелки. Завидев вместе с начальницей Карцева, она тут же сказала что-то официантке, и та, зыркнув в сторону неожиданного клиента, вновь пометелила к кухне и, пока они церемонно рассаживались, успела вернуться обратно с подносом, на котором исходили паром та же солянка и биточки с картошкой.
– Здесь разнообразие в меню обеспечивается не ежедневным набором разных блюд, а день ото дня в течение недели, – поянила Карцеву Анна Григорьевна. – Как дома, не так ли? Вот по вторникам у них солянка и биточки, вчера были щи и гуляш, а завтра ожидается куриная лапша и расстегаи с потрохами…
– Соответственно, в четверг будет рыбный день, – подхватил с лету Карцев, – а в пятницу, вероятно, молочно-разгрузочный?
– Нет, нет, – запротестовали, улыбаясь, гурманши, – разгрузочного дня мы не потерпели бы!
Когда первый голод был утолен, женщины между глотками стали неспешно удовлетворять свое любопытство по поводу семейного положения молодого куратора, квартиры, заработка и других жизненных обстоятельств. В основном, конечно, расспрашивала директрисса, но и шустрая секретарша успевала вставлять каверзные вопросики. Карцев отвечал благодушно, но без особых подробностей. Вдруг Анна Григорьевна встрепенулась, узнав, что по образованию он не гидрогеолог, а геолог, окончил престижный МГРИ и первые четыре года после института работал в геологоразведочной экспедиции на Урале.
– Так это то, что нужно! – почти вскричала она. И видя недоумение Карцева, стала чуть торопливо пояснять.
Оказалось, что ее муж является руководителем областного филиала Гостехнадзора: серьезной организации, жестко контролирующей ход многих производственных работ, в том числе горнодобывающих и геологоразведочных. ("Так вот почему она назначена директором института, – невольно подумал Карцев"). Недавно правительством в структуре Гостехнадзора было решено усилить службу геологического контроля, для чего во всех филиалах ввели должность главного геолога, вольного набирать себе в помощь двух-трех рядовых геологов. И вот эта вакансия в Энском филиале пока не занята, так как, на взгляд ее мужа, не находится подходящего человека. Претендентов, впрочем, достаточно, ведь должность эта значительная и хлебная, но муж считает, что ее должен занимать человек, получивший действительно хорошее геологическое образование и при этом обладающий достаточно обширными знаниями в других науках и сферах производственной деятельности, успевший поработать на месторождениях, но еще не обросший мхом. То есть относительно молодой, обладающий ясным, критическим умом и умеющий быстро схватывать суть проблемы, энергичный, не обремененный кумовством и излишне дружескими связями в среде руководителей поднадзорных предприятий. Желательно также, чтобы это был человек воспитанный, уравновешенный, светский, проницательный, дипломатичный – и так далее. И уж, конечно, не имел прегрешений перед законом, антиобщественных поступков, дурных привычек....
Понятно, что по совокупности этих условий мало кто из соискателей показался годен. Точнее, пока никто.
– Но мне кажется, – заключила Анна Григорьевна, – что Вы, Сергей Андреевич, могли бы претендовать на эту должность.
Эти слова она подкрепила выразительным взглядом и даже легким стуком ладошки по столу.
– Анна Григорьевна! – попытался мягко урезонить ее Карцев, – мы ведь познакомились три часа назад…
– Ну и что? Вашу энергию, принципиальность, ответственность, разумность, образованность, воспитанность, наконец, я вполне оценила. Конечно, Вы молоды, но это как раз плюс. Все остальные обстоятельства – тоже.
– Однако Ваш муж может составить обо мне другое мнение.
– Ничего подобного. Я достаточно знаю своего мужа: его мнения о людях обычно близки моим.
Тем временем официантка, успевшая прибрать со стола, принесла свежезаваренный чай и вазу с маленькими сдобными булочками. Анна Григорьевна, попробовав на вкус булочку и пригубив чай, любезно поблагодарила ее и продолжила свою экспромт-атаку: