Только любовь - Наташа Шторм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ты же попал?
Не зная, что ответить, Альберт поднялся и попытался обнять девушку, но та проворно отстранилась и перебежала в дальний угол.
– Мне не нужна твоя жалость. Мне вообще ничего не нужно. Моя жизнь меня вполне устраивает.
Ройс оглядел убогое жильё. Чистота не оправдывала бедности, сквозившей изо всех щелей. Крыша кое-где протекала, стены сильно накренились и осыпались. Да, следующей зимы этот домишка мог уже и не пережить. Альберт всё-таки подошёл ближе и взял девушку за руку.
– Подумай хорошенько. У тебя в Англии остался дед.
Анис выдернула руку.
– Это тот самый, дед, который запретил моим родителям пожениться и обрек мою мать на вечные скитания?
– Старик жесток и горяч, но ведь теперь ты его единственная внучка, единственная наследница огромного состояния!
– Пусть катится в ад со всем своим золотом.
– Это золото может понадобиться и тебе. Ты можешь найти достойного жениха и выйти замуж.
– Ха! Я даже не сомневаюсь, что какой-нибудь пройдоха захочет жениться на мне ради приданого. А потом сошлет свою уродливую жёнушку в самый дальний монастырь. Нет уж, увольте меня от этого, мой господин. Я живу в этом лесу и вольна распоряжаться своей жизнью сама. Тем более, я шотландка до мозга костей и никогда не предам свой народ.
Альберт сел на невысокую скамью.
– Тогда представь, что эти деньги смогут помочь твоим друзьям-шотландцам, да и замок Мортимера находится недалеко от границы.
Девушка молчала, отвернувшись к окну. Риз вошёл в хижину и упёрся в бока огромными ручищами.
– Ну, и что мы решили?
Анис повернулась к мужчинам. В её прекрасных глазах было столько невысказанной боли.
– Я поеду с вами.
Альберт почувствовал облегчение от её ответа. Он не понимал, почему ему так хотелось, чтобы странная девушка уехала с ним, но это желание жгло его сердце. Нет, это была не жалость. Бесконечная нежность заполнила грудь мужчины и взорвалась в голове пьянящим чувством влюблённости. Такое он испытывал только в юности, когда все женщины казались сказочными принцессами, достойными самого изысканного обращения. Но юность ушла, а вместе с ней развеялись иллюзии. И уже потом, с годами, он понял, что среди его знакомых дам принцесс не было и в помине.
– Остаётся подумать, как нам вывести тебя отсюда, да, Альберт?
– Я знаю, дружище. – Ройс отогнал волну нежности, мешающую ему мыслить логично. – Я женюсь на Анис. Так что ступай к Тору и проси её руки.
Маккдаун минуту смотрел на Альберта, как на сумасшедшего, но, поняв ход мыслей англичанина, усмехнулся.
– Не плохо придумано. Вы заключите брак в Шотландии, а в Англии он не будет иметь никакой силы. Так что мы прекрасно доберёмся до границы и передадим девочку опекуну.
Анис стояла у окна, сжав руки так, что костяшки пальцев побелели. Альберт обнял её за плечи.
– Не бойся, девочка! Я не воспользуюсь этим браком. Мы покинем остров до захода солнца, и никто не посмеет потребовать его подтверждения.
Девушка немного расслабилась.
– Ладно. Но в Англии я сама буду распоряжаться своей жизнью. И ты никогда и ни при каких обстоятельствах не напомнишь мне о священных узах.
Ройс кивнул и пристально оглядел невесту.
– Скажи, а у тебя есть какое-нибудь нарядное платье?
– Платье? – девушка горько усмехнулась. – Да ты посмотри на меня! Разве я могу зашнуровать на себе лиф? Впрочем, не волнуйся. Я не опозорю тебя перед Тором. А теперь ступай и жди меня через час.
Альберт решил не уходить далеко от лачуги. Колдунье могла понадобиться его помощь. Поэтому, расположившись на поляне, он подставил лицо тёплому весеннему солнышку. Шорох в кустах заставил его насторожиться. Он приподнял голову и увидел, что его невеста куда-то быстро побежала, подняв широкие юбки. Стараясь не шуметь, Ройс направился следом, невольно восхищаясь видом маленьких ступней и изящных лодыжек. Девушка вышла на поляну и остановилась у невысокого холма. Упав на землю, она обняла холм руками и зарыдала.
– Мама! Мамочка! Я пришла попрощаться. Ты так ждала, что отец найдёт нас, так мечтала. И он нашёл, хотя его больше нет на этом свете. Быть может, вы уже вместе и смотрите на меня с небес. Мамочка! Мне так страшно и так одиноко. Но я устала скрываться. Там, в Англии меня ждёт другая жизнь, но я всегда буду помнить то, чему ты меня научила.
Ройс слушал девушку, а его сердце сжималось от боли. Он так хотел прижать её к себе, вытереть слёзы и пообещать, что всё будет хорошо. Но обнадёживать её он не мог. Ничего, у него ещё будет время утешить это несчастное создание.
Через час он вновь подошел к хижине и встретил свою невесту. Анис надела белую блузу и клетчатую юбку с цветами Маклаудов, но вместо пледа накинула на плечи кремовую шаль. Её волосы были плотно собраны и подвязаны косынкой так, что разобрать их цвет не представлялось никакой возможности. Зато отмытое лицо было таким прелестным, что у Ройса перехватило дыхание. Огромные глаза обрамляли каштановые ресницы. Они были настолько густыми, что отбрасывали длинные тени на щёки, покрытые озорными веснушками. Маленький вздёрнутый носик и волевой подбородок говорили о силе характера. А губы! Какие у неё были губы! Пухлые, мягкие, зовущие к поцелуям. Девушка улыбнулась. Да, эти милые ямочки на щеках действительно существовали. Альберт тряхнул головой, прогоняя наваждение. Он взял из рук девушки дорожный баул и направился к замку.
Глава 4
Тор величественно восседал в центре стола и опустошал кубок за кубком. Он был доволен и благодушен. Игры прошли хорошо, и воины начали разъезжаться по домам. Он уже успел встретиться с нужными людьми и обговорить детали будущих военных операций, когда к нему обратился молодой Маккдаун.
– Могу ли я просить тебя об одолжении, великий вождь?
Тор милостиво кивнул.
– Я хочу попросить тебя благословить моего воина и одну из твоих девушек на брак.
Лэрд удивлённо выгнул бровь.
– И кто же твой воин?
– Парень, что первым бросил тебе вызов.
Тор усмехнулся.
– А, этот смельчак! Надеюсь, я не сломал ему челюсть?
– С ним всё в порядке.
– И какую же девицу хочет этот болван?
Риз выровнял дыхание и глубоко вздохнул.
– Он положил глаз на твою колдунью, которая обработала его рану.
В зале поднялся шум.
– Да ты в своём уме? Девочка – калека. Она не может выйти замуж.
– Да ведь и мой парень не совсем здоров. Он немой.
Тор вышел из-за стола и подошёл к окну. С одной стороны ему хотелось угодить Ризу, как союзнику и приграничному лэрду. И, если бы он попросил любую другую девушку, не отказал бы. Но с другой… Лишать клан колдуньи было бы глупо. Хотя, с третьей, его жена успешно занималась врачеванием в замке и обучила этому нескольких женщин. А девочке-калеке вряд ли когда ещё посчастливится найти мужа.
– Ладно. Где они?
Риз вышел из зала и без труда отыскал парочку.
– Идите за мной. Я всё уладил.
Альберт взял невесту за руку и ободряюще кивнул, но это не помогло. Попав на глаза господину, она залилась краской и просто потеряла дар речи. Тор неожиданно для себя понял, что девчонка прехорошенькая и, глядя в её глаза, поневоле забываешь о том, что её спина изуродована. Что ж, он будет щедр.
– Итак, Анис! Тебя никто не принуждает взять в мужья этого мужчину?
– Нет.
– А тебя, воин? Тебя никто не принуждает взять себе эту девушку?
Альберт молча покачал головой.
– Ну, тогда вы можете обвенчаться в нашей церквушке прямо сейчас. А в приданое получите от меня десять золотых монет.
Риз смекнул, что это довольно щедрый подарок. На эти деньги можно было купить небольшой домик, корову, нескольких овечек и пару мешков зерна для посева. Ройс благодарно поклонился и пристегнул кожаный кошель к своему поясу.
– Да, парень! Когда выберешься с острова, не забудь купить повозку для жены.
Альберт опять склонился перед великаном.
Через час пару уже обвенчали в маленькой часовни, и воины Маккдауна двинулись в обратный путь.
Глава 5
Лодка причалила к берегу в конце дня. Пока Риз руководил разгрузкой и успокаивал лошадей, Альберт решил наведаться в деревню. Ему нужно было купить повозку для молодой жены. Анис подошла к мужу и посмотрела на него снизу вверх.
– Мой господин! Мне совершенно не нужна повозка. Я вполне могу передвигаться и на лошади, если, конечно, у нас будут ночные привалы.
– Ты сможешь удержаться в седле?
– Конечно. Не обращайте внимания на мои физические недостатки. Они совершенно не мешают мне жить. Кроме того, многое в этой жизни обманчиво.
Альберт пожал плечами и взял девушку за руку.
– С тобой произошли странные перемены. Там, на острове, находясь под покровительством Тора, ты была смелой и дерзкой девчонкой. Откуда сейчас в тебе столько покорности и смирения? Ты боишься нас?