Я счастлива тобой - Алисон Джерис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Реактивный самолет, несомненно, замечательная штука, но только полному идиоту придет в голову гонять его из Перта в Эсперанс. А этот вполне подходит для местных перелетов.
— Да, но он такой… небольшой.
— В случае необходимости он может взять на борт четырех человек, так что в нем вполне хватит места для меня и для вас… и даже для вашего чемодана. Впрочем, можете остаться здесь и ждать завтрашнего рейса — мне-то совершенно все равно. Или поезжайте поездом. Глядишь, к завтрашнему вечеру доберетесь.
— Нет, — быстро сказала Мелани. Она не собиралась идти на попятную, будучи одной ногой уже в Эсперансе. — Я хочу сказать, что с удовольствием полечу с вами.
Клайд наклонился и протянул ей руку.
— Что ж, тогда вперед.
Мелани посмотрела на дверцу, которая находилась примерно на уровне ее плеча.
— А у вас нет какой-нибудь лесенки? — спросила она.
— В аэропорту можно найти стремянку, — сухо ответил Клайд, — но если вы думаете, что я сейчас пойду ее искать, вы глубоко ошибаетесь.
— Но как же я залезу в самолет?
— По-моему, руки-ноги у вас на месте. Хватайтесь за мою руку и залезайте.
— Боюсь, мне понадобится легкоатлетический шест.
— Не валяйте дурака, — сказал Клайд, который постепенно терял терпение. — Это очень просто. Ну, давайте руку.
Его пальцы коснулись ее руки. Они были теплые и сильные, и Мелани в который раз была удивлена странными ощущениями, которые вызывали в ней его прикосновения. Она затаила дыхание.
— Не знаю, как вы, мисс Уилкс, — неожиданно сказал Клайд, — но я не собираюсь оставаться здесь на всю ночь, держась за руки. У меня есть дела поважнее. Короче, если вы решили еще на сутки задержаться в Перте — что ж, дело ваше. Но если вам все-таки нужно попасть в Эсперанс, то сделайте одолжение — залезайте в машину.
Мелани попыталась выполнить его приказ. Она подпрыгнула и уцепилась руками за единственную ступеньку, но ее ноги беспомощно болтались в воздухе, не находя опоры, а узкая юбка значительно усложняла и без того непростую задачу. Повисев несколько секунд между небом и землей, Мелани поняла, что у нее ничего не выйдет.
— Я же говорила, что не смогу! — воскликнула она, чуть не плача. — Я же не циркачка, в конце концов!
— Вы меня удивляете, мисс Уилкс, — заметил Клайд ядовито. — Если вы такая самостоятельная, как утверждаете, какого черта вы отправились путешествовать в такой узкой юбке?
— Если бы я знала, что попаду в столь идиотскую ситуацию, обязательно надела бы летный комбинезон! — огрызнулась Мелани, забыв на мгновение, что целиком находится во власти этого мужчины. — Видите, я уже вся перепачкалась по вашей вине!
Чертыхнувшись, Клайд выпрыгнул из самолета и оценил взглядом расстояние от земли до дверцы кабины.
— Поверьте мне, состояние вашего костюма волнует меня меньше всего на свете, — проговорил он, обхватил Мелани за талию, как пушинку поднял ее в воздух и запихнул в кабину.
Несколько секунд она была не в силах пошевелиться и дышала словно выброшенная на берег рыба. Как это она докатилась до такой жизни? Какой-то наглый тип хватает ее чуть ли не за шкирку и зашвыривает в этот воздушный катафалк, словно она представляет для него не больше ценности, чем мешок с картошкой.
— Добро пожаловать на борт, — язвительно произнес Клайд с мрачным удовлетворением в голосе.
— Увы, это самолет не Британских авиалиний, — пробормотала в ответ Мелани, пытаясь принять вертикальное положение и глядя на свои испачканные руки.
Клайд снисходительно улыбнулся. Мелани уже видела эту удивительную улыбку — в аэропорту, возле терминала. Забравшись в самолет, он помог ей усесться поудобнее, разыгрывая роль галантного кавалера.
— Сервис — это главное, — заявил он с усмешкой.
Каждое прикосновение этого мужчины заставляло девушку вздрагивать, как от прикосновения к электрическому проводу. Если так будет продолжаться, подумала она, ей не хватит никаких нервов. Улыбка Клайда раздражала ее все больше и больше. Подобный тип не должен так обворожительно улыбаться! У него должна быть холодная, сдержанная улыбка, соответствующая его холодной, сдержанной внешности. В ней не должно быть столько тепла, она не должна вызывать желания улыбнуться в ответ!
Она постаралась отвести взгляд и осмотреться, но белозубая улыбка этого парня упорно мешала ей сохранять невозмутимость. Она даже с силой тряхнула головой, чтобы избавиться от этого видения.
— А где пилот? — осведомилась она.
— У вас преувеличенное представление о моем могуществе, Мелли, — сухо проговорил он. — Мне очень не хочется вас разочаровывать, но у меня нет не только собственного лайнера, но даже и пилота, который бы стоял навытяжку, ожидая моих приказаний.
— Вы хотите сказать, что сами управляете самолетом?
— А почему бы и нет?
— Я просто думала, что… — Она замолчала, чувствуя себя довольно глупо.
— Что вы думали? Что мне не под силу управлять самолетом?
— Вовсе нет!
Действительно, не похоже было, что Клайду Дугласу что-то может быть не под силу.
— Просто мне показалось, что вы достаточно респектабельны, чтобы нанять пилота.
Он проследил, чтобы она как следует пристегнулась, а затем уселся рядом за штурвал.
— Интересно, почему вам так показалось?
Это видно по тому, как вы ходите, как поворачиваете голову, даже как стоите с решительным и невозмутимым видом, подумала Мелани, но вслух сказала только:
— Ну, вы не совсем похожи на парижского клошара…
— Брюки и рубашка — не очень веские основания для подобных заявлений, — заметил он со своей обычной сардонической усмешкой. — Вы всегда делаете такие скоропалительные выводы?
— Но ведь я права? — с вызовом сказала она. — Во всяком случае, у вас достаточно денег, чтобы иметь собственный самолет.
— Австралия — большая страна. Очень часто здесь удобнее всего перемещаться на самолете.
Мотор чихнул, затарахтел, пропеллер начал вращаться, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее.
Клайд начал проверять показания приборов на щитке. Мелани же с опаской поглядывала на пропеллер. Раньше она летала только на больших трансконтинентальных самолетах и уже начала жалеть, что напросилась в пассажиры к этому авантюристу. Ей следовало бы остаться в Перте и как следует выспаться в гостинице. Там она смогла бы по крайней мере принять душ и переодеться и прибыла бы в Эсперанс в более презентабельном виде.
Теперь же она предстанет перед сестрой и ее мужем настоящим страшилищем. Как она раньше об этом не подумала? Мелли взглянула на свой измятый, перепачканный костюм и тяжело вздохнула, вспомнив, что Дуглас сказал о ее склонности к скоропалительным выводам. Она хоть и считала себя солидной деловой женщиной, но на самом деле действительно была слишком импульсивной, склонной к поспешным решениям и мчалась прямиком к поставленной цели, не думая, к чему это может привести.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});