Клетка Брасса - Сэмюэль Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что? Рассказать о тишине Брасса? Попробуйте-ка передать это словами -- голоса, ушедшие во тьму, -- только голоса и ничего больше.
1967
Примечания
1 cage - клетка - (англ.) - Здесь и далее прим. перев.
2 alba - рассвет (ит.), также Альба - дружеское прозвище Дж. Г. Байрона
3 dusk - сумерки (англ.)
4 В последнем путешествии Дж. Г. Байрона в Грецию, завершившимся смертью поэта, его сопровождали студент-медик Бруно и Гамба, родственник графини Гвиччиоли, любовницы Байрона.
5 Джон Рескин (1819-1900) - англ. искуствовед и критик, автор четырехтомного труда "Камни Венеции"
6 Марино и Анджолина -- герои драмы Дж. Г Байрона "Марино, дож венецианский".
7 В настоящее время в Венеции около 400 мостов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});