Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Притворная неверность - Александр Грибоедов

Притворная неверность - Александр Грибоедов

Читать онлайн Притворная неверность - Александр Грибоедов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Рославлев

Но, может быть, все это лишь догадки,Без основания.

Блёстов

Одни догадки? Вот!А если дело-то серьезнее пойдет,На доказательства… Что? это вас тревожит?

Рославлев

Нет! потому что их и быть у вас не может.

Блёстов

Не может, точно так. Да как у нас и быть?

(Вынимает бумажник и ищет в нем.)

А если, например, здесь можем мы найтить,Между такими же другими письмецами…Оно? – Нет, не оно. – А, вот! – прочтите сами.

(Показывает Рославлеву письмо. Тот хочет схватить его, но Блёстов не дает, и Рославлев читает с жадностию.)

Заметьте, что Амур лукавое дитя:Всё это писано как будто бы шутя;Всегда ведь женщины с насмешек начинают,А там привяжутся, а там и обожают,А там…

(Хохочет.)

Ну, мочи нет, как Ленский мне смешон!Я рад до крайности, что так обманут он!Нет, вы – вы смотрите за Лизой осторожно,Вы очень знаете, что женщине всё можно.

(Хохочет.)

А он без милости уверен был в себе.

Рославлев

Что ж? Все мы этой же подвержены судьбе.Вот, Ленский! наконец слова мои сбылися!Я говорил тебе…

Блёстов

Когда? – как завелисяУ нас свидания почаще с нею?

Рославлев (сердито)

Нет!Гораздо прежде. – Ах! и мне таких же бедОт Лизы можно ждать.

Блёстов

Да, да, – я уверяю.

Рославлев

Прошу не уверять…

Блёстов (с значущей гримасой)

Нельзя; когда я знаю…И в том, что к грусти вам причину подает,Никто участия такого не берет,Как я… Прощай же.

(Уходя, поет из «Жоконда».)

«В печали, в огорченьи,Всегда любовники грустят в уединеньи».

Явление 9

Рославлев (один)

Он весел и поет! он счастлив и любим!А Ленский между тем смиряйся перед ним!А с Лизой в ссоре я? – Хоть тем могу я льститься,Что Лизе вряд ли он успеет полюбиться.Вот женщины, мой друг! – Что?..

Явление 10

Рославлев, Ленский.

Рославлев (увидя Ленского)

А! да вот и онИ что-то невесел!

Ленский (увидя Рославлева)

Опять уж рассержён!

Рославлев (помолчав)

Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!

Ленский

Мне тоже, признаю́сь.

Рославлев

Они… невероятно!Как хитры, скрытны! – в них обманется хоть кто.

Ленский

Как ветрены!

Рославлев (в сторону)

Да он заговорил не то; —Неужли угадал?

Ленский (в сторону)

Таить немного прока;Узнает без меня, – а рассказать жестоко.Оба сходятся с двух сторон.

Рославлев (подходя к Ленскому)

С чего бы мне начать?

(Ленскому.)

Послушай, милый мой!Мы с Лизой разговор имели преживой,Да с ней не сговоришь: совсем другая стала!И неуступчива, как сроду не бывала!Тут что-нибудь да есть. – Так! бог уж ей судья,А что душой кривит Эледина твоя.

Ленский

Нет! за Эледину, как за себя, ручаюсь;А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсь;Однако ж, не сердись, ведь это ни к чему,Будь рассудителен. – А видно по всему,Что вряд ли ты любим.

Рославлев

Так! обо мне заботы;А об самом себе подумать нет охоты?

Ленский

А что?

Рославлев

Не бойсь, скажи про Лизу, что онаИ точно не шутя в кого-то влюблена,Что пишет к этому кому-то; – это мало,Что он письмо ее везде, где ни попало,Показывает всем; и, словом, что ты самПисьмо ее читал?

Ленский

Да по твоим словамТебе известно всё, – а я сказать боялся.Так точно: Блёстов здесь со мною повстречался;И тотчас показал мне, к горю твоему,Письмо руки ее; и писано к нему.Теперь, прошу сказать, у женщин что же прочно?

Рославлев

Письмо от Лизы?

Ленский

Да.

Рославлев

Сам видел ты?

Ленский

Сам точно…У Блёстова… Его он носит напоказ.

Рославлев

Ты сам читал его?

Ленский

И перечел не раз;Я верить не хотел.

Рославлев

Возможно ли? Так, стало,Всё кончено теперь! Всё для меня пропало!Как глупо вверился и как обманут я!И кем же? – Решена судьба теперь моя.Утешимся, мой друг. – Оставим их в покое.Откажемся навек от женщин, будем двое,Как братья, жить.

Ленский

Оно всё так, я очень рад!Однако ж посуди и то, любезный брат,Что мне моя верна.

Рославлев

Верна? – да, дожидайся!Верна! – Нет, женщинам ты лучше удивляйся,Твоей, моей и всем! – Все верны, хоть куда!Да что я? Для тебя не велика беда;И станешь ли тужить ты об своей потере?

Ленский (очень хладнокровно)

В чем дело, расскажи?

Рославлев

Она… По крайней мере,Ты это заслужил холодностью своей.

Ленский

Да что же?

Рославлев

Ничего. От верной-то твоейПоказывал письмо мне Блёстов, – в оба глазаСмотрел я и читал, и перечел два раза.

Ленский (особо)

От каждой по письму!

(Ему.)

Как ты сказал? – моя?

Рославлев

Писала к Блёстову письмо, – сам видел я.

Ленский

Ты шутишь?

Рославлев (усиливая голос)

Не шучу.

Ленский

Она к нему писала?

Рославлев

Да, сударь!

Ленский

К Блёстову?

Рославлев

Да, сударь.

Ленский

ИзъяснялаВ письме любовь свою без всякого стыда?

Рославлев

Да, су́дарь, да, суда́рь, я говорю вам: да!К чему расспрашивать? для вас ведь это малость.

Ленский (в сторону)

Так обе к Блёстову они писали? – Шалость!

Рославлев

Никак не вслушались, – велите повторить?

Ленский (с улыбкой)

Нет, вслушался и вас хотел благодарить.

Рославлев

Что? женщин я не знал? – «Нам брать у них уроки?И только сами мы заводим их в пороки?»Что? прав ты?

Ленский

Может быть.

Рославлев

Как? Лиза мне верна?И в шу́та, в Блёстова, покамест влюблена!

Ленский

Я думаю, теперь он должен восхищаться.

Рославлев

Вот думает об чем!

Ленский

Нельзя ль тебе дождаться?Я вмиг приду назад.

Рославлев

Их надо в стыд привесть;Пойдем.

Ленский

Что мне до них? другое дело есть.

(Хочет идти.)

Рославлев (его держит)

Эледина сама, ты помнишь, нам сказала,Что нежности она к кому-то сочиняла…Да что? при нас самих записка послана.

Ленский

Хоть то в ней хорошо, что искренна она.

Рославлев

Как входит в голову такое рассужденье!Подумай хоть об том, холодное творенье:Письмо Элединой мне Блёстов показал,Письмо от Лизы он тебе читать давал. —Неужли позволять над нами так ругаться?

Ленский

У всякого свой вкус; он любит забавляться.

Рославлев

Ах, Лиза! Ах! на что от Вельской я отстал?Послушай, ты письмо… проклятое читал,Не помнишь ли, что в нем? Сказать ты можешьсмело; —Уж я не рассержусь.

Ленский

Зачем? не к спеху дело;Мне Блёстов обещал их письма выдать в свет.

Рославлев

Прощай же, коли так; в тебе надежды нет;Я Блёстова сыщу.

(Хочет идти.)

Ленский (удерживает его)

Постой; какой ты вздорный!Ну, есть ли из чего шуметь?

Рославлев (хочет уйти)

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Притворная неверность - Александр Грибоедов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит