Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ) - Селина Танеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти вздрогнула, когда телефон неожиданно зазвонил.
– Алло?
– Доброе утро, моя девочка! Извини, я не смог поздравить тебя вовремя. Меня, представь себе, занесло вот, в Манчестер... Дела, понимаешь, – дядя Вилли, похоже, торопился, но, как всегда, чётко произносил каждое слово. Кэти, разговаривая с мистером Брайтменом по телефону, часто представляла его себе: высокого, с волосами, будто присыпанными инеем, как он расхаживает по кабинету и диктует своему секретарю какое-нибудь распоряжение, а тот торопливо записывает. Хотя на самом деле ни кабинета дяди, ни его секретаря она никогда не видела.
– Дядя Вилли! Как здорово, что ты позвонил!
Он снова извинился, что так припозднился, заверил, что ни на секунду не забыл о её празднике, торопливо, но весьма сердечно поздравил и пожелал всяческих приятностей. Кэти успела только поблагодарить за подарок, и дядя Вилли, ещё раз извинившись, отключился.
Ну что ж, звонок дяди Вилли – это хороший знак. К тому же, за время разговора с ним Кэти пришла в себя. Она опять набрала номер. После второго гудка ей ответил женский голос:
– Доброе утро, Министерство, Отдел Образования, дежурный секретарь Обрайт. Слушаю вас.
– Э-э, – нерешительно начала Кэти. «Глупо как получается», – мелькнула у неё мысль. – До-доброе утро. Я получила письмо, там был этот номер и написано, что нужно получить информацию ...и ...и ...из-в-вините, пожалуйста...
– Да. Письмо из Министерства Магии, я полагаю?
– Да! – выдохнула Кэти.
– Всё в порядке, не волнуйтесь. – Кэти поняла, что женщина на другом конце провода улыбается. – Вы набрали правильный номер. Это действительно Министерство Магии, Отдел Магического Образования. Я Вилма Обрайт. А вы, должно быть, хотите узнать подробности относительно поступления в «Хогвартс»?
– Да, – снова выдохнула Кэти.
– Назовите, пожалуйста, своё имя, и когда вы получили письмо?
Кэти представилась.
– Да, верно. Очень хорошо, вы можете сегодня же подъехать с родителями к двенадцати часам. Запишите адрес...
– С родителями? – упавшим голосом переспросила Кэти. – А...
– Конечно, вы должны будете встретиться с инспектором и всё обсудить. Кроме того, ваши родители должны будут подписать кое-какие документы.
– Мама занята, а папа... папы как бы нет.
– Мм... Н-ну... хорошо. А вы сможете самостоятельно добраться до Отдела Образования? Я понимаю, вам не терпится увидеть всё собственными глазами.
Вилма Обрайт продиктовала адрес Отдела Магического Образования и даже объяснила, как удобнее добраться.
– Скоро увидимся, мисс Кэтрин Эбдон, до встречи!
– До свидания, – пробормотала Кэти. Положив трубку, она с трудом разжала побелевшие от напряжения пальцы.
Кэти уже приходилось бывать в деловом районе Лондона – она действительно была самостоятельная девочка. Вот и в этот раз до указанного места удалось добраться быстро и без приключений.
Дом номер 23 по Файерстрит ничем не отличался от соседних. Такой же строгий фасад из серого камня, высокие и узкие окна, массивная дубовая дверь. Слева от двери тёмно-зелёная, с золотом, табличка:
ММ
ОМО
Лондонское отделение
А справа – старинный почтовый ящик, над ним – большой круглый циферблат часов, стрелки на котором показывают два часа. Кэти взглянула на свои часы: без двадцати минут двенадцать. Она приехала вовремя, и осталось немного времени, чтобы собраться с мыслями. Кэти медленно прошла мимо нужного ей здания. Она решила пройтись немножко и вернуться обратно. Улица оказалась малолюдной, лишь какая-то дама удалялась по другой стороне, да ещё чья-то фигура мелькнула у перекрестка.
Кэти очень старалась идти медленно, чтобы вернуться к Отделу Образования ровно через двадцать минут. Но ничего у неё не вышло: без четверти двенадцать она опять оказалась у дома 23. Теперь на улице, кроме Кэти, было уже человек десять, двое шли в её сторону. Не хотелось привлекать внимание, и Кэти потянула ручку двери. Дверь оказалась очень тяжёлой, пришлось повиснуть всем телом, чтобы открыть её.
Кэти очутилась в просторном, темноватом вестибюле. Напротив двери, в которую ввалилась Кэти, было ещё четыре двери, массивные, двустворчатые, из тёмного дерева. Из-за второй слева приглушенно доносился шум принтера. Справа величественно возвышался огромный камин, а слева за конторкой сидел старичок в белом полотняном костюме. За его спиной находился ещё один камин, поменьше.
Входная дверь, наконец, с тягучим стоном захлопнулась, подтолкнув Кэти ниже спины.
Старичок поднял на Кэти глаза. Он был совершенно седой, с морщинистым лицом. Отложив газету, он снял очки и, облокотясь на конторку, привстал.
– Добрый день.
– Здравствуйте, – Кэти во все глаза уставилась на старичка.
– Ну и что тебе здесь нужно, деточка?
– Я... Мне сказали подойти к двенадцати часам. Я разговаривала утром с мисс Обрайт, – Кэти потянула из кармана конверт и вдруг с ужасом подумала: «А что, если Вилма Обрайт имела в виду двенадцать часов ночи?! Ведь в центре Лондона волшебство должно происходить в темноте, когда никто не видит...».
– Ах да, конечно. Проходи, проходи.
Кэти нерешительно двинулась ближайшей двери.
– Нет-нет, тебе не туда! – хихикнул старичок. – Это – для маглов. А тебе вот сюда. – Он махнул газетой через плечо, Кэти показалось, что он приглашает её в камин.
Она судорожно вздохнула, подошла поближе и наконец заметила рядом с маленьким камином ещё одну дверцу. За такой дверью могла бы находиться кладовка или, возможно, туалет.
Однако за этой дверью находился не туалет, а огромный зал. В глубине этого зала стоял большой стол, на столе – старинный телефон и небольшой круглый аквариум. Аквариум? Что же это за аквариум, если в нем нет ни одной рыбки? Неужели это магический кристалл? Ну и ну!
Из-за хрустального шара выглянула молодая женщина.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась Кэти. Она уже почти не волновалась, и поэтому не заикалась, как утром, когда разговаривала по телефону.
– Здравствуйте, – ответила женщина. Она обратила внимание на жёлтый конверт, стиснутый Кэти в кулаке. – Здравствуйте-здравствуйте. Кэтрин Эбдон, я полагаю?
Кэти кивнула и направилась к столу. Поскольку помещение оказалось просторным, она успела немножко оглядеться, пока шла. Здесь тоже было два камина, оба просто громадные; вдоль стен возвышались большие шкафы с дверцами из тонированного стекла. Кроме стола с хрустальным шаром, в центре зала были расставлены ещё несколько небольших столиков. Между окнами, выходящими в парк (откуда в этом районе Лондона парк? – удивилась Кэти), разместились этажерки с обильно цветущими геранями. Кое-где на стенах между шкафами висели картины. Скользнув взглядом по одной из них, Кэти остановилась как вкопанная: изображенная на картине лошадь двигалось! Вообще-то она паслась на нарисованном лугу, но в ту секунду, когда Кэти посмотрела на неё, подняла голову и тоже взглянула на девочку. Ох!
Кэти вспомнила ещё кое-что и задрала голову к потолку. Так и есть, потолка не было! А было голубое небо с лёгкими перистыми облачками.
Когда Кэти наконец подошла к столу, женщина уже поднялась.
– Добро пожаловать в Отдел Магического Образования. Я Вилма Обрайт, – вновь представилась женщина. На ней было длинное платье красивого шоколадного цвета. Нет, не платье, а мантия!!!
На глаза Кэти навернулись слёзы. Неужели это происходит на самом деле, и не с кем-нибудь, а с ней, Кэти Эбдон?!
Между тем, Вилма Обрайт постучала по столешнице и позвала:
– Мистер Кьюри, здесь мисс Эбдон.
– Ладно, сейчас. Пусть мисс Эбдон немножко подождёт, – донеслось из-под стола.
– Присядь пока, – мисс Обрайт показала Кэти на маленький столик в центре зала, а сама занялась горой пергаментов на своем столе. Она пристально вглядывалась в хрустальный шар, разворачивала очередной свиток, делала в нём пометки большим пером. После этого свиток куда-то пропадал. Кэти не удалось разглядеть, куда они все деваются. Мисс Обрайт работала весьма споро, но странное дело, куча пергаментов на её столе не уменьшалась.
Кэти огляделась. У окна, рядом с одной из этажерок, она заметила насест, на котором дремали две совы. Всё было так обыденно, и в то же время так необычно! Письмо Кэти положила перед собой на столик и сидела, по привычке подсунув руки под себя и затаив дыхание. Она не заметила, откуда появился мистер Кьюри. Просто перед столом, за которым она сидела, вдруг очутился молодой человек, одетый в оливкового цвета мантию, довольно высокий, худощавый, с оттопыренными ушами и прыщавым лицом. И выражение этого лица было не слишком приветливым.
– Добрый день. Я инспектор Питер Кьюри. Вообще-то, разговаривать я должен не с вами, а с вашими родителями, – прогнусавил он.